wie zentral – Traduction en Anglais – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      14 Résultats   13 Domaines
  www.plough.com  
Es wäre an dieser Stelle sinnvoll, sich ausführlich mit den Paulusbriefen zu beschäftigen. Denn sie zeigen nicht nur, wie zentral bei Paulus die innergemeindliche
The only possible answer is yes. To be sure, for a while the early church retained the concept of imminence in time. But at the same time it was already in the process of reconstructing it. The church spoke less and less of the kingdom of God or of its imminence in
  www.billetterie.losc.fr  
Sie haben vielleicht einige unserer Kundenstories gesehen und Dagmar - ein wundervoller Gast – lässt diese Geschichten wirklich lebendig werden, wenn Sie über ihre Arbeit mit Kunden wie Migros oder BMW erzählt und erklärt, wie zentral es für sie und all unsere Kunden ist, ihre Inhalte zu zentralisieren und über verschiedene Kanäle zu kommunizieren.
You may have seen some of our client testimonials , and Dagmar is a wonderful guest, as she brings these stories to life, sharing her experience of working with clients like MIGROS and BMW, describing how key centralizing content and then repurposing it across channels is to them and our clients more broadly.
  www.1000peacewomen.org  
Die Regionalkoordination für Lateinamerika und die Karibik hat 2012 ein virtuelles Buch veröffentlicht, welches die Erfahrungen und das Wissen mancher FriedensFrauen sammelt. Das Buch zeigt auf, wie zentral die Partizipation der Frauen beim Aufbau eines nachhaltigen Friedens ist.
The regional office for Latin America and the Caribic has published a virtual book (2012) that compiles the experiences and knowledge of women in conflict settings. The book shows the fundamental role of women in peacebuilding. The publication is written in Spanish.
  www.bosch.com  
Im Umgang mit unseren Kunden ist uns der Austausch wichtiger als ein Auftrag und die Zukunftschancen wichtiger als Zahlen. Wir wissen, wie zentral für unsere Kunden Qualität und Kosten sind, deshalb sind diese Faktoren der Maßstab, an denen wir uns messen lassen wollen – weltweit und Tag für Tag.
Our customers' many different requirements are changing all the time. They relate to issues such as globalization, competition, quality standards, pressure on prices, the internet, and environmental protection. We see our customers as partners, providing them with advice and support. In our dealings with customers, dialog is more important to us than obtaining an order and opportunities for the future are more important than sales figures. We know how fundamentally important quality and costs are to our customers and we make these factors the benchmark for our day-to-day activities worldwide.
  www.db-artmag.de  
Die Ausstellung Im Einklang mit der Natur veranschaulicht die Vielzahl von formalen und inhaltlichen Gemeinsamkeiten im Werk der drei Künstler. Gleichzeitig zeigt sie, wie zentral das Thema Natur für die künstlerische Avantgarde des 20. Jahrhunderts war.
Marc and Beuys demonstrate their affinity for nature in works that put all creaturely and plant life in a larger context. While the horse is a spiritual symbol in Marc's work, Beuys uses the stag, bee and hare - taken partly from Christian and partly from literary and biological contexts - as special symbols. In addition, the two share a belief in the transformative power of art, which Beuys converted into concrete political commitment - for example, in his environmental protection activities. Animals and landscapes are also key aspects of Mataré's work. He sought the greatest possible formal clarity and tried to express the essence of things through simplification and condensation. For Mataré, this could reveal the inner order of nature, which was also of crucial importance for Franz Marc and Joseph Beuys. The exhibition In Harmony with Nature illustrates numerous formal and content-related commonalities in the work of the three artists. At the same time, it shows how crucial the theme of nature was for the 20th-century artistic avant-garde.
  www.db-artmag.com  
Die Ausstellung Im Einklang mit der Natur veranschaulicht die Vielzahl von formalen und inhaltlichen Gemeinsamkeiten im Werk der drei Künstler. Gleichzeitig zeigt sie, wie zentral das Thema Natur für die künstlerische Avantgarde des 20. Jahrhunderts war.
Marc and Beuys demonstrate their affinity for nature in works that put all creaturely and plant life in a larger context. While the horse is a spiritual symbol in Marc's work, Beuys uses the stag, bee and hare - taken partly from Christian and partly from literary and biological contexts - as special symbols. In addition, the two share a belief in the transformative power of art, which Beuys converted into concrete political commitment - for example, in his environmental protection activities. Animals and landscapes are also key aspects of Mataré's work. He sought the greatest possible formal clarity and tried to express the essence of things through simplification and condensation. For Mataré, this could reveal the inner order of nature, which was also of crucial importance for Franz Marc and Joseph Beuys. The exhibition In Harmony with Nature illustrates numerous formal and content-related commonalities in the work of the three artists. At the same time, it shows how crucial the theme of nature was for the 20th-century artistic avant-garde.
  db-artmag.com  
Die Ausstellung Im Einklang mit der Natur veranschaulicht die Vielzahl von formalen und inhaltlichen Gemeinsamkeiten im Werk der drei Künstler. Gleichzeitig zeigt sie, wie zentral das Thema Natur für die künstlerische Avantgarde des 20. Jahrhunderts war.
