wieder an bedeutung – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      27 Results   26 Domains
  www.tecniplast.it  
Partners Group veröffentlicht Marktausblick für H2 2015: Fundamentaldaten werden in den globalen Märkten wieder an Bedeutung gewinnen
Partners Group raises over USD 850 million for senior secured debt investments
  texasrisingstar.org  
Fragen nach dem Sinn der eigenen Arbeit für das Unternehmen und sich selbst sind dabei ebenso wichtig Überlegen Sie, warum Sie Ihre derzeitige Stelle gewählt haben und was sie in Ihren Augen so wertvoll erscheinen lässt. Wenn diese Gründe in den Hintergrund getreten sind, fragen Sie sich, wie sie wieder an Bedeutung gewinnen.
Everyone needs to have a sense of purpose to engage and motivate them, and this goes beyond monetary reward. Why do you do the work you do? What makes you care about the job and its outcomes? Reassess the reasons why you chose your current job in the first place and focus on what it is that makes it worthwhile for you. If these reasons have changed, or have disappeared– how can you restore them? To feel motivated, you need to understand the true purpose behind your weekly efforts.
  www.royalview.com.hk  
E wie Erhalten eröffnet dem Publikum einen Blick hinter die Kulissen, auf die Arbeit der Restaurierungsabteilung und auf die besonderen Herausforderungen, vor welche zeitgenössische Kunstwerke das Museum stellen. F für Fotografie zeigt das künstlerische Medium, dass in den späten 1960er-Jahren wieder an Bedeutung gewann.
Following on from this first presentation, rooms D, E and F will be on view. D investigates the aspect of Documentation in conceptual art. E as Erhalten (Conservation)offers visitors a look behind the scenes at the activities of the museum's conservation department, and at the particular challenges that contemporary artworks present to a museum. And the third exhibition room F focuses on Fotografie (Photography), which in the late 1960s took on renewed importance as an artistic medium.
  www.pac10.co.jp  
Aber auch im 21. Jahrhundert scheint Protest wieder an Bedeutung zu gewinnen. Hitzewellen, Flutkatastrophen, Umweltzerstörung, Flüchtlingsströme, Terroranschläge und Kriege werden genutzt, um Ängste und Unsicherheit zu schüren und spiegeln die wirtschaftlichen wie politischen globalen Abhängigkeiten und Verstrickungen wider.
In the 21st century, we are seeing a new resurgence of protest. Heatwaves, floods, environmental destruction, streams of refugees, terrorist attacks, and wars are being used to fuel fear and uncertainty, and they also reflect the global nature of economic and political interdependencies and entanglements. At the same time, in the post-factual age of populism, fake news, and nationalist propaganda, there is growing resistance paired with the desire to actively intervene in systems, to change and shape them. What do these new forms of subversion and protest look like? Which means and methods are being used, and what role does design play?
  www.bio-pro.de  
Mit dem Aufkommen der ersten blutdrucksenkenden Medikamente hat das Verfahren deshalb rasch wieder an Bedeutung verloren. Ganz in Vergessenheit geraten ist es aber nicht - zumal sämtliche bisherigen pharmakologischen Therapieansätze nicht auf eine Reduktion der erhöhten Sympathikusaktivität abzielen, sondern über eine direkte Erweiterung der Blutgefäße wirken.
This is why such interventions quickly dwindled in importance when the first blood pressure medicines became available. However, they have not completely sunk into oblivion, particularly as not all pharmacological therapeutic approaches were aimed at reducing elevated sympathicus activity, but rather at dilating the blood vessels. In order to also treat patients with resistant hypertension or who are intolerant to blood pressure medications, the idea of sympathetic denervation was once again picked up a few years ago.
  seoulsolution.kr  
Aber auch im 21. Jahrhundert scheint Protest wieder an Bedeutung zu gewinnen. Hitzewellen, Flutkatastrophen, Umweltzerstörung, Flüchtlingsströme, Terroranschläge und Kriege werden genutzt, um Ängste und Unsicherheit zu schüren und spiegeln die wirtschaftlichen wie politischen globalen Abhängigkeiten und Verstrickungen wider.
