wieder zurückkommen – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      35 Results   33 Domains
  www.aromarestaurant.it  
Darf ich die Ausstellung David Bowie is verlassen, um etwas zu essen, und später wieder zurückkommen?
May I leave the exhibition David Bowie is to eat something outside the museum and then come back in again?
  www.diva-e.com  
Ingeborg Strobl (1949–2017) greift in ihrer Ausstellung mit dem Begriff der "Wunderkammer" auf die Vorläufer unserer Museen zurück, in denen Kuriositäten aus Natur und Kunst gleichwertig miteinander existierten, es also keine Spezialisierung und Segmentierung wie heute gab. Dabei schwingt keine Melancholie oder Nostalgie über eine verloren gegangene Einheit zwischen Geschichte, Natur, Kunst und Wissenschaft mit, auf die man wieder zurückkommen sollte.
may have to do with the original historic admiration of extraordinary things, and yet she has found the extraordinary where we usually do not expect it. A profanation and reversal of a feudal and sacral aura takes place in her art. The marvelous things do not derive from the supernatural world, but from everyday life, with all the wonder and astonishment it has to offer. This demands an eye for that which is ordinary and unassuming – something that cannot be found in the objects alone, but in the stories Strobl tells through them, or the stories buried deep within them as a result of their background and original role.
  www.tlaxcala.es  
Mein Freund Nuri al-Uqbi, der seit fast vier Jahren auf seinem Land in Araqib ein Sit-in als Protestdemo veranstaltet, leidet ständig unter den terroristischen Aktionen dieser Patrouille, die wiederholt sein Zelt stahlen und Arbeitern des Jüdischen Nationalfond helfen, dornige Akazienbäume zu pflanzen, um ihn seines Landes zu berauben, von dem er 1950 das erste Mal vertrieben wurde - mit dem Versprechen, dass er nach einem halben Jahr wieder zurückkommen könne.
The members of the Green Patrol are in effect the Authority`s police department, the most important function of which is to harass the Bedouin and make their lives difficult. The actions of the Patrol can often be summed up in the application of violence against Bedouin citizens, evicting them from their lands, destroying their crops (sometimes by spraying poisonous substances), confiscating flocks and destroying buildings. My friend Nuri al-Uqbi, who has been staging a sit-in on his land in al-Araqib for nearly four years now, continually suffers from the terroristic actions of Patrol members who repeatedly steal his tent and assist employees of the Jewish National Fund to plant spiny acacia trees in order to dispossess him from the land from which he was first expelled at the beginning the 1950s with a promise that he would be able to return within half a year. Sixty years have passed and the al-Uqbi tribe is still in forced exile.
  www.nonviolent-resistance.info  
SB: "Lassen Sie uns genau hier die erste Hälfte der Show beenden, Christian, und wieder zurückkommen darauf. Ja, Sie erwecken natürlich Bilder der gegenwärtigen Vereinigten Staaten unter dem Bush-Régime in den Ohren vieler unserer Zuhörer. Wenn Sie uns seit dem Beginn der Stunde zugehört haben und folgen konnten, mein Gast an diesem Morgen ist Christian Bartolf vom Gandhi-Informations-Zentrum in Berlin. Sie treiben aktuell ihr "Manifest gegen die Wehrpflicht und das Militärsystem" voran, das ich Ihnen, Zuhörer, mitteilen werde, es ist sehr kurz, wie es solche Texte gewöhnlich sind, es ist gerade einmal weniger als eine Seite oder so lang, so werde ich es Ihnen vorlesen, wenn wir nach einer Pause zurückkommen, ich habe einen Song von Pete Seeger, den Christian selbst vorgeschlagen hat. Das kommt also als nächstes, dann eine Minute oder so Werbeansagen, so, Christian und ich werden in ungefähr drei Minuten oder so zurück sein. Sie hören gerade "Auf den Barrikaden", ich bin Steve Breyman, dies ist WRPI, Troy."
