werden dafür sorgen – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      62 Results   56 Domains
  2 Hits www.hotel-kastel-motovun.hr  
Die Familie Leander Imesch freut sich, Sie bei uns als Gast zu begrüssen. Wir werden dafür sorgen, dass Ihr wohlverdienter Urlaub bereits bei uns beginnt.
The family Leander Imesch welcomes you! We will make sure that your well deserved holidays start already here.
  www.kempinski.com  
Unsere Angestellten werden dafür sorgen, dass Ihre Veranstaltung ein perfektes Erlebnis für Sie wird - entspannen Sie sich, wenn wir mit viel Liebe zum Detail Ihre Veranstaltung für Sie planen und durchfüren.
All our meeting rooms are located on the 2nd level of the hotel making for easier access. A large or small gathering, wedding reception, product launch, gala dinner or press conference. Each venue represents new and modern comforts. Each event receives the same thorough attention. Each guest enjoys consistent service. A range of venues is available from our Grand Ballroom to outdoor catering, whatever the occasion calls for. Our staff will make sure your meeting or wedding banquet is a special experience. We put a lot of attention to every detail when we organize and manage your events.
  gimedegypt.com  
Doch zunächst müssen die entsprechenden Daten der produzierten Scheibenbremsen in der Prüfkabine gesammelt werden. Dafür sorgen drei GigE Vision-Kameras von Allied Vision Technologies mit Schneider-Optiken sowie zwei Linienlaser von Z-Laser in Kombination mit der Bildverarbeitungssoftware Sherlock von Teledyne Dalsa. Bei den Kameras handelt es sich um zwei Manta G-504C und eine Manta G-146C mit Power over Ethernet. Ein Neupro-Sherlock-Plugin für Oracle überträgt die Daten schließlich an die Datenbank. „Die einzelnen Prüfalgorithmen sind global gehalten und werden über die Datenbank Sachnummern-bezogen aufgerufen. Zusätzlich ist die Möglichkeit gegeben, über die in der Datenbank gespeicherten Messdaten diese statistisch zu bewerten und entsprechend in den vorgegebenen Schwellwerten eine statistische Annäherung durchzuführen“, berichtet Progl.
But first of all, the corresponding data from the disc brake production must be collected in the test cabin. This is ensured by three AVT GigE Vision cameras equipped with Schneider lenses and two line lasers by Z-Laser in combination with the Sherlock image processing software of Teledyne Dalsa. The cameras selected are two Manta G-504C and one Manta G-146C color cameras with power over Ethernet. A Neupro-Sherlock plugin for Oracle transfers the data to the data base. "The individual check algorithms are global and are recalled via the data base using the part number. In addition, it is possible to statistically evaluate the measurement data stored in the data base and to perform a statistical approximation within the predefined threshold values", reports Mr. Progl.
  aboattime.com  
Der Innenraum ist sehr elegant und gemütlich Außerdem eignet sich das weitläufige Deck hervorragend, um die spektakulären Landschaften zu betrachten, während Sie auf einer der bequemen Bugmatten liegen. Sie können Ihre Mahlzeiten natürlich auch im Schatten des Hecks genießen. Die Crewmitglieder werden dafür sorgen, dass Sie die Zeit an Bord nicht mehr so schnell vergessen werden.
The Kadena Custom is an extraordinary 32 metre long gulet that can hold up to 14 passengers during the day. This boat can accommodate up to 12 people in the fantastic, comfortable and modern cabins. The cabins have their own bathroom and air conditioning which ensures that you can enjoy your holiday in maximum comfort. Its interior is very elegant and cozy, moreover the extensive outdoor space is ideal for spending some time during the day, sunbathing and enjoying the sailing out on the open seas. On the deck, you’ll be able to see some spectacular landscapes whilst sitting on the comfortable seating on the deck too. Don’t forget to eat on the deck one night as well and enjoy a nice meal. The crew members will work hard to make sure that you don’t life a finger during your time on board.
