werden die kosten – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      379 Results   289 Domains
  2 Hits vietnamvisaonline.org  
In jedem fall werden die kosten für die rückgabe oder die änderung entstehen, gehen zu lasten des kunden, also dir zu tragen die unmittelbaren kosten der rücksendung der waren.
In any case, the expenses arising from the return or exchange will be borne by the client, as well as, you will have to assume the direct cost of returning the goods.
  www.alhayatmedicalcenter.com.qa  
Immer mehr Menschen entscheiden sich, ein Boot für ihren Urlaub in den schönsten Badeorten zu mieten. Durch die Aufteilung der Mietkosten auf eine Besatzung von sieben Personen werden die Kosten auf 50 Euro pro Tag und Person reduziert.
More and more people are choosing to rent a boat for their holidays in the most beautiful seaside resorts. Dividing the cost of the rental between a crew of seven people, the cost is going to be reduced to 50 euros per day per person.
  www.conventions.coe.int  
Sofern die betroffenen Vertragsparteien nichts anderes vereinbaren, werden die Kosten der Durchführung jeder Maßnahme nach den Artikeln 9 und 10 vom eingreifenden Staat und die Kosten der Durchführung jeder Maßnahme nach den Artikeln 4 und 5 in der Regel von der Vertragspartei, die Hilfe leistet, getragen.
Unless otherwise agreed by the Parties concerned, the cost of carrying out any action under Articles 9 and 10 shall be borne by the intervening State, and the cost of carrying out action under Articles 4 and 5 shall normally be borne by the Party which renders assistance.
  3 Hits mbt-center.numse.nagoya-u.ac.jp  
Überraschenderweise werden die Kosten von Ausfallzeiten in vielen Unternehmen nicht mithilfe quantifizierbarer Kennzahlen verfolgt. Das bedeutet, dass die meisten Unternehmen erst beim Auftreten eines Ausfalls wissen, welche Kosten auf sie zukommen – wenn es zu spät ist, diese Störung zu verhindern.
Surprisingly, many companies are not tracking downtime cost with any quantifiable metrics. That means most companies won’t know what an outage costs until it occurs and by then it’s too late to prevent such an incident.
  www.svb.nl  
Sind Sie zu Lasten der Niederlande in Ihrem Wohnland nach dem Zvw versichert, behalten wir den Krankenversicherungsbeitrag von Ihrer Rückkehrleistung ein. Die Höhe des Beitrags hängt davon ab, in welches Land Sie ziehen. Dabei werden die Kosten für medizinische Behandlung in diesem Land berücksichtigt.
If you continue to be covered under Dutch health insurance (Zvw) in your country of residence, we will deduct Zvw health insurance contributions from your remigration benefit. The amount deducted depends on the country you are moving to and the health care rates in that country.
  dolomitiguides.com  
3.2 Bei vorzeitiger Abreise aufgrund eines schweren Krankheits- oder Unfalls werden die Kosten der Lech Card von der LZTG aliquot zurückerstattet. Die Höhe der Rückerstattung richtet sich nach der Anzahl der durch die vorzeitige Abreise nicht in Anspruch genommenen ganzen Lech Card Tage.
3.2 In the event of premature departure due to a serious illness or accident, the costs of the Lech card will be refunded pro rata by LZTG. The amount of reimbursement is based on the number of full Lech card days not used due to the early departure. A requirement for the reimbursement is the submission of confirmation by the landlord of early departure and a certificate from a doctor or hospital in the region. In justified cases, the LZTG also accepts certificates from doctors and hospitals outside the region.
  2 Hits www.fag.de  
Auch größere Standard- und Sonderwälzlager können durch eine fachgerechte Reinigung und Aufbereitung wieder in einen einwandfreien, funktionssicheren Zustand versetzt werden. Die Kosten für eine derartige Wälzlageraufbereitung liegen in der Regel deutlich unter den Kosten für ein Neulager – bei meist kürzeren Lieferzeiten.