SB: "Let's end right there for the first half of the show, Christian, and come back. Yes, you're of course evoking images of the contemporary United States under the Bush régime for many of our listeners. If you've joined us since the top of the hour, my guest this morning is Christian Bartolf with the Gandhi Information Center in Berlin. They're currently pressing forward with their "Manifesto against conscription and the military system" which I share with you, listeners, it is very brief as these things tend to be, it is just less than a page or so long, so I read this to you when we come back after the break, I got a Pete Seeger tune lined up that Christian himself suggested. So, that's coming up next, then a minute or so Public Service Announcements, so, Christian and I will be back in about three minutes or so. You are listening to "On the Barricades", I'm Steve Breyman, this is WRPI, Troy."
  fucking-it.com  
Bei Betway kannst du das Beste aus unseren äußerst konkurrenzfähigen NFL-Quoten herausholen, wobei du sicher sein kannst, dass du immer wieder zurückkommen willst. Egal, ob du eine Spielsieger-Wette, eine Handicap-Wette oder eine Wette von zu Hause aus oder von unterwegs platzieren möchtest, wir geben dir die aktuellsten Quoten.
At Betway, you can make the most of our highly competitive NFL odds, ensuring you’ll want to keep coming back for more. Whether you want to place a match-winner bet, a points handicap bet, or are betting while at home or on the go, we’ll give you all the latest odds, right up to the minute. And the same goes for in-play NFL betting too.
  www.odranoel.de  
Das Unternehmen bietet seine Spezialanfertigungen im Umkreis von tausend Kilometern von Assen aus an. Wenn die eigenen Mitarbeiter in die Arbeiten einbezogen werden, möchte das Unternehmen gern, dass sie an einem Tag hin und wieder zurückkommen.
Everything is delivered 'turn-key' on site at the yacht dockyard, and our staff connect the electrical wiring. For the specials, the company keeps within 1000 kilometres of Assen. When their people have to travel, the company prefers that they can journey back and forth in one day. That means that there are mainly deliveries to yacht builders in Germany and the Netherlands. Other products, however, have a global range.
  kerajaannusantara.com  
"Die Flexibilität, die hier geboten wird, nutze ich selbst und gestehe diese meinen Mitarbeitern auch gerne zu. Ich habe eine Gruppenleiterin bei mir in der Abteilung, die gerade Nachwuchs erwartet. Wir haben vereinbart, ihr die Stelle freizuhalten, damit sie nach einem Jahr wieder zurückkommen kann. Ich bin dafür sehr offen und sehe das auch als Vorteil für das Unternehmen, wenn man diese Möglichkeiten anbieten kann."
"The flexibility which Bosch Engineering offers is something that I make use of myself on a regular basis, and I also allow that kind of flexibility to my co-workers. For example, one of my group leaders is expecting a baby. We agreed on keeping her position vacant to make it possible for her to return after one year. I have a very liberal view on these kind of things as I think it is also an advantage for the company to offer these options."
  bannarescue.org  
Heute Nacht hat Liza endlich eingewilligt, sie mit ihrem heißen Körper spielen zu lassen. Alles dreht sich um den Spaß und das Spiel, aber die Angestellten scheinen ganz vergessen zu haben, dass ihr Chef bald wieder zurückkommen wird.
At the end of this very eventful and intense day, once everyone is fone home, Liza decides to work extra hours in order to have fun with the security guys. The two of them have tried to get in her pants for quite some time but have always been turned down. Tonight, Liza has finally agreed to let them play with her hot body. It’s all fun and games but all the employees seem to have forgotten that their boss will come back soon. What will he think of their change of attitude?
  eipcp.net  
Als eine Übersetzerin, die nicht schweigt, möchte ich auch fragen, ob die Gruppe linguistischer Vereinigungen jemals versucht hat, aus ihrer Textualität herauszutreten, um der anderen zuzuhören oder Selbstreflexion zu üben. Darauf werden wir nach der Diskussion eines sehr kontroversiellen Artikels über Gujarat und der verschiedenen Reaktionen darauf wieder zurückkommen.