  standort-winterthur.ch  
Weil Fische auf Erschütterungen sehr empfindlich reagieren, sollte man dort, wo sich die Tiere befinden oder wo sie eingesetzt werden, dafür sorgen, dass die Umgebung erschütterungsfrei ist. Entsprechende Behälter sollten sich zum Beispiel nicht in der Nähe von Wasserpumpen befinden. Weiter ist über die Geräuschempfindlichkeit der Fische im Labor noch sehr wenig bekannt. Deshalb ist es empfehlenswert, im Labor nicht zu viel überraschende Geräusche zu produzieren. Daneben ist es wichtig, die Becken gleichmäßig zu beleuchten und sie nicht in die Nähe von Lichtquellen zu setzen, die im dunklen Zeitraum des Licht-Dunkelheit-Zyklus (nachts) zu viel Licht erzeugen. Schließlich sind ein weißer Untergrund oder grelle/helle Farben nicht erwünscht, deshalb wird immer häufiger mit Grau- oder Grüntönen gearbeitet.
Because fish are sensitive to vibration, make sure that the animals are housed or handled in areas that are free of vibration, away from equipment such as water pumps. Other than that, much remains unknown about the sensitivity of fish to laboratory noise. It is therefore wise to keep the level of unexpected noise in the laboratory down. It is also important to provide even lighting and not place tanks close to light sources that are (too) bright during the dark period of the LD cycle (“at night”). Lastly, white backgrounds and bright colors should be avoided; most of today’s fish facilities prefer and use grey and green tones.
  www.lasaidea.com  
Umweltschutz ist kein Status Quo, sondern muss stetig weiter gefördert werden. Dafür sorgen zum Beispiel kontinuierliche Modernisierungsmaßnahmen, die der Brauerei ermöglichen noch umwelt- und ressourcenschonender zu produzieren. Aber auch jenseits des Brauprozesses achtet Hofbräu München auf Nachhaltigkeit – etwa indem Photovoltaik eingesetzt oder der Papierverbrauch verringert wird. Als erste deutsche Brauerei haben wir den eigenen Klimagasausstoß umfangreich ermitteln lassen und eine Klimaschutzstrategie entwickelt. Unser Umweltschutzbeauftragter steuert alle Einzelmaßnahmen, dokumentiert und bewertet sie über ein komplexes Umweltmanagementsystem. Wir sind außerdem Mitglied im Umweltpakt Bayern.
Environmental protection is not a status quo but must also be continually encouraged and promoted. For example, continuous modernization measures enable the brewery to produce in an environmentally and resource-conserving manner. But also beyond the brewing process, Hofbräu München respects sustainability – for example, by utilizing photovoltaics and reducing paper consumption. As the first German brewery, we have identified and analyzed our own greenhouse gas emissions and developed a comprehensive climate protection strategy. Our environmental protection officer controls all individual measures, documents and evaluates these using a complex environmental management system. We are also a member of the Environmental Pact of Bavaria.
  www.christopherreeve.org  
Die Maske quillt geradezu über vor schaurigen Details: die aschfahle Hautfarbe, die dämonisch wirkenden Augen und die blutgetränkten Fangzähne in Kombination mit dem blutroten Anarchie-Symbol auf der Seite des Schädels werden dafür sorgen, daß man sich beim Tragen dieser Maske fast schon vor sich selber fürchten muss.
Bring out your inner freak with our terrifying Halloween mask, you will transform yourself into a vicious, sinister, blood dripping red mohawked punked out mutant when you slip on this latex rubber mask. But beware, you will indeed bring terror and screams to all who see you in this frightful mask. This Halloween mask is full of gory detail, with its pasty grayish white complexion, pointed ears, demonic red and yellow eyes that are sunken into black and purple sockets, and its sharp multi fanged teeth dripping in blood, you will be amazed at how scary you will be. It even has brow and ear piercings as well as an blood red Anarchy symbol on the side of its head to really make sure its known this mutant is also a punk.
  www.cordis.europa.eu  
Diese Kriterien werden auch bei der weiteren Ausarbeitung des Rahmenprogramms angewendet und werden dafür sorgen, daß bei der detaillierten Festlegung der spezifischen Programme und ihrer Arbeitsprogramme die Forderung nach Auswahl und Konzentration erfüllt werden kann.