Marc and Beuys demonstrate their affinity for nature in works that put all creaturely and plant life in a larger context. While the horse is a spiritual symbol in Marc's work, Beuys uses the stag, bee and hare - taken partly from Christian and partly from literary and biological contexts - as special symbols. In addition, the two share a belief in the transformative power of art, which Beuys converted into concrete political commitment - for example, in his environmental protection activities. Animals and landscapes are also key aspects of Mataré's work. He sought the greatest possible formal clarity and tried to express the essence of things through simplification and condensation. For Mataré, this could reveal the inner order of nature, which was also of crucial importance for Franz Marc and Joseph Beuys. The exhibition In Harmony with Nature illustrates numerous formal and content-related commonalities in the work of the three artists. At the same time, it shows how crucial the theme of nature was for the 20th-century artistic avant-garde.
  db-artmag.de  
Die Ausstellung Im Einklang mit der Natur veranschaulicht die Vielzahl von formalen und inhaltlichen Gemeinsamkeiten im Werk der drei Künstler. Gleichzeitig zeigt sie, wie zentral das Thema Natur für die künstlerische Avantgarde des 20. Jahrhunderts war.
Marc and Beuys demonstrate their affinity for nature in works that put all creaturely and plant life in a larger context. While the horse is a spiritual symbol in Marc's work, Beuys uses the stag, bee and hare - taken partly from Christian and partly from literary and biological contexts - as special symbols. In addition, the two share a belief in the transformative power of art, which Beuys converted into concrete political commitment - for example, in his environmental protection activities. Animals and landscapes are also key aspects of Mataré's work. He sought the greatest possible formal clarity and tried to express the essence of things through simplification and condensation. For Mataré, this could reveal the inner order of nature, which was also of crucial importance for Franz Marc and Joseph Beuys. The exhibition In Harmony with Nature illustrates numerous formal and content-related commonalities in the work of the three artists. At the same time, it shows how crucial the theme of nature was for the 20th-century artistic avant-garde.
  www.qcplannedgiving.ca  
Die Ausstellung Im Einklang mit der Natur veranschaulicht die Vielzahl von formalen und inhaltlichen Gemeinsamkeiten im Werk der drei Künstler. Gleichzeitig zeigt sie, wie zentral das Thema Natur für die künstlerische Avantgarde des 20. Jahrhunderts war.
Marc and Beuys demonstrate their affinity for nature in works that put all creaturely and plant life in a larger context. While the horse is a spiritual symbol in Marc's work, Beuys uses the stag, bee and hare - taken partly from Christian and partly from literary and biological contexts - as special symbols. In addition, the two share a belief in the transformative power of art, which Beuys converted into concrete political commitment - for example, in his environmental protection activities. Animals and landscapes are also key aspects of Mataré's work. He sought the greatest possible formal clarity and tried to express the essence of things through simplification and condensation. For Mataré, this could reveal the inner order of nature, which was also of crucial importance for Franz Marc and Joseph Beuys. The exhibition In Harmony with Nature illustrates numerous formal and content-related commonalities in the work of the three artists. At the same time, it shows how crucial the theme of nature was for the 20th-century artistic avant-garde.
  dbartmag.com  
Die Ausstellung Im Einklang mit der Natur veranschaulicht die Vielzahl von formalen und inhaltlichen Gemeinsamkeiten im Werk der drei Künstler. Gleichzeitig zeigt sie, wie zentral das Thema Natur für die künstlerische Avantgarde des 20. Jahrhunderts war.
Marc and Beuys demonstrate their affinity for nature in works that put all creaturely and plant life in a larger context. While the horse is a spiritual symbol in Marc's work, Beuys uses the stag, bee and hare - taken partly from Christian and partly from literary and biological contexts - as special symbols. In addition, the two share a belief in the transformative power of art, which Beuys converted into concrete political commitment - for example, in his environmental protection activities. Animals and landscapes are also key aspects of Mataré's work. He sought the greatest possible formal clarity and tried to express the essence of things through simplification and condensation. For Mataré, this could reveal the inner order of nature, which was also of crucial importance for Franz Marc and Joseph Beuys. The exhibition In Harmony with Nature illustrates numerous formal and content-related commonalities in the work of the three artists. At the same time, it shows how crucial the theme of nature was for the 20th-century artistic avant-garde.