werden zeitlich – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      17 Results   17 Domains
  www.grafinvest.it  
Die hohen Achsgeschwindigkeiten der Roboter sorgen für besonders niedrige Taktzeiten; unproduktive Bewegungen zwischen zwei Schweißnähten werden zeitlich minimiert. Die hohe Wiederholgenauigkeit garantiert ein zielgenaues Anfahren des Schweißnahtbeginns.
The high axis speeds of the robots ensure particularly low cycle times; unproductive movements between two welding seams are minimized. The high repeat accuracy guarantees an accurate approach to the beginning of the weld seam.
  iranyszentendre.hu  
Die Nutzerdaten werden zeitlich unbegrenzt gespeichert bzw bis Sie das Löschen Ihrer Daten begehren. Google wird die Daten daraufhin so schnell wie möglich, in jedem Fall innerhalb von 180 Tagen, löschen.
Our site uses Google Maps API to display geographic information on the site Contact / Locations visually. Google Maps is operated by Google Inc. 1600 Amphitheater Parkway, Mountain View, CA 94043.
  www.uni.li  
[1] Verschiedene ökonomische Datenreihen für Liechtenstein werden zeitlich zurück geschätzt, um konsistente wirtschaftshistorische Zeitreihen zu erhalten. Die generierten Reihen bestehen unter anderem aus dem Volkseinkommen (1954-1997) und dem Bruttoninlandsprodukt (1972-1997).
[1] Several economic data series of Liechtenstein are backwardly estimated in order to achieve consistent historic time series. The generated series consist for instance of the national income (1954-1997) and the gross domestic product (1972-1997). These series can be linked with the officially released results from the national accounts, which were introduced for the year 1998. Also, first analytical insights of the generated series are given and a benchmark-model for the prediction of GDP is introduced.
  www.transcaer.ca  
Diese Schlüsselthemen sollen eine Plattform bieten für Themen, die für mehrere Forschungsfelder von zentraler Bedeutung sind. Schlüsselthemen werden zeitlich begrenzt bearbeitet und die Auswahl orientiert sich an den Bedürfnissen, die sich aus dem Forschungszusammenhängen der Allianz ergeben.
In addition to the permanently running crosscutting tasks "Sustainability monitoring" and "Foresight integration", the integration of the research carried out in the alliance will be supported by the implementation of integrative key topics (IKT). These integrative key topics build a platform for topics that are of high relevance for several research fields. In general, these topics are running for a limited period of time; they can be altered or supplemented over the 5-year period.
  www.jaimaplace.com  
Lizenzfreie Inhalte werden zeitlich und räumlich unbeschränkt lizenziert, d. h. , es gibt kein Ablauf- oder Enddatum für Ihre Rechte zur Verwendung der betreffenden Inhalte. Ferner dürfen diese Inhalte in beliebigen geografischen Gebieten genutzt werden.
Perpetual, meaning there is no expiry or end date on your rights to use the content. Worldwide, meaning content can be used in any geographic territory. Widely unlimited, meaning content can be used an unlimited number of times. Any and all media, meaning content can be used in print, in digital or in any other medium or format. Non-exclusive, meaning that you do not have exclusive rights to use the content. Westend61 can license the same content to other customers. If you would like exclusive rights to use royalty-free content, please contact Westend61.
  firstamendment.tv  
Die Abfüllung erfolgt automatisch, das Anlagenpersonal kontrolliert dabei die Einhaltung der vorgeschriebenen Füllmenge. Abgefüllte, chargencodierte Flaschen werden zeitlich definiert entnommen, von der Qualitätskontrolle geprüft und auch als Rücklagemuster archiviert.
After release by quality control, the mouthwash is pumped to the filling machine in closed pipes. Filling proceeds automatically; the machine staff checks that the specified filling quantity is maintained. Filled bottles with coded batches are taken at certain intervals, checked by quality assurance and also stored as reference samples. After successful completion of all quality tests, the finished product is released for shipping.
  webstore.arib.or.jp  
Unser langfristiges Ziel ist, dass alle Gesellschaftsgruppen proportional in der Zusammensetzung unserer Belegschaft repräsentiert werden. Zu diesem Zweck werden zeitlich definierte Ziele für Gesellschaftsgruppen gesetzt, die in der Belegschaft als unterrepräsentiert gelten.
Our long term aim is that all the society groups are proportionally represented in the composition of our workforce. We set targets with a fixed timetable for hiring people belonging to groups that are underrepresented in the workforce. Where necessary, specific steps in conformance with the relevant EU legislation are taken to help disadvantaged and/or underrepresented groups to compete for jobs on a genuine equal opportunity basis. Our EOP and the measures for its implementation have been defined on the basis of advice from relevant bodies and in consultation with representatives of our employees.
  www.ifdesign.de  
Die Preisträger Ihres Wettbewerbs werden zeitlich unbegrenzt in einer der größten Designausstellungen im Internet, der iF online exhibition, zu sehen sein.