They will also be used during the subsequent stages of preparing the Framework Programme and they will continue to guide the concentration and selectivity effort at the stages of the definition of the detailed content of specific programmes and of their work programmes, as well as at the proposal selection stage, where they will help to identify the relevance of proposals to the objectives. They should also subsequently facilitate programme evaluation.
  beersecret.com  
Insbesondere können wir Ihre personenbezogenen Daten an unsere Konzerngesellschaften außerhalb der EU einschließlich Russland weitergeben. Wir werden dafür sorgen, dass solche internationalen Übermittlungen von zweckmäßigen oder angemessenen Sicherheitsvorkehrungen abhängig gemacht werden, wie sie von der DSGVO gefordert werden.
Your personal data may be transferred to (including accessed in or stored in) a country or territory outside the European Economic Area ("EEA"), including to countries whose laws may not offer the same level of protection of personal data as are enjoyed within the EU. In particular, we may share your personal data with our group companies outside of the EU including Russia. We will ensure that any such international transfers are made subject to appropriate or suitable safeguards as required by the GDPR.
  www.alhayatmedicalcenter.com.qa  
Heutzutage ist die Stadt eine kreative Mischung aus Tradition und Moderne. Die Menschen in der Stadt bieten eine ausgezeichnete Gastfreundschaft und werden dafür sorgen, dass Ihren Aufenthalt zu einem unvergesslichen Erlebnis wird.
For many centuries Bodrum is has been an important city in Turkey mainly for the art, entertainment and trade. This town along the coast embraces history, tradition and modern life. The people of the city offer excellent hospitality and will ensure your stay is a memorable one.
  www.volutoring.eu  
Unsere Mitarbeiter werden regelmäßig geschult, damit sie über die sich rasch ändernden Gesetze im Transportbereich informiert sind. Sie werden dafür sorgen, dass alle Sendungen gemäß den geltenden Transportvorschriften verpackt, etikettiert und dokumentiert werden.
Our employees are trained regularly to keep pace with fast-changing transport legislation. They will ensure that all shipments are packed, labeled and documented in accordance with the applicable transport regulations. We take care that your sample orders are executed smoothly, with fast turnaround times. The vast majority of samples are shipped within one working day. During the whole shipment process the ‘track and trace’ data and the delivery details are available to our customers by means of an innovative web tool.
  www.kleegroup.com  
Unsere Wellnessangebote, Spa-Behandlungen, die Sie einzeln oder als Paar genießen können und Thermalprogramme für Ihre Gäste, werden dafür sorgen, dass Ihnen jeder Moment in unserem Luxushotel in der Toskana, als wohlige Streicheleinheit in Erinnerung bleibt.
You deserve to be feeling your absolute best for your wedding day. Enjoy our relaxing individual and couples spa treatments, along with the therapeutic sessions at our underground Thermal Cave, and our collection of hot springs and pools. Take advantage of exclusive pampering sessions with our wellness offerings as you prepare to embark on a new journey with your loved one.
  www.standby.eu  
Wie in Ihrem beliebten Filmklassiker betreten Sie den roten Teppich und begeben Sie sich in die verrückteste Nacht im Jahr, während Sie in Begleitung eines höflichen Kavaliers wie ein fataler Filmstar strahlen. Wir werden dafür sorgen, dass Sie sich in herrlichem Ambiente der Hotels Lone, Monte Mulini und Adriatic wie ein echter Hollywood-Star fühlen!