In some sense, even the discussion of this phenomenon lends itself to a similar kind of branding and is likely to evoke the ire of the Gujarati middle class that would see me as belonging to the opposite camp. It is a risk I am willing to take, not in order to establish my credibility, or my affiliation with one or the other camp, but to argue that when languages are ascribed with war motives and used to divide people, I see translation as a stepping out of the zones of (con)texts in order to hear and be heard, as a way to heal wounds and bridge distances. This is not an idealistic notion of translation practices per se, but a conscious willingness to make translation perform certain kinds of roles. It is the willingness to migrate out of self-enclosed zones of languages, texts, and identities at large and to move into the zone of the ‘other’. This is a sophisticated choice translators can, and sometimes do, make. My paper demonstrates this in the context of Gujarat where polarized viewpoints on right and wrong, secular and fundamentalist, English and Gujarati, have left very few possibilities of dialogue, or even ambivalence. Translators can seize upon the in-between spaces in this state and attempt to diffuse the polarization.
  www.sitesakamoto.com  
Afrika, SCHLIEßLICH, war das Chaos, Lärm, ungerichtete Bewegung, der Kompass ohne Magnete, die Strände von Zimt, die verstreuten Feuer der Vorstädte, Der abnehmende Mond, das Stöhnen in der Dunkelheit der Tiere, obszöne Armut, Beleidigungen Reichtum, Korruption ohne komplexe, Hawthorn Gardens, die alten Lieder der schwarzen Seele, improvisierten Tanz auf dem Asphalt, Lachen an der falschen, ungenannten Freunden, gewalttätigen Flüsse, Auch desertiert Wüsten, Märkte Schutt, Bücher ohne Deckel, das Rote, Zeremonien des Absurden, Hotels in Aquarell, Weine ohne Kork, Betten ohne Bettwäsche, Happy Faces, Abendessen bei Kerzenschein, ihr blondes Haar und grüne Augen, Träume wahr werden. Afrika war und ist der Ort, den Sie immer wieder zurückkommen.
Africa, in the end, was chaos, noise, undirected movement, compass without magnets, cinnamon beaches, bonfires scattered in the suburbs, the waning moon, the moans in the darkness of the animals, obscene poverty, insulting wealth, unapologetic corruption, Hawthorn Gardens, the old songs of black soul, improvised dances on asphalt, untimely laughter, unnamed friends, violent rivers, deserts deserts too, markets rubble, books without covers, the Red, ceremonies of the absurd, Hotels in watercolor, wines without cork, beds without sheets, happy faces, candlelit dinners, her blond hair and green eyes, Dreams come true. Africa was and will be the place you always return.
  www.svm.be  
"Die Flexibilität, die hier geboten wird, nutze ich selbst und gestehe diese meinen Mitarbeitern auch gerne zu. Ich habe eine Gruppenleiterin bei mir in der Abteilung, die gerade Nachwuchs erwartet. Wir haben vereinbart, ihr die Stelle freizuhalten, damit sie nach einem Jahr wieder zurückkommen kann. Ich bin dafür sehr offen und sehe das auch als Vorteil für das Unternehmen, wenn man diese Möglichkeiten anbieten kann."
"The flexibility which Bosch Engineering offers is something that I make use of myself on a regular basis, and I also allow that kind of flexibility to my co-workers. For example, one of my group leaders is expecting a baby. We agreed on keeping her position vacant to make it possible for her to return after one year. I have a very liberal view on these kind of things as I think it is also an advantage for the company to offer these options."
  www.coloursofistria.com  
Die Vorteile des nordwestlichen Istriens für den Radsport, eingerichtete Radwege, das milde Mittelmeerklima und die hervorragende Dienstleistungsqualität auf allen Ebenen, gewinnen immer zu neue Radsportbegeisterte, die, nachdem sie einmal die Region besucht haben, immer wieder zurückkommen.
The Umag MTB Camp is run for professional and recreational cyclists who are always on the lookout for more in their sports discipline. The advantages for cyclists of northwestern Istria, the well-kept paths, the mild Mediterranean climate and the good quality service at all levels, win over cyclists, who come back to this region again and again. The intense progress in mountain biking, with all the technical, psychological and conditional aspects of training, go hand in hand with the individual development of each cyclist, in the acceptance of new knowledge, and the rich competitive experience of Massimo de Bertolis.
  mature-tits.org  
Seine Kochkunst ist ökologisch und nachhaltig, denn seit Beginn schwört er auf lokale, saisonale und frische Lebensmittel. Das höchste Lob für seine Arbeit, was zugleich auch die beste Werbung für das Restaurant ist, bekommt er aber letztendlich von den zufriedenen Gästen, die gerne immer wieder zurückkommen.
