werden nun über – Traduction en Anglais – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      23 Résultats   16 Domaines
  8 Résultats www.ruby-lang.org  
Ruby-Quellpakete werden nun über Fastly ausgeliefert
We started distributing source packages via Fastly
  docs.moodle.org  
Handouts werden nun über Moodle bereitgestellt (Als Ressourcen oder SCORM)
Using the Wiki, Glossary and Database tools (interactive content)
  www.starface.de  
Alle autoprovisonierten Endgeräte werden nun über einen Server-Neustart benachrichtigt und aktualisieren daraufhin ihre Konfiguration
All autoprovisioned devices now show the primary internal extension instead of the SIP name in their displays
  eservice.cad-schroer.com  
Die Ankündigung von GvG-Kämpfen wird für Gilden, die schon ein Territorium besitzen, vereinfacht. Alle GvG-Ankündigungen werden nun über die Weltkarte abgewickelt, auf der Informationen zu den Territorien auch einfach einzusehen sein werden.
Guild battle declarations for Guilds who already own a territory, will be simplified. All GvG declarations will happen through the World Map, with territory info easily available through the map as well. Players will no longer be able to pick the timeslot they want the battle to happen, and instead the battle will automatically assigned to the first available slot. Guilds need to declare battle a minimum of 16 hours before the start of the regional timer. If the day is already fully booked, the battle will be scheduled on the next day.
  stadtplan.frankfurt.de  
Wählen Sie anschließend aus dem Menu "Extras" die Funktion "Einstellungen->Speichern" oder drücken Sie die Funktionstaste [F4] . Ihre Einstellungen werden nun über eine Textdatei auf Ihrem Computer gespeichert und beim nächsten Programmstart automatisch geladen.
If you e.g. would like to use the CityGuide-application always in fullscreen mode, you will first have to switch into the same. Afterwards, choose "Settings...->Save" from the "Extras" menu or press the [F4]-key. Your settings will now be saved in a text file on your computer and CityGuide DMS will from now on start using this settings.
  gameclassification.com  
Damit entfällt die zusätzliche Kommunikation zwischen time:matters und seinen Subdienstleistern, wie z.B. dem Kurierdienst Stadtbote. „Die Aufträge werden nun über eine Schnittstelle direkt an unser System übermittelt. Das lässt uns viel schneller und effizienter arbeiten“, so Peter Karstens, Geschäftsführer Stadtbote GmbH.
Couriers receive all the key information on a shipment directly from time:matters. They can also enter details of the delivery process directly into time:matters’ system. This information is compiled by the courier in a web app (an app that can be accessed using a web browser) and can then be immediately sent to the customer. This mobile front end is already being used by 100 courier partners for tracking entries. Further linking the system to a flight database enables a quick response to flight delays and cancellations.
  www.hotel-waanders.nl  
Die bedruckten und auf Richtigkeit geprüften Behälter werden nun über Transportbänder zur Verpackungseinheit befördert. Bevor diese am Packer ankommen, macht evtl. ein erneuter Abgleich durch eine Kameraeinheit (analog zu dem in der Linatronic) Sinn, da es während des Transports eventuell zu Verkratzungen oder einem (händischen) Vermischen von Dosen/Flaschen gekommen sein könnte.
Once the containers have been printed and inspected for correctness, they are now passed on conveyors to the packer. Before they arrive there, it may be advisable to run another inspection routine using a camera unit (analogous to that in the Linatronic), since during transport the cans/bottles may have been scratched or (manually) mixed with others. Containers of this kind must always be ejected upstream of the packer, so as to avoid subsequent rework scenarios (e.g. tearing open the carton). When they are being transferred to the packer, each individual container is then acquired again, so that it can then be married to the QR code of the packed carton. Here, too, communication with the realtime IT system plays a crucial role.
  www.akeuropa.eu  
Die Abgeordneten des Europäischen Parlaments werden nun über einen Vorschlag der Kommission zu einer Richtlinie über die Arbeitszeit von Personen, die im Straßenverkehr tätig sind, abstimmen. Damit ist der Rahmen für eine hitzige Debatte über diese Fragen geschaffen.