In the 21st century, we are seeing a new resurgence of protest. Heatwaves, floods, environmental destruction, streams of refugees, terrorist attacks, and wars are being used to fuel fear and uncertainty, and they also reflect the global nature of economic and political interdependencies and entanglements. At the same time, in the post-factual age of populism, fake news, and nationalist propaganda, there is growing resistance paired with the desire to actively intervene in systems, to change and shape them. What do these new forms of subversion and protest look like? Which means and methods are being used, and what role does design play?
  www.idrija-turizem.si  
Das Fest ist der Kirche, der Obstkönigin von Brda, gewidmet die in der letzten Jahren wieder an Bedeutung gewinnt. Mit dem Weinbau sind manche Feste verbunden. Die Tage der Poesie - ein internationaler Dichterfestival, den man schon seit vielen Jahren in Medana, dem Geburtsort des bekanntesten Dichters von Brda Alojz Gradnik, veranstaltet.
The wine growing character of Brda is also connected with the popular international poets' festival Dnevi poezije in vina (Days of Poetry and Wine), organised for years in the village Medana, the birthplace of Alojz Gradnik, the greatest poet of Brda. In the recent past two new events of greater extent have been organised - Brda in vino (Brda and Wine), opening the wine cellars in Šmartno during the 1st May holidays, and St. Martin's day which offers the new wine and enlivens the interesting medieval village in November.
  www.css.ethz.ch  
Auch als Nichtmitglied kann sich die Schweiz der dynamischen Rechtsentwicklung in der EU immer weniger entziehen. Die Grundsatzfrage, wie die Schweiz ihre Beziehungen zur EU ausgestalten soll, gewinnt wieder an Bedeutung.
Switzerland is under pressure to transform its relations with the EU into a bilateral association model resembling the European Economic Area. Even as a non-member, Switzerland finds it difficult to escape the dynamics of legislation in the EU. This again raises the fundamental question of how the Swiss should shape their relations with the EU. The pros and cons of membership ought to be assessed no longer just from the perspective of Swiss economic interests in Europe but also in the broader context of how to safeguard Swiss interests globally.
  www.patconsult.it  
(1997), indem unterschiedliche Muster so dicht geschichtet sind, dass die einzelne Struktur nur noch erschwert lesbar ist – dadurch entsteht eine Informationsdichte, die so undurchlässig ist, dass der Text seine originalen Bezüge hinter sich lässt. Es ist vergleichbar mit einem Wort, das durch permanente Wiederholung seine Bedeutung verliert, und letztlich dadurch wieder an Bedeutung gewinnt.
(1997) in which patterns are so densely overlapped that each single structure becomes harder to read. This illegibility, this dense and opaque text has left its original references behind. „It's like saying a word over and over again until it loses its meaning, and then gets it back again. The sheer sense of the parallel is always exhilarating. That sudden moment of recognition, being suddenly brought out and suddenly thrown back in again.“
  www.thewire.ch  
Fakten verlieren ihren Faktenstatus, Intransparenz löst sich nicht auf, sondern rückt sogar wieder stärker ins Bewusstsein als in der Vergangenheit. Als Folge gewinnt menschliche Intuition als Entscheidungsgrundlage wieder an Bedeutung.
Thirdly, as data becomes more diversified, it is more and more difficult to believe that there is such a thing as objectivity. For it is becoming increasingly easy to find facts to back up any possible theory – if you look long enough, you will find confirmation somewhere among the mountains of data. For instance, there a numerous studies indicating that drinking a glass of red wine every day reduces the risk of contracting cardiovascular diseases or suffering from depression. However, there are just as many studies that come to the opposite conclusion. So statistics alone are not enough for us to be able to make decisions. Facts are losing their status as facts, and, far from suddenly evaporating and allowing us to see clearly, the lack of transparency is becoming even more conspicuous in people’s consciousness than in the past. And, as a result, human intuition is reasserting its importance in the decision-making process.
  fiek.uni-pr.edu  
Mit Pin wirft die in Berlin lebende Künstlerin grundsätzliche künstlerische Fragen auf: nach der Definition von Medien und den Informationen, die sie vermitteln können; danach, wie sich Arbeitsprozesse in Materialien und Oberflächen einschreiben, oder auch, weshalb das Textile in unserer durch und durch digitalen Welt als Diskurs- und Praxisfeld wieder an Bedeutung gewinnt.