Through professional cleaning and reconditioning, it is also possible to return larger standard and special rolling bearings to an acceptable, functionally secure condition. In general, the costs of such rolling bearing reconditioning are significantly lower than the costs of a new bearing – and delivery times are shorter in most cases.
  www.sif.admin.ch  
Um Quersubventionierungen zu korrigieren und um dem verwaltungsrechtlichen Äquivalenz- und Kostendeckungsprinzip zu entsprechen, werden die Kosten der Aufsicht für die beiden Grossbanken künftig diesen beiden Instituten direkt in Rechnung gestellt.
In future, the supervisory costs for the two big banks will be billed directly to these institutions in order to correct cross-subsidisations and comply with the equivalence and cost-recovery principle under administrative law. Also in the stock exchange area, the costs will be passed on in full to the corresponding institution in accordance with the originator principle.
  www.snv.ch  
Ein solches System hätte viele Vorteile: Zum einen könnte es die Zahl der Unfälle und Verletzungen reduzieren, zum anderen die Behandlungs- und Rehabilitationskosten, die heute europaweit auf EUR 78 Mrd. pro Jahr geschätzt werden. Die Kosten des Datensystems würden dadurch mehr als kompensiert.
Such a system could contribute to fewer accidents and injuries and also prompt significant decrease in the costs associated with the medical treatment of injuries (estimated at €78 billion each year).
  www.pengdacheng.com  
Sie ändern einfach direkt in den Kosten genau die Einträge, die Sie auch ändern wollen, speichern, fertig. Nach der Genehmigung der neuen Kosten durch einen entsprechend berechtigten Mitarbeiter werden die Kosten aktiv und im System auswertbar.
Changes to additional costs in a lease contract can be complicated. With e-loxx this becomes easy. You just need to amend the cost record where the change is required, saving, done. By approving the change through an entitled user the change becomes effective and valuable.
  2 Hits www.mathy-by-bols.be  
Wählen Sie Menü Projekt->Projekt Kosten um die Kosten für das Projekt oder die ausgewählten Aufgaben zu berechnen. Wenn keine Aufgabe ausgewählt ist, werden die Kosten für das gesamte Projekt berechnet.
Select menu Project->Project Cost to calculate the cost for the entire Project or for the selected tasks. When no task is selected, the cost for the entire project is calculated. When one or more tasks are selected, the cost is calculated for the selected tasks. You must create some resources, define their cost per hour […]
  2 Hits www.eu-patienten.de  
Nach deutschem Recht werden die Kosten nur übernommen, wenn vor der Behandlung ein Heil- und Kostenplan auf dem dafür vorgesehenen Formular erstellt wurde und die Krankenkasse den Heil- und Kostenplan genehmigt hat.
You have statutory health insurance in Germany and need a dental prosthesis. You would like to have this dental prosthesis fabricated and inserted in Poland. According to German law, the costs are met only if a treatment and cost plan was drawn up prior to undergoing the treatment on the form which is intended for this and the health insurance fund has approved the treatment and cost plan. These prerequisites also have to be met if you obtain false teeth in Poland.
  www.chalets-sur-le-fjord.com  
Eine von GICONs Kernkompetenzen ist der Betrieb von Messnetzen. Einerseits können mit dieser Methode detaillierte Erkenntnisse gewonnen werden, gleichzeitig werden die Kosten für den Kunden so niedrig wie möglich gehalten.
One of GICON’s core competencies is the operation of monitoring networks. Detailed information can be obtained with this method, while costs for the client are simultaneously kept as low as possible. Through modeled task specifications for sampling and analysis, a high standard of quality is assured. In addition, intelligent data management ensures the efficient flow of data from the actual survey to the plausibility analysis and data processing and finally to the decision makers.
  www.wabip.com  
Durch die einfache Montage (Schrauben, oder Kleben) können kostengünstige und an die bestehenden Strukturen angepasste Messsysteme realisiert werden. Die Kosten und der Aufwand einer Integration sind meistens um Faktoren kleiner als bei konventionellen Messsystemen. Durch die hohe Integrationstiefe (wenig Anpassungen und Zusatzeinrichtungen) können einfache und robuste Messketten realisiert werden.
