wenn ich ohne – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      12 Results   10 Domains
  2 Hits www.deutsche-guggenheim.de  
Wenn ich ohne einen Cent in der Tasche Berlin erleben wollte, dann würde ich … die Galerien besuchen.
If I wanted to experience Berlin without a cent in my pocket, I would … visit the galleries!
  www.deutsche-guggenheim-berlin.de  
Wenn ich ohne einen Cent in der Tasche Berlin erleben wollte, dann würde ich ... die Galerien besuchen.
If I wanted to experience Berlin without a cent in my pocket, I would ... visit the galleries!
  www.clinicaviarnetto.ch  
Als ich Christ wurde, hatte ich seit ungefähr 3 Jahren Drogen genommen. Ich rauchte täglich Cannabis und wenn ich ohne auskommen mußte, litt ich unter Stress und Anspannung und war schnell verstimmt. Ich nahm auch andere Drogen wie Speed, Ecstasy, Acid und „Magische Pilze“.
When I became a Christian I had been taking drugs for about 3 years. I was smoking cannabis on a daily basis and if I had to go without, I suffered from stress and tension, becoming easily upset. I was also using other drugs such as speed, ecstasy, acid and magic mushrooms. My life reached an all time low, as I just got deeper into drugs, mixing them and usually drinking at the same time. Gradually my physical health deteriorated and I did not know how I could get off the drugs, having tried everything that was in my power to break the habit and finding the addiction too strong. I was desperate to get off them, knowing if I kept going the way I was going my life would be cut short.
  wordplanet.org  
3 Ich danke Gott, dem ich diene von meinen Voreltern her in reinem Gewissen, wenn ich ohne Unterlaß dein gedenke in meinem Gebet Tag und Nacht.
3 I thank God, whom I serve from my forefathers with pure conscience, that without ceasing I have remembrance of thee in my prayers night and day;
  dev.ramkons.lv  
Und selbst dann war die Leistungsreserve schon dünn. Aber ich weiß mittlerweile sehr genau, wie ich funktioniere, wenn ich ohne Seil unterwegs bin. Das ermöglichte mir, die notwendige Leistungsreserve auf ein Minimum zu reduzieren.
My actual climbing ability is indeed only a slight bit above what the Kommunist requires. Consequently, the margin for error is extremely thin. Even after thorough preparation, I am not able to climb the Kommunist every time I try - it takes good shape, freshness, and good conditions. And even then it is a close affair. On the other hand, I have the experience and I know myself and how being sans cord affects my climbing. This enables me to reduce the margin for error to a minimum.
  ticketmaster.entradas.plus  
„Oft gehe ich versehentlich ohne mein Smartphone aus dem Haus. Wenn es mir auffällt, bekomme ich im ersten Moment einen Schreck. Als Psychotherapeut lasse ich mir allerdings in der Regel keinen Glauben an Zufall durchgehen. Wenn ich mal verschlafe, weil ich mir den Wecker nicht richtig gestellt habe, finde ich auch immer eine Erklärung dafür, warum mir mein Unterbewusstsein einen Streich gespielt hat und mich mit mehr Schlaf versorgt. Und wenn ich ohne Smartphone da stehe, versuche ich zu denken, dass es schon für etwas gut sein wird. Manchmal ist es eine spannende Herausforderung, aber meistens ist es einfach nur entspannend, nicht erreichbar zu sein. Ich habe dann das Gefühl, mehr im Hier und Jetzt zu leben.“
“My latest extended time offline was last weekend when I went hiking with friends in the Dolomits. Amazing view, stunning peaks – but most of the time, as far as the eye could see, with no net signal in sight. The basic huts often had only one plug for 30 guests and initially one could sense restlessness among the group members. Cold turkey. But after all it became clear: Kaiserschmarrn [cut-up, sugared pancake with raisins] is most delicious if you do not wipe and swipe through your facebook-feeds at the same time. And those who look at their screens may receive the breaking news about the Chancellor’s broken furniture but they miss the passing marmot.”
  nice-solarenergy.com  
Am Ende dann, mit dem LEITWOLF habe ich eine Seilspur gemacht, was, das möchte ich behaupten, eines der aufregendsten Dinge war und ich habe es geliebt. Es scheint sehr kompliziert mit dem Seil zu arbeiten, aber es ist eigentlich gleich, wie wenn ich ohne Seil arbeite, aber mit mehr Konzentration.
In the case of the practical part, I did a little bit of everything. The main job was to mill and operate the machine correctly, as it is a little different from what we are used to see here in the Pyrenees. The course models are driven in the centre of the cabin with levers in the left hand corresponding to the direction (chains) and the rest of the functions are done with the right hand with the multifunctional joystick. Once they see that you have mastered the machine, you start to mill tracks and use the milling cutter with counter slopes and on tracks with bumps, which makes you constantly watch out for the machine not to deviate. Additionally, the snow, being spring quality, did not help. I also learned how to use the blade correctly with the construction of a bump track. It seems very easy, but it is complicated and requires a lot of concentration, technique and grace. Finally, with the LEITWOLF I made a winch track, which I could say was one of the most exciting things and that I liked the most. It seems very complicated to work with winch, but you really do the same as when you work without, but with greater concentration.
  www.rozaslaw.com  
Als ich Christ wurde, hatte ich seit ungefähr 3 Jahren Drogen genommen. Ich rauchte täglich Cannabis und wenn ich ohne auskommen mußte, litt ich unter Stress und Anspannung und war schnell verstimmt. Ich nahm auch andere Drogen wie Speed, Ecstasy, Acid und „Magische Pilze“.
When I became a Christian I had been taking drugs for about 3 years. I was smoking cannabis on a daily basis and if I had to go without, I suffered from stress and tension, becoming easily upset. I was also using other drugs such as speed, ecstasy, acid and magic mushrooms. My life reached an all time low, as I just got deeper into drugs, mixing them and usually drinking at the same time. Gradually my physical health deteriorated and I did not know how I could get off the drugs, having tried everything that was in my power to break the habit and finding the addiction too strong. I was desperate to get off them, knowing if I kept going the way I was going my life would be cut short.