He cares about what you eat – that is why he only cooks with local, seasonal and homegrown goods. As there is nothing more important than a satisfied guest, Ivek knows that he is doing a good job. Our customers keep coming back and spreading the word about the uniqueness of the food.
  www.filmschoolfest-munich.de  
"Suri Krishnamma ist als international erfolgreicher Regisseur mit sehr vielfältigen Erfahrungen ein absoluter Glücksgriff", sagt Festival-Leiterin Diana Iljine. "Außerdem zeigt es einmal mehr, dass hier in München Filmkarrieren beginnen. Und wenn Regisseure wie er gerne wieder zurückkommen, freut uns das natürlich umso mehr."
"Suri Krishnamma is an internationally successful filmmaker and the perfect jury president for this festival", raved Festival Director Diana Iljine. "And it illustrates the fact that film careers get their start here. If directors like Suri come back decades later, that too shows that we must be doing something right."
  www.hoppekids.com  
Wie gesagt, es ist bewiesen, dass man ohne Zusatzsauerstoff den Gipfel erreichen kann und gesund wieder zurückkommen kann. Sieht man sich aber die Unfallzahlen an, insbesondere derer, die ohne zusätzlichen Sauerstoff den Gipfel erreichten und auf dem Rückweg verunglückten, dann gibt das wirklich schwer zu denken.
As said above, it is known that one can reach the summit without additional oxygen and return safely. Looking at the accident statistics especially of the successful summiters without additional oxygen who have an accident on the way back, this really makes you think.
  wiki.guildwars2.com  
Duhny: Ob wohl die Götter wieder zurückkommen?
Klondurj: Maybe it's giants.
  2 Hits fr.euronews.com  
Es klingt nicht gerade verlockend: Zum Mars fliegen und nie wieder zurückkommen. Ein holländisches Unternehmen mit Namen Mars One hat einen Aufruf für… 25/04/2013
Three International Space Station (ISS) crew have returned to earth safely. The Russian Soyuz capsule carrying them landed in the Kazakhstan steppes a day… 16/03/2013
  www.sosfaim.lu  
„Unsere Kinder sind sehr froh über die Erfahrungen, die sie hier mitnehmen konnten. Bei den beiden Jüngsten haben wir auch das Gefühl, dass sie sich sehr mit Ägypten verbunden fühlen und vielleicht eines Tages wieder zurückkommen“, sagt Christophe Floride.
Not only professionally, but also privately the Floride family developed further. The first two children were joined by another two siblings, who visited the SEKEM Kindergarten and later the school. Now they are grown up and living in Germany. “Our children are very happy with the experience that they gained here in SEKEM. We also see that especially the two youngest feel very connected to Egypt and may come back one day”, says Christophe Floride.
  transversal.at  
Als eine Übersetzerin, die nicht schweigt, möchte ich auch fragen, ob die Gruppe linguistischer Vereinigungen jemals versucht hat, aus ihrer Textualität herauszutreten, um der anderen zuzuhören oder Selbstreflexion zu üben. Darauf werden wir nach der Diskussion eines sehr kontroversiellen Artikels über Gujarat und der verschiedenen Reaktionen darauf wieder zurückkommen.
In some sense, even the discussion of this phenomenon lends itself to a similar kind of branding and is likely to evoke the ire of the Gujarati middle class that would see me as belonging to the opposite camp. It is a risk I am willing to take, not in order to establish my credibility, or my affiliation with one or the other camp, but to argue that when languages are ascribed with war motives and used to divide people, I see translation as a stepping out of the zones of (con)texts in order to hear and be heard, as a way to heal wounds and bridge distances. This is not an idealistic notion of translation practices per se, but a conscious willingness to make translation perform certain kinds of roles. It is the willingness to migrate out of self-enclosed zones of languages, texts, and identities at large and to move into the zone of the ‘other’. This is a sophisticated choice translators can, and sometimes do, make. My paper demonstrates this in the context of Gujarat where polarized viewpoints on right and wrong, secular and fundamentalist, English and Gujarati, have left very few possibilities of dialogue, or even ambivalence. Translators can seize upon the in-between spaces in this state and attempt to diffuse the polarization.