Thanks to the easy installation (screwing or glueing) cost-effective measurement systems adapted to the existing structure can be realised. The costs and the time required for installation are often several times less than for conventional systems. The high integration depth (few adaptations and extra parts) make for simple and robust measurement chains.
  2 Hits www.schaeffler.de  
Auch größere Standard- und Sonderwälzlager können durch eine fachgerechte Reinigung und Aufbereitung wieder in einen einwandfreien, funktionssicheren Zustand versetzt werden. Die Kosten für eine derartige Wälzlageraufbereitung liegen in der Regel deutlich unter den Kosten für ein Neulager – bei meist kürzeren Lieferzeiten.
Through professional cleaning and reconditioning, it is also possible to return larger standard and special rolling bearings to an acceptable, functionally secure condition. In general, the costs of such rolling bearing reconditioning are significantly lower than the costs of a new bearing – and delivery times are shorter in most cases.
  www.glasurit.com  
Ja. Um die Notruffunktion nutzen zu können, müssen Sie nach dem Kauf der Uhr ein Limmex Abonnement aktivieren. Dieses ist nur bei Limmex erhältlich. In der Limmex Notruf-Uhr ist eine miniaturisierte SIM-Karte eingebaut. Diese kann nicht ausgewechselt werden. Die Kosten für diese SIM-Karte und die mit dem Abonnement verbundenen Gesprächskosten sind ein Bestandteil des Limmex-Abonnements.
Yes. To be able to use the alarm function, after buying the watch, a subscription has to be made. Subscriptions are only available at Limmex. There is a built-in miniature SIM-chip inside the Limmex Watch which cannot be exchanged. End customers do not have to worry about a mobile phone subscription or phone charges – this is all integrated in the Limmex service.
  www.baloise.com  
Für Martin Strobel ist darum klar: "Nach der Entflechtung und der weitgehenden Zusammenführung sind wir in der Lage, im für uns wichtigen deutschen Markt den nächsten Optimierungsschritt zu gehen. Die Basler Versicherungen in Deutschland werden die Kosten senken und die Effizienz steigern. Durch gezieltes Wachstum meistern wir die Herausforderungen in diesem anspruchsvollen Markt."
For Martin Strobel it is clear that: "After the separation and extensive organisational integration, we are now in a position to take the next step towards optimising the business in our key German market. Basler Versicherungen in Germany will reduce costs and increase levels of efficiency. We will meet the demands of this challenging market through targeted growth." Under the leadership of the new CEO in Germany, Jan De Meulder, the team will draw up the necessary action plans and approve them with the committees.
  www.reforestaction.com  
Mit den monatlichen Nutzungsgebühren der Netzwerke — für gewöhnlich 1,90 € pro Person — werden die Kosten für die Internetverbindung, Strom und jemanden aus der Gemeinschaft, der das Netzwerk instand hält, abgedeckt.
Monthly usage fees for the networks — usually about $2 per person — cover the cost of the Internet connection and electricity as well as for someone in the community to maintain the network, and about 35 percent of the charges go back to TIC for technical and regulatory support.
  3 Hits www.hotel-santalucia.it  
Bitte teilen Sie der Unterkunft Ferienwohnung Funk Ihre voraussichtliche Ankunftszeit im Voraus mit. Nutzen Sie hierfür bei der Buchung das Feld für besondere Anfragen oder kontaktieren Sie die Unterkunft direkt. Eine Zahlung per Überweisung ist vor der Anreise erforderlich. Die Unterkunft wird Sie nach der Buchung kontaktieren und entsprechende Kontodaten kommunizieren. Bettwäsche und Handtücher sind nicht im Preis inbegriffen und können auf Anfrage gebucht werden. Die Kosten für das Wäschepaket betragen EUR 10 pro Person und Aufenthalt.
Please inform Ferienwohnung Funk in advance of your expected arrival time. You can use the Special Requests box when booking, or contact the property directly with the contact details provided in your confirmation. Payment before arrival via bank transfer is required. The property will contact you after you book to provide instructions. Bed linen and towels are not included in the price and can be booked on request. The cost of the linen package is 10 euros per person per stay.