With our glamorous party worthy of all the New Year’s Eve excitement, we take you back to the Golden Age of Hollywood. Just like in your favorite all time movie classic, step on the red carpet and shine like a star of the silver screen coupled by our elegant cast. The luxurious ambience of hotel Lone, Monte Mulini and the Adriatic, will ensure that you feel like a real Hollywood star!
  kullaleden.se  
Verschnörkelte Titelbilder werden dafür sorgen, dass Nutzer eure Links seltener klicken. Macht also deutlich, was der Artikel aussagt. Muss der Fan erst Fragen stellen und versuchen, das Bild zu analysieren, so steigt die Wahrscheinlichkeit ihn im Prozess zu verlieren.
Everybody knows this feeling. You wrote a thrilling analysis but only a handful of people show interest. This rarely happens because the post itself is boring, but because it’s badly presented. Social Media platforms are drowning their users in content. The moment a person sees your post they have to be interested in clicking it. This is something you have to make sure of by using an insightful and informative picture.
  2 Hits www.postgresql.jp  
Von Rennstrecken-Tagen und Fahrlehrgänge, bis zu Werksbesichtigungen hin zu exklusiven Sneak Previews für die neuesten Modelle und sogar mehrtägige Touren durch ganz Europa. Wir werden dafür sorgen, dass Sie Ihren Donkervoort in vollen Zügen genießen können!
From track days to drivers trainings, from factory tours and exclusive sneak previews of the latest models to multi-day tours throughout Europe – we do our utmost to ensure you enjoy your Donkervoort to the fullest!
  2 Hits www.contec.pl  
FRÜHSTÜCK: serviert Buffet bis 12, sowohl drinnen als auch draußen. Lucia und Gaetano werden dafür sorgen, dass Ihr Erwachen so süß wie möglich ist, dank dem Aroma von gutem Kaffee, echtem Essen und hausgemachten Kuchen.
BREAKFAST: served buffet until 12, both inside and outside. Lucia and Gaetano will make sure that your awakening is as sweet as possible thanks to the aroma of good coffee, genuine food and homemade cakes.
  www.hetarresthuis.nl  
Wenn Sie eine besondere Vorliebe für eine bestimmte Zeitung haben die sich nicht in unserem Sortiment befindet, können Sie dies an der Rezeption melden. Die Mitarbeiter dort werden dafür sorgen, dass Ihre Lieblingszeitung am nächsten Tag für Sie bereit liegt.
We have the latest newspapers available every day. You can pick these up, free of charge, at our hotel bar. If you cannot find your preferred newspaper in our assortment, please let our reception staff know. They will make sure that your favourite paper is waiting for you next morning.
  www.restaurantefeitoria.com  
Wir werden dafür sorgen, dass die von Ihnen bei der Anforderung von Marketinginformationen bereitgestellten personenbezogenen Daten (z.B. Ihre E-Mail-Adresse oder Ihre Telefonnummer) nur für die Marketingzwecke verarbeitet werden, die in Artikel 2 dieser Datenschutzerklärung beschrieben sind.
We will ensure that we process the personal data (e.g. email address, phone number) provided by you when requesting Marketing Information solely for the marketing purpose as described in Sec. 2 of this Privacy Notice.
  catalonia.eltenedor.rest  
Reist ins Auenland und nach Breeland und erfüllt Feuerwerks-Aufgaben und -Taten. Geschenk-Aufgaben und die Jagd nach Einladungen werden dafür sorgen, dass Ihr Euch reichlich Fest-Belohnungen verdienen könnt.
Travel across the Shire and Bree-land as you set out on an array of firework quests and deeds. The gift giving quest and invitation hunt will certainly start you on the path to earning festival rewards!
  www.tmath.co.jp  
Ein Pflegeset nachbestellen? Dies können Sie bequem erledigen, indem Sie das anhängende Formular ausfüllen. Wir werden dafür sorgen, dass Ihr Pflegeset so schnell wie möglich verschickt wird.