, her first solo exhibition in a museum in Austria, Jenni Tischer (born 1979) has developed an exhibition route in which the formal idioms of minimalist sculpture come up against the history and practice of work with textiles. Pedestals made of colored panels of fabric in adaptable sizes cut across the gallery like unrolled scrolls. Interlocking walls and floor, they display a number of sculptures: open cubes that feature netting like that found on the seats of chairs, and objects whose materiality or form allude to weaving frames and pin cushions. “Unlike conventional exhibition setups, Tischer’s arrangement leaves the question open as to what is part of the display and what is an artwork. Instead, display elements such as pedestals or frames form an integral part of the narrative,” says mumok curator Manuela Ammer.
  www.actreg.com  
Mit dem Übergang in die Informationsgesellschaft zeichnen sich technische Innovationen, aber auch neue Möglichkeiten der Verbindung von Wohnen und Arbeiten ab. Zugleich gewinnt das urbane, verdichtete Wohnen wieder an Bedeutung.
Housing construction is at present subject to dynamic change. The diversity of lifestyles, household types and housing requirements calls for new, more flexible living arrangements. With the transition to the information society, there are also signs of technical innovations, and also new possibilities of combining housing and work. At the same time, urban, denser living arrangements are becoming more important again. An integral component of designing forms of housing construction that satisfy people’s needs and will still be suitable in future is ensuring that they are sustainable in ecological, energy, social and economic respects. This also includes greater attention to building in the existing housing stock (modernisation, change of use and upgrading, and also qualified downsizing concepts). The focus of teaching and research is on dealing with interdisciplinary questions that will be of importance in future, such as the possibilities of building flexibly, making sparing use of resources, mixed use and meaningful spatial and social densification. The Department of Architecture and Housing Sociology is directed principally towards the question of human needs, the connection between the built environment and social behaviour and the possibilities of user-driven architecture.
  eipcp.net  
Nicht zuletzt durch die antikolonialen Befreiungsbewegungen gewann ein antiautoritärer Internationalismus – im Gegensatz zum proletarischen Internationalismus des frühen 20. Jahrhunderts – mit den Studierendenbewegungen der 1960er Jahre „auch theoretisch wieder an Bedeutung […]. Mehr noch: Er war einer ihrer zentralen Bestandteile. Internationalismus und `68´ bildeten eine Einheit und müssen deswegen auch so behandelt werden“ (Hierlmeier 2002: 23).
In the case of Sekula's "Two, three, many ... (terrorism)" and Rosler's "Bringing the War Home", this kind of context is established through the internationalism of 1968. This internationalism involves more of a political stance than a (for example, Trotskyist) program, an awareness of the mutual conditionedness of social battles in different regions of the world. Due not least of all to the anti-colonial liberation movements, with the student movements of the 1960s an anti-authoritarian internationalism – in contrast to the proletarian internationalism of the early 20th century – gained "more significance theoretically as well [...] In fact, this was one of its central components. Internationalism and '68' formed a unit and must therefore also be treated as such" (Hierlmeier 2002: 23). This internationalist perspective was realized in the social movements in this way perhaps even more than in the art field, within which it was criticized as obscuring western hegemony.[viii]
  transversal.at  
Nicht zuletzt durch die antikolonialen Befreiungsbewegungen gewann ein antiautoritärer Internationalismus – im Gegensatz zum proletarischen Internationalismus des frühen 20. Jahrhunderts – mit den Studierendenbewegungen der 1960er Jahre „auch theoretisch wieder an Bedeutung […]. Mehr noch: Er war einer ihrer zentralen Bestandteile. Internationalismus und `68´ bildeten eine Einheit und müssen deswegen auch so behandelt werden“ (Hierlmeier 2002: 23).
Yet Rosler and Sekula's works are by no means situated exclusively in the tradition of explicitly political agitation art like that of John Heartfield or Diego Rivera. However, even their works denigrated by Rancière as "directly" political art could prove to be suitable for creating a sensorium, if, for example, the indeterminate specification of being together and apart, etc. is interpreted as a relationship, as it exists and is thematized in the relationship between work and viewer. For only very few "political" works are limited solely to conveying messages and representing social/political conflicts. Michelangelo Pistoletto, for instance, in his mirror painting ("Vietnam", 1962/1965) linked the art historical issue of the work-viewer relationship with political explicitness. Two persons, painted on tissue paper and cut out along their contours, are glued to a reflecting metal panel, a woman in a red trench coat and a man in a black suit with a tie, each of them holding a stick with a demo banner attached to the upper ends, on which the letters "...NAM" can be read. Looking at this life-sized picture, viewers are immediately drawn into the depiction of the scene, obviously an anti-Viet Nam demonstration. Here Pistoletto positions the viewers both opposite the picture as such and also in front of a political statement, directly involving them in both. According to Tony Godfrey (2005: 114), this artistic stance, which places the viewer in a direct relationship to the image, is "a crucial characteristic of Conceptual Art."