  3 Hits www.euro.who.int  
Untersucht und quantifiziert werden die Kosten und Risiken, die durch den EU-Beitritt der neuen Mitglieder entstehen, und gleichzeitig ist das Buch als Hilfestellung für die Regierungen gedacht, die ihre gesundheitspolitischen Strategien festlegen müssen.
The study is an attempt to ensure that the cause of health is not overlooked on this momentous occasion for Europe. It examines and quantifies costs and risks arising from new members joining the EU, and aims to help governments formulate strategies for public health.
  www.holzbau-schweiz.ch  
Nein, die Teilnahme an einem unserer Kurse beinhaltet nicht die APICS-Mitgliedschaft. Diese kann (muss aber nicht) direkt bei APICS erstanden werden. Die Kosten und Vorteile der unterschiedlichen Mitgliedschaften-Arten können ebenfalls der entsprechenden APICS-Seite entnommen werden.
No, participating in one of our courses does not include the APICS membership. The membership can (but doesn't have to) be purchased directly from APICS. The costs and benefits of the different membership types can also be taken from the corresponding APICS page.
  www.eurobats.org  
Werden die Kosten für Fahrten automatisch von meinem Konto abgebucht?
Will costs for hires be charged to my account automatically?
  www.commendamagistrale.com  
Verkostungsset: Glas des Festivals, Glashalter 3 € (wenn Sie 1 € zurückgeben wollen, werden die Kosten für die Veranstaltung übernommen).
Tasting kit: glass of the festival, glass holder € 3 (if you want to return € 1 will be retained for event management costs).
  2 Hits www.epo.org  
5.3 Soweit nicht anders angegeben, werden die Kosten für Versand und Verpackung (sowie ggf. Versicherung) gesondert in Rechnung gestellt.
5.3 Unless otherwise stated, costs for despatch and packaging (and insurance if applicable) shall be billed separately.
  www.cdhrhg.com  
In den meisten Fällen ist eine Rücksendung des beschädigten Produkts nicht erforderlich. Wir werden die Kosten für den Versand nicht erstatten, es sei denn, wir haben Sie instruiert dies zu tun.
In most cases return of the damaged product is not necessary. We will not reimberse the cost of shipping items back to us unless we have instructed you to do this.
  www.beka-cookware.com  
Wesentlich weitergehender Versicherungsschutz. Die Genesungsmöglichkeit der versicherten Person steht im Vordergrund, nicht nur bei „medizinischer Notwendigkeit“ werden die Kosten erstattet.
The possibility of our policyholders to recover is an absolute priority for us. Therefor we have created an advanced insurance coverage that refunds the costs of return transport, not only in case of medical necessity.
  www.vitanova.dk  
Mit dem vor kurzem in Kraft getretenen GDPR werden die Kosten dieser Verstöße stark erhöht, sowohl bei der Ausdehnung auf Organisationen außerhalb der Grenzen Europas als auch bei den monetären Kosten.
With the GDPR recently going into full force, the cost of these breaches are now greatly magnified, both in its extension to organisations beyond the borders of Europe and in terms of monetary costs.
  2 Hits www.kaba.ch  
Durch das Installieren von elektronischer Zutrittskontrolle werden die Kosten und der Aufwand für Schlüsselersatz eliminiert.
Cost and trouble of re-keying can be eliminated by installing electronic access control.
  4 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Ab 1. Juli werden die Kosten für die Nutzung von Mobiltelefonen, Smartphones und Tablet-PCs im europäischen Ausland deutlich sinken. Ein entsprechendes Abkommen mit den nationalen Regierungen wurde vom Parlament verabschiedet.
The cost of using mobile phones, smartphones and tablets when travelling abroad within the EU will fall sharply from 1 July this year, under an agreement with the Council endorsed by Parliament.
  www.e-morenos.com  
Grundsätzlich kann an allen Wochenenden nach Hause gefahren werden, jedoch werden die Kosten nur für die vorgegebenen Heimfahrtwochenenden übernommen. Der Transfer an den übrigen Wochenenden muss von den Teilnehmenden selbst organisiert werden.
While a journey home is principally allowed on all weekends, travel expenses are only paid on the official home visit weekends. Participants must organise their own bus transfer on any other weekend.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow