widerspruchsgründe – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      10 Results   2 Domains
  9 Hits oami.europa.eu  
Diese Widerspruchsgründe stellen ebenfalls Gründe für eine Erklärung der Nichtigkeit dar, die nach der Eintragung der Gemeinschaftsmarke beantragt werden kann.
The procedure for the registration of a CTM is an examination procedure which comprises the following three main parts:
  www.adzgi.com  
Um eine möglichst rasche Abwicklung zu ermöglichen, sind als Widerspruchsgründe nur in Österreich gültige ältere registrierte Marken und -anmeldungen zugelassen. Wenn der Widerspruch ausschließlich auf einer oder mehreren Anmeldungen basiert, wird das Verfahren bis zum Abschluss des Eintragungsverfahrens ausgesetzt, was insbesondere bei Gemeinschaftsmarken sehr lange dauern kann.
For a smooth proceeding, only registered marks and applications valid in Austria can form the basis of an opposition. If the opposition is based only on one or more applications, the proceeding will be suspended until the finalisation of the registration process. This can, especially in case of Community trademark applications, take relatively long. All other grounds for the declaration of invalidity of a mark can be invoked in the course of the cancellation proceeding, which still exists. No restutio in integrum is possible in case of missing the opposition term or not timely payment of the opposition fee.