For light filth or stains, Upstairs Staircase Renovation has a specially developed maintenance set which you receive for free with your staircase renovation purchase. The right maintenance can guarantee years of pleasant living!
  www.bio-pro.de  
Schneller und besser soll die Blutwäsche werden. Dafür sorgen Filter in Form von porösen Hohlfasern. Sie lassen das Blutplasma zur Reinigung an Nano-Oberflächen durch. Die dafür zu empfindlichen Blutzellen können nicht passieren.
Hemodialysis is to become faster and more efficient. This is to be reached with filters in the form of porous hollow fibres which allow the blood plasma to pass through to nanostructures and be purified. The sensitive blood cells cannot pass through.
  hutchisonports.com  
Die Guides dieses exklusiven Ausflugs für Liebhaber der Astronomie werden dafür sorgen, dass Sie sich an diesem Tag wie Wissenschaftler fühlen, denn bei diesem abendlichen und geführten Besuch der Sternwarte des Teide :
The guides on this exclusive excursion for astronomy lovers will take you on an afternoon guided tour of the Teide Observatory, where you will feel like a scientist for a day as:
  www.stroykomplekt.com.ua  
Die ebenen schneebedeckten Wiesen des Saltens bieten sich für diesen Sport geradezu an. Und die dortigen Buschenschänke und Gasthöfe werden dafür sorgen, daß Ihr Hunger und Durst gestillt wird.
The snow-covered fields of our charming Salto plateau create the ideal surroundings for all cross-country enthusiasts. Numerous mountain huts and inns are waiting to be discovered, providing you with delicious snacks and dishes.
  www.hotel-santalucia.it  
Ihr Wirt und Wirtin werden dafür sorgen, dass Sie nichts fehlt.
Your host and hostess will make sure that you will lack for nothing.
  www.limatec-ag.ch  
Du selektierst einfach ein Unterrichtspaket (1, 2, 3 oder 4 Tage). Unter ‚Bemerkungen‘ schreibst du dein Niveau. Wir werden dafür sorgen, dass du passenden Unterricht bekommen wirst.
You can book any package. Put in the ‘remarks’ box yout skill level and we will plan you on your level. We will always adapt the kitesurfinglesson to your personal learningcurve.
  2 Hits salvadorcaetano.pt  
Die exklusive Angebote von LunaJets für Privatjets nach St. Petersburg werden dafür sorgen, dass Sie einmalige Preise für luxuriöse Privatflüge für Ihren Besuch dieser faszinierenden Stadt genießen können.
LunaJets exclusive deals on private jets to St. Petersburg will ensure you enjoy unparalleled prices on the very best of luxury private travel when visiting this fascinating city.
  valciuparduotuve.lt  
Seht ihr die kleinen Butterstücke, die noch im Scones Teig sind? Die werden dafür sorgen, dass eure Scones wunderbar aufgehen und genial locker werden. Nun ab in den heissen Ofen.
Transfer the scones dough to a floured work surface and shape into a ball – Yes, it will look awfully crumbly.
  www.lenazaidel.co.il  
Ihr Wirt und Wirtin werden dafür sorgen, dass Sie nichts fehlt.
Your host and hostess will make sure that you will lack for nothing.
  tailoredlanguagecoaching.com  
Wir freuen uns darauf Sie in unserem Hotel begrüßen zu dürfen und werden dafür sorgen dass ihr Aufenthalt bei uns rundum gelingt.
We are looking forward to welcoming you and we will do our best to make your stay agreeable.
  www.h3mesolutions.com  
Wir werden dafür sorgen, dass persönliche Daten aus unseren Systemen gelöscht werden, sobald sie nicht mehr benötigt werden (außer im Falle der Archivierung).
We will ensure that the personal information of our systems is removed as soon as it is no longer required (except for in the case of archiving).
1 2 3 4 5 Arrow