wenig wirkung – Traduction en Anglais – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      17 Résultats   15 Domaines
  www.gmo-safety.eu  
Wenig Wirkung, viel Aufwand
Little effect, lots of effort
  www.bmwgroup.com  
Viel Kraft. Wenig Wirkung.
01 JULY, 04:00 PM (CET). LIVE-Stream.
  www.munichre.com  
Viel Aufregung – wenig Wirkung: In der Summe ändert sich für die Kunden durch die neuen Tarife nicht viel.
Storm in a teacup. All in all, the new rates will not change things much for policyholders.
  www.projekt-relations.de  
Das Gegeneinander formaler Institutionen und realer Machtstrukturen behindert auch den Befriedungs- und Wiederaufbauprozess. Ein Großteil der internationalen Finanzhilfen versickert in den unübersichtlichen administrativen Strukturen und zeigt wenig Wirkung.
The tension between formal institutions and real power structures also hampers the peace and reconstruction process. A majority of international financial aid is drained away by inscrutable administrative structures and has little visible effect.
  www.sitesakamoto.com  
Vor dem Verlassen habe ich einen Termin mit Teotihuacan Quetzalcoatl. Der Tempel in seiner Ehre errichtet erlitten so wenig Wirkung aus, sondern hält Flammen unversehrt seinen Magnetismus. Die gefiederte Schlange ist überall, und ihre Augen beobachten dich aus Überhängen und Reliefs aus versteinerten Muscheln maskiert.
Before leaving I have an appointment with Teotihuacan Quetzalcoatl. The temple erected in his honor suffered as little effect from flames but keeps intact its magnetism. The feathered serpent is everywhere and their eyes are watching you from overhangs and reliefs masked from petrified sea shells. Perhaps only she knows the secret of the disappearance of the city that was once the apple of his eye.
  2 Résultats sensiseeds.com  
Obwohl ihre Bemühungen, die Cannabisbranche zu zerstören, wenig Wirkung zeigen, setzen die kirgisischen Behörden ihre Vernichtungsbemühungen fort. 2008 kündeten Beamte in Yssykköl den Start einer Maßnahme zur Vernichtung von Opium und Cannabis in dieser Region an: die sogenannte „Operation Poppy-Seed 2008“ (Mohn-Operation 2008); 2009 vernichtete die Antidrogenpolizei in Yssykköl in einer einzigen Aktion 152 kg Cannabispflanzen.
Following the collapse of the Soviet regime and the resulting economic and political upheaval in the region, unemployment soared and many rural people turned to cannabis as a means of generating much-needed income. In response to the rapid growth of the cannabis trade, Kyrgyz authorities renewed efforts to stamp out the industry. In 1994, it was estimated that 60,000 hectares of cannabis grew in Kyrgyzstan; that year, Kyrgyz authorities reported eradication of 15,000 hectares.
  magazin.unic.com  
Nur dadurch lässt sich auch in kompetitiven Branchen in Zukunft ein vernünftiger Mitteleinsatz im Marketing erzielen und das Risiko verringern, kurzfristige Massnahmen mit hohen Kosten, aber wenig Wirkung umzusetzen.
The ongoing development of marketing tools is at the heart of digital marketing. This continual optimisation is enabled by the underlying data and metrics, including proven metrics, such as the click-through rate (CTR) and the conversion rate. But sometimes analysis provide metrics that are not really relevant. For example, during a banner campaign you might receive information about the ‘interaction rate’. This can easily reach double digits, because interaction simply means the user has passed over the banner with the cursor – whether this was intentional or not is unclear.
  2 Résultats www.css.ethz.ch  
Die Krise um das iranische Nuklearprogramm dürfte sich in den kommenden Monaten zuspitzen. Die Doppelstrategie von Diplomatie und Sanktionen hat bisher wenig Wirkung gezeitigt. Iran ist der UNO-Forderung nach Einstellung der Urananreicherung nicht nachgekommen und könnte in absehbarer Zeit zu einem nuklearen Schwellenland werden.
The crisis surrounding Iran's nuclear program is likely to intensify in the coming months. The dual strategy of diplomacy and sanctions has achieved little so far. Iran refuses to suspend its uranium enrichment activities and may become a nuclear threshold country within the foreseeable future. The options for action are limited. The effectiveness of military strikes is disputed, and there is no legitimacy for use of force at this point. It is creative diplomacy that is required most, and especially so on the part of the incoming US administration.
  vimal.ua  
Der Kunde dachte zunächst daran, Schwingungsisolatoren unter den Maschinen anzubringen, um die Schwingungen des Zwischengeschoßes auszuschalten. Die Isolatoren zeigten jedoch nur wenig Wirkung bei der Reduzierung der Schwingungen im Zwischengeschoß.
The initial thought by the customer was to install vibration isolators beneath the equipment to stop the mezzanine from vibrating. However, isolators alone had little effect in reducing the vibration in the mezzanine structure. The customer consulted with Fabreeka to provide a solution to the problem. Upon review of the vibration measurements collected on the structure during trimming and cutting operations, it was clear that the structural frequency response of the mezzanine was at or near one of the cutting/trimming frequencies of the equipment – the structural mode of vibration was in resonance with the input frequency of the machinery.
  www.tlaxcala.es  
Es ist keine neue Idee. Die PLO hat die palästinensische Unabhängigkeit schon 1988 erklärt, aber ohne Bezug auf Grenzen hatte solch ein Schritt wenig Wirkung. Während der Oslozeit hat ein frustrierter Arafat wiederum gedroht, unilateral die palästinensische Souveränität zu erklären, wurde aber durch Israel und die US davon abgebracht.
And then there’s the idea of unilaterally declaring a Palestinian state within the 1967 borders, which the Palestinian Authority has floated, intentionally or not, over the past few weeks. It’s not a new idea. The PLO declared Palestinian independence back in 1988, but without reference to borders such a move had little effect. During Oslo, a frustrated Arafat again threatened to unilaterally declare Palestinian sovereignty, but was dissuaded by Israel and the US. What would make another attempt more significant? Several things:
  www.eurotopics.net  
In einem Interview mit der nationalkatholischen Tageszeitung Nasz Dziennik sagt Osewskis Anwalt Lech Obara: "Herr Osewski hat ein Recht darauf, sich geschädigt zu fühlen. ... Theoretisch kann sich jeder davon geschädigt fühlen. Doch in diesem besonderen Fall wird die Sache wegen der Ereignisse innerhalb der Familie noch stärker empfunden. Die Proteste und die Briefe haben nur wenig Wirkung gezeigt. Deswegen erwarten wir eine Entschädigung und Entschuldigungen. … Wir wollen zeigen, dass der Gebrauch dieses Ausdrucks ein gewichtiges Problem ist. Und wir wollen zeigen, dass es ein persönliches Gut gibt, das mit der Zugehörigkeit zum polnischen Volk verbunden ist."
The German newspaper Die Welt should apologise once again in Polish media for using the expression "Polish concentration camp", demands Zbigniew Osewski, whose grandfather was interned in German camps. Osewski is also calling for 500,000 złoty (125,000 euros) in compensation. In an interview with the national Catholic daily Nasz Dziennik, Osewski's lawyer Lech Obara explains: "Mr Osewski has a right to feel aggrieved. ... Theoretically everyone does. But in this case the feeling is exacerbated by events within his family. His protests and letters have made little impact. For this reason we are now demanding compensation and an apology. ... We want to show that the use of this expression presents a grave problem. And we want to show that a personal good is tied up with being part of the Polish nation."