wir aber schon – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      18 Results   18 Domains
  www.antikhaus.cz  
Einige Details des Trimix Upgrades möchten wir aber schon jetzt verraten:
Nevertheless, we would like to give away some details of the upcoming Trimix upgrade:
  www.fag.de  
„Wir werden jetzt hier in Montreal diesen Titel feiern, den sich alle bei ABT und Schaeffler in drei Jahren mit fokussiertem und innovativem Teamwork verdient haben. Zu Hause sind wir aber schon mitten im Testbetrieb für die nächste Saison. Und wir freuen uns auf Mercedes und Porsche als neue, starke Konkurrenz in zwei Jahren.“
When the fourth season opens in Hong Kong in December 2017 a new era will begin for the team after it has been taken over by Audi. At the German race on home soil a few weeks ago, the automobile manufacturer and Schaeffler signed a three-year cooperation agreement for the further development of the powertrain. “Arguably, there’s hardly a day on which the saying ‘Never change a winning team’ is more appropriate than today,” says Prof. Peter Gutzmer, PhD, Deputy CEO and Chief Technology Officer at Schaeffler. “Now we’re going to celebrate this title here in Montreal which everyone at ABT and Schaeffler has earned as a result of three years of focused and innovative teamwork. At home, though, we’re already testing for the next season. And we’re looking forward to Mercedes and Porsche as new, strong competitors joining us in two years’ time.”
  www.corporate.man.eu  
Die einheimischen Ärzte haben Angst, Patienten zu behandeln, die verwandte Symptome wie Fieber oder Durchfall zeigen, wie sie auch Grippe oder Malaria hervorrufen können. “ Angst vor einer Ansteckung hatte Pentz weniger: „Ich hatte, aber natürlich großen Respekt vor der Krankheit. Insgesamt waren wir aber schon sehr abgeschottet in unserem Areal.“
Mr. Pentz worked in a Severe Infection Temporary Treatment Unit (SITTU) and was responsible for drinking-water treatment, the production of disinfectants, and the maintenance of water pipelines. About 30 of his colleagues were from the Red Cross, 20 from the German Bundeswehr, and more than 120 from local areas. The focus during the project was on supporting the health system; Ebola patients were not treated at the SITTU: "There are more people that die because of Ebola and not of Ebola itself. The local doctors are afraid of treating patients that show symptoms of fever or diarrhea that can also be caused by the flu or malaria. “Of course I was in awe of the disease. But we were pretty much isolated in our area in general.”
  www.coldjet.com  
In ihrer Ambivalenz ähnelt die Globalisierung jedoch einer Inschrift an der Wand, von der wir nicht wissen, ob sie uns aufrichtig warnen oder nur unnötig schrecken will. Wenn wir aber schon über Rekapitulationen reden, fassen wir doch zusammen: Apolitizität und Politisierung des Alltäglichen stellen zwei Seiten derselben Sache dar.
One feature of globalization is ubiquity, a concept that can be explained in any number of ways and which in recent times some of the loudest technophiles have adopted as their banner. In its ambivalence, however, it is like writing on the wall which we don’t know is an honest warning or just needlessly frightening us. But since we are on the subject, let us summarize: apoliticality and the politicalization of the everyday are but two sides of the same coin; art no longer produces any isms and, as a result of insatiable aestheticization, has become merged with life; the amount of music being produced and listened to is directly related to the lack of new musical legends; the fatally discredited institution of advertising finds refuge among seemingly innocent discussions among friends; the boundary between the public and private is disappearing; multimedia has occupied the last empty spaces in our daily life and it has become practically impossible to separate work from free time.
  www.lecompa.fr  
Silvester am Times Square? Ja, war schön, kennen wir aber schon. Origineller begrüßt man das neue Jahr in Kapstadt, Reykjavík oder auf den Bahamas.
Celebrating New Year’s Eve on Times Square is a great experience, of course, but Cape Town, Reykjavík and the Bahamas have interesting ways of ringing in the New Year, too.
  www.gonichem.com  
Wir werden in den nächsten Wochen tiefergehende Infos zu einzelnen Neuigkeiten mit euch teilen, um noch mehr Einblick in das neue Design und die Funktionsweise von Nuki zu gewähren. Jetzt sind wir aber schon sehr auf euer Feedback zum neuen Design gespannt.
The design change has an impact on the shipping timeline for Nuki because we had to go back to scratch in the product development process. As a matter of fact, we are not able to hold the estimated delivery date in December 2015.
  www.hotel-waanders.nl  
Das ist ja auch das, was Craft Beer ausmacht. Generell haben wir aber schon immer eine Basis von 50 bis 60 Standards. Dann gibt es hin und wieder die sogenannten Einmalsude, beispielsweise das Weihnachts- oder Pfingstbier, die dann eben nur vorübergehend im Sortiment sind.
No. Right from the start, we had 300 different beers in stock. Basically, we have representatives in our range of all the beer styles there are. We always have to stay at the forefront of ongoing trends, of course, and keep ourselves well informed on what’s happening in the very volatile craft beer scene. What’s going on all around us? This is very important. After all, this is the quintessential charm of craft beer as such. Generally, though, we always have a basis of 50 to 60 standards. Now and then, we also have what are called one-off brews, like Christmas or Whitsun beer, which then of course, are only temporarily on sale.
  www.quangninh.gov.vn  
Im Hinterkopf sammeln wir aber schon Ideen für das nächste Festival 2018 und wir freuen uns, Euch dann wieder