Your award winners will be presented, for an unlimited period, in one of the biggest design exhibitions on the Internet, the iF online exhibition.
  elpressentiment.net  
8. Von Ihnen gewährte Rechte: Durch das Einreichen des Beitragsinhalte (z.B. Foto, Video, Text usw.) erklären Sie sich damit einverstanden, dass My.com und jeder im Auftrag von My.com Handelnde, genauso wie My.coms Lizenznehmer, Nachfolger und Bevollmächtigte, dort, wo es gesetzlich erlaubt ist, das Recht haben, Ihren Beitrag, Ihren Namen, Ihr Porträt, Ihr Bild, Ihre Stimme, Ihr Aussehen, Ihre Abbildung, Ihre Äußerungen über die Kampagne, genauso wie Ihre biographischen Informationen im Rahmen von Nachrichten, Öffentlichkeitsarbeit, Informationen, Handel, Werbung, PR und Marketing zu drucken, zu veröffentlichen, zu senden, zu verbreiten und zu verwenden, in allen Medien, die jetzt bekannt sind oder später entwickelt werden, zeitlich unbegrenzt und überall auf der Welt, ohne jegliche Einschränkungen und ohne weitere Entschädigung, Benachrichtigung, Überprüfung oder Zustimmung. Optionale Formulierungen für Events: Durch die Teilnahme an diesem Event versichern und garantieren Sie, dass Ihr Beitrag ein Originalwerk der Urheberschaft ist und nicht die Eigentumsrechte oder geistigen Eigentumsrechte eines Dritten verletzt. Falls Ihr Beitrag gegen das geistige Eigentumsrecht eines Dritten verstößt, werden Sie nach alleinigem Ermessen von My.com disqualifiziert. Wenn vom Inhalt Ihres Beitrags angenommen wird, eine Verletzung von Eigentumsrechten oder geistigen Eigentumsrechten Dritter darzustellen, müssen Sie sich auf eigene Kosten gegen entsprechende Klagen verteidigen oder diese beilegen. Sie werden My.com entschädigen, schützen und schadlos halten von und gegen jegliche Klage, Gerichtsverfahren, Forderung, Haftung, Verlust, Schaden, Kosten oder Ausgaben, die My.com auf Grund einer solchen Verletzung oder einer vermuteten Verletzung des Rechts eines Dritten entstehen, erleiden oder zu zahlen verpflichtet sein könnte.
8. Rights Granted by You: By entering this content (e.g., photo, video, text, etc.), You understand and agree that My.com, anyone acting on behalf of My.com, and My.com’s licensees, successors, and assigns, shall have the right, where permitted by law, to print, publish, broadcast, distribute, and use in any media now known or hereafter developed, in perpetuity and throughout the World, without limitation, your entry, name, portrait, picture, voice, likeness, image, statements about the Campaign, and biographical information for news, publicity, information, trade, advertising, public relations, and promotional purposes. without any further compensation, notice, review, or consent. Optional verbiage for Events: By entering this Event, You represent and warrant that your entry is an original work of authorship, and does not violate any third party’s proprietary or intellectual property rights. If your entry infringes upon the intellectual property right of another, You will be disqualified at the sole discretion of My.com. If the content of your entry is claimed to constitute infringement of any proprietary or intellectual proprietary rights of any third party, You shall, at your sole expense, defend or settle against such claims. You shall indemnify, defend, and hold harmless My.com from and against any suit, proceeding, claims, liability, loss, damage, costs or expense, which My.com may incur, suffer, or be required to pay arising out of such infringement or suspected infringement of any third party’s right.
  wellcotec.de  
Die Verarbeitungen laut vorliegender Information werden zeitlich nur so lange andauern wie unbedingt notwendig, um der Erfüllung der Verpflichtungen nachzukommen, die dem Verantwortlichen durch nationale und/oder staatenübergreifende Gesetze, sowie durch die Gesetze der Länder, in die die Daten gegebenenfalls übermittelt werden, auferlegt worden sind.
Duration of data processing and storage of personal data. According to the information available, the processing will only take as long as strictly necessary to comply with the obligations imposed on the controller by national and/or international laws and by the laws of the countries to which the data may be transmitted.
  www.kaltgrup.com  
Die Dauer der Spitzentemperatur umfasst den gesamten Vorgang der positiven Temperaturabweichung vom Verlassen bis zum Wiedererreichen der Dauertemperatur. Spitzentemperaturvorgänge werden zeitlich festgelegt in % der Betriebszeit oder in Betriebsstunden.
The peak temperature is every positive deviation from the continuous application temperature. The duration of the peak temperature encloses the whole process of increase and decrease. The peak temperature is specified in % of the operation time or in operation hours.
  dobbwporn.com  
Das System erfasst Kundenanfragen zu Lagerleistungen und erstellt hierzu das passende Angebot. Offerten werden zeitlich verfolgt und in einen Lagerauftrag umgewandelt. Zur Arbeitsvereinfachung können Musteraufträge erstellt werden, mit deren Hilfe Auftragseingänge schnellstmöglich erfasst werden.
The system records customer enquiries about warehousing services and creates a suitable quotation for these enquiries. Quotations are followed up punctually and transferred to a storage order. Sample orders can be created in order to simplify the working process. These sample orders can be used to record incoming orders as quickly as possible. Along with the quantity, type of goods and type of storage, storage orders also include services that the storage warehouse performs for the goods.