wie schaffen wir es – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      11 Results   11 Domains
  www.clisap.de  
CliSAP: Wie schaffen wir es, die Kosten niedrig zu halten? Die erwähnten 0,06 Prozent weniger Wirtschaftsleistung sind ja ein eher optimistisches Szenario.
CliSAP: How can we keep the costs down? The 0.06 percent you mentioned is a pretty optimistic scenario.
  iguacu-plaza.fozdoiguacuhotels.net  
Wie schaffen wir es, mit dem Testen Schritt zu halten?
How do we keep up with the testing?
  hdhjj.com  
In unserer heutigen Gesellschaft dreht sich viel um die Fragen: Wie können wir unsere Welt wieder lebenswerter machen? Wie schaffen wir es dabei unserer Verantwortung gegenüber der nachfolgenden Generation gerecht zu werden?
Societal discourse these days is much about questions like: how can we make the world a better place? How can we discharge our responsibility vis-a-vis those who come after us? The answer is: sustainability. But what exactly is that?
  www.talizmanpanzio.hu  
Lüdicke, Aviv und Eden wollen Science Fiction-Ideen in die Realität holen. “Bei unserer Ausstellung haben wir uns gefragt: Wie schaffen wir es, dass der Golem für das Publikum relevant wird?”, erklärt Lüdicke.
Lüdicke, Aviv and Eden want to incorporate science fiction concepts into reality. “For our exhibition we asked ourselves: how do we make the golem relevant for today’s audiences?” Lüdicke explains. The Jewish Museum used the following approach: a white baseball cap with the Trump slogan “Make America Great Again” was exhibited in a display case. Does that mean that Trump is a golem that will be unleashed in the future? It was up to the visitors to speculate on the answer.
  www.sciencefictionfestival.org  
Nachdem wir schon verschiedene Mitarbeiter aus unserem Fitnessstudio, dem Thalassotherapie Zentrum und der Küche kennengelernt haben, schauen wir uns heute eine der wichtigsten Abteilungen unseres Hotel ein bisschen genauer an: unser Houskeeping. Wie schaffen wir es, dass unsere Zimmer immer perfekt aussehen, sauber sind und das die kleinen Aufmerksamkeiten für unsere Gäste immer rechtzeitig für sie bereitstehen?
In previous interviews, we have met members of the departments of Sport Center, Spa Center and Kitchen. Today, we will know more about our of the hotel key department: the Housekeeping Department. How do we ensure that our rooms are perfectly clean and that our guests get the amenities they deserve just in time for their arrival? Who is behind this perfect organization?
  de.myclimate.org  
Wie können wir unsere natürlichen Lebensgrundlagen schonend nutzen? Wie schaffen wir es, in Zukunft weniger CO2 auszustossen? Solche und ähnliche Fragen greift die Abteilung Klimabildung von myclimate auf und entwickelt Lösungsansätze.
Climate change is one of mankind's biggest challenges. How can we use our natural resources while preserving them? How can we manage to emit less CO2 in the future? Such and other questions are picked up on by myclimate's Climate Education department, which then provides suggested solutions. But myclimate's Climate Education not only aims to impart knowledge surrounding climate change and climate protection, it also aims to encourage people to act in their everyday lives.
  www.hotel-waanders.nl  
Solche Schriftstücke, auch Flachware genannt, sind in der Regel eher langweilig für Besucher. Wir müssen uns also überlegen „Wie schaffen wir es, dass die Leute auch in unsere Ausstellung gehen?“ Wir müssen Spannung erzeugen, damit so etwas nicht untergeht.
Let’s look at the Purity Law, for example. Originally, we had actually been considering a magnificently ornate document. In reality, the Bavarian Purity Law is merely a short paragraph in a legislative text. It doesn’t even have a seal, which after all is basically regarded as the minimum precondition for this sort of thing. Documents like this (also referred to as “flatware”) are usually a bit boring for the visitors, too. So we have to consider “How do we manage to attract people to our exhibition as well?” We have to create excitement, so that things like this are not ignored.
  www.mediadesk.uzh.ch  
«Vor zehn Jahren hat mein Team an der Universität in Washington herausgefunden, dass unsere kosmologischen Modelle 30 bis 50 mal mehr kleine Objekte vorhersagen, als wir beobachten. Wären die Zahlen ungefähr gleich gewesen, wäre dem Modell ein schneller Erfolg sicher gewesen. Gäbe es keine Zwerggalaxien, hätten wir vielleicht einen Weg gefunden, ihre Entstehung in der Simulation zu unterbinden», sagt der führende Autor George Lake und folgert: «So aber standen wir vor der Frage: ‹Wie schaffen wir es, die meisten der Zwerggalaxien an ihrer Entstehung zu hindern, aber nicht alle?›»
The properties of dwarf galaxies have presented many challenges. «Ten years ago, my team at the University of Washington found that our cosmological model predicts 30-50 times as many small objects as we see. If the numbers had been nearly equal, that would have been an easy success for the model. If there were none, we might figure out a way to keep any from forming» says lead author George Lake «but at the risk of confusing fairy tales, having 30-50 times fewer dwarfs than predicted presents a ‹Goldilock’s problem›. How do we keep most of them from forming, but not all?»
  www.lecompa.fr  
Besser gesagt, sie machen Hoffnung darauf, ein Rätsel zu lösen, das die Menschheit beschäftigt, seit sie sich ihrer selbst bewusst ist: Wie können wir ewig leben? Oder, eine Nummer kleiner: Wie schaffen wir es, länger gesund zu bleiben?
I am here to discover Pachito’s secret. This peninsula on the Pacific coast is one of the world’s five so-called “Blue Zones,” that is, the regions where people live to be extremely old and at the same time in particularly good shape. The Japanese Prefecture of Okinawa is one such Blue Zone, as are the Italian island of Sardinia, the Greek island of Ikaria and the Californian city of Loma Linda. The inhabitants of the Blue Zones are a mystery to science. Or rather, they offer the hope of some day being able to solve a mystery that has puzzled the human race since it attained self-awareness: How can we live for ever? Or to take it down a notch: How can we live longer and stay healthy at the same time? “My hearing’s bad and when I sit still, my bones ache,” Pachito tells me, “but I feel fine in the saddle!” He gives me a mischievous, gappy grin. “Doing what you love and sufficient exercise,” I jot down on my mental list of ingredients for a long and healthy life.