wie es aber – Traduction en Anglais – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      16 Résultats   10 Domaines
  tilelight.se  
37 Wie es aber in den Tagen Noahs war, so wird es auch bei der Wiederkunft des Menschensohnes sein.
9:1 Then the fifth messenger sounded: And I saw a star fallen from heaven to the earth.
  2 Résultats www.nordnorge.com  
Die fantastische Aussicht lässt sich sowohl vom Deck der Hurtigrute als auch von einer Fahrradtour auf den Inseln bewundern. Wie es aber so ist mit jeder echten Schönheit – erst der nähere Kontakt bringt den wahren Genuss.
The Seven Sisters form a majestic chain of peaks overlooking the shipping channel plied by the Hurtigruten. Thrusting their heads 1,000 metres above the shoreline, they form a dramatic backdrop to the myriad of islands and lush cultural landscape. Their beauty may be admired equally well from the deck of the Hurtigruten as from a bike out on one of the islands. As with all natural beauties, close contact brings the greatest pleasures .
  www.eurospapoolnews.com  
Wie es aber auch bei vielen weiteren Cannabinoiden der Fall ist, die in Cannabis vorkommen, interagiert THC auch mit dem Endocannabinoid-System in einer Weise, die hilft, viele unserer Körperfunktionen, Autoimmunreaktionen und Homöostase zu regulieren.
THC is probably the most commonly known cannabinoid in cannabis oil and is widely known for its psychoactive effects. But as with many more of the cannabinoids found in cannabis, THC also interacts with the endocannabinoid system in a way that helps to regulate many of our bodily functions, autoimmune responses and homoeostasis. As many doctors might tell you, we can neither confirm nor deny the medical properties of cannabis oil. However, here's a list of some of the potential health and medicinal benefits of using it, all based on research and actual human consumption:
  6 Résultats www.astro.com  
Deren Wirkungen verspürt man oft während mehrerer Monate oder sogar Jahre. So wie es aber langweilig wäre, wenn monatelang jeden Tag das gleiche in der Zeitung stünde oder in der Tagesschau käme, so wäre es falsch, nur die langdauernden Transite zu betrachten.
Certainly, the underlying mood of any longer period of your life can be inferred from the transits of the slow moving planets - their effects are often noticeable for several months or even years. But just as it would be boring to read the same important news in the paper every day, it would also be wrong to concentrate exclusively on the long lasting transits. Everyday matters are just as important to our daily lives as are the long ranging tendencies.
  www.akeuropa.eu  
Man will bis 2020 eine Beschäftigungsquote von 75 % der 20- bis 64-Jährigen erreichen und die Zahl der von Armut und sozialer Ausgrenzung betroffenen oder bedrohten Menschen um mindestens 20 Millionen senken. So wie es aber heute aussieht, können die Ziele nicht erreicht werden.
The Europe 2020 Strategy has set ambitious goals in the employment and socio-political sector. The objective is to achieve an employment rate of 75 % of the 20 to 64-year olds by 2020 and to reduce the number of people affected or threatened by poverty and social exclusion by at least 20 million. However, the situation today does not look as if these targets could be achieved. The crisis policy over the past years has clearly shown that in particular social and employment policy investments would be urgently needed; but they were unfortunately neglected. However, investments in respect of children from the earliest age and in young people would help in breaking through disadvantages, which spanned generations and address the huge problem of youth unemployment. In the long term, these measures would be more than sensible and in addition contribute to achieving the Europe 2020 targets. Even though these ideas were met with a lot of approval at the Conference, what is sadly lacking in reality is the will of the political actors.