The European Parliament currently sets the area for a heated debate on these questions as its Members have to decide on a Commission proposal for a directive on the organisation of the working time of persons performing mobile road transport activities. The possible inclusion of self-employed into the frame of the directive results in major differences among the Members of European Parliament. To keep them excluded of any working time regulation is seen critically by European Trade Unions - not only for the sake of European lorry and bus drivers, but for the security in road transport overall. In addition, the distortion of competition may put even more pressure on employed drivers to choose a false self-employed occupation.
  www.peoplecert.org  
So wird das im ERP-System vorhandene Produktwissen außerhalb des Basissystems nutzbar. Werden nun über die Engineering-Tools Angebots- oder Auftragsdaten generiert, so können diese automatisiert ins ERP-System übergeben werden.
Lenze products are based on modular system concepts. With the development of the DSC and the DSD, both based on Lenze’s extensive drive know-how, the manufacturer allows its users full access to the vast number of possible combinations. The solutions developed with encoway for the pre-sales phase integrate themselves into the existing systems and processes of the Lenze group, which uses SAP as the main system for the management of product data and object dependencies. The DSC and DSD take the data and object dependencies of the configurable products (KMATs) from the ERP system. In this way the existing product knowledge in the ERP system is usable outside of the base system. If quotation or order data is generated through the engineering tools, this can be automatically transferred to the ERP system. The data is only maintained centrally in the ERP system and can be updated in the engineering tools at the touch of a button. For project work on a drive additional comprehensive knowledge of the application is required. This is maintained in the DSD.
  placevillemarie.com  
Das DSMS (Digital Stores Management System – Digitales-Zuladungsmanagement-System) ersetzt das alte Armament Control Panel (ACP) der A-10A. Alle Einstellungen der Waffen, Abwurfparameter und Bedienung der unterschiedlichen Arten von Waffen werden nun über die DSMS-Seiten auf einem MFCD durchgeführt.
The DSMS replaces the A-10A Armament Control Panel (ACP) that was located on the front left panel. All weapon setting controls are now performed using the DSMS. Basic functions of the DSMS include the main Status page, selecting and editing weapon release profiles, inventory management, missile management (AGM-65 and AIM-9), and selective stores jettison.
  lists.scoutwiki.org  
Mitte Dezember und somit drei Wochen früher als geplant, erfolgte die Produktivnahme des Bestandsführungssystems für den Bereich Unfallversicherung. Das komplette Neugeschäft sowie alle relevanten Änderungsprozesse werden nun über das neue Bestandsystem abgewickelt.
INTER introduced the in|sure General Claims claims management system for its SHU division at the end of 2016. The system came online for the accident insurance business unit on 12 December 2017, three weeks ahead of schedule. All new business and relevant change processes will now be managed using the new system, while existing business will be migrated across in the second quarter of 2018.
  harveast.com  
Aviko hat die Business-Cases erneut berechnet und so erschien es mit Doesburg wieder interessant, um Container über den Wasserweg zu transportieren. Sowohl die Import als auch die Export Flows werden nun über Doesburg abgehandelt.
In 2012, Aviko started with the transport of deep-frozen potato products over water to Rotterdam. Because of its strong growth, locations were added that were not water-bound and therefore not immediately interesting for inland shipping. However, Container Terminal Doesburg opened new doors. Aviko re-calculated the business cases and it was deemed lucrative again to ship containers over water via Doesburg. Both import and export flows are now processed through Doesburg. Inland shipping is now a permanent part of the supply chain. In addition to location and proximity to a terminal, the turnaround time (free time) and planning ahead are essential for Aviko. This also entails a substantial reduction of the CO2 footprint and relieves the increasing levels of congestion on the roads!
  www.edizionipadrepio.it  
Ausschlaggebend dafür ist ein knapp 600-Millionen-USD schwerer Automotive-Auftrag, den der Konzern zuletzt mit einem Premiumhersteller abschließen konnte. Für dessen Umsetzung werden nun über 30 Millionen Euro in den Auf- bzw. Ausbau von Standorten in Mexiko, Deutschland, Rumänien sowie China investiert und damit 165 neue Arbeitsplätze geschaffen.
voestalpine as a technology partner to the automotive industry enters the next stage of its internationalization with continued expansion in the NAFTA region, as well as in Europe and Asia. The deciding factor was an order worth almost USD 600 million in the automotive sector which the Group has recently signed with a premium manufacturer. Over EUR 30 million will now be invested in the construction and extension of sites in Mexico, Germany, Romania, and China in order to fulfil this order, leading to the creation of 165 new jobs. The majority of the investment volume is allocated to Mexico’s booming automotive market where a new components manufacturing plant will be built in Aguascalientes. The automotive parts produced at the new and expanded voestalpine sites in future will be used in the construction of a total of more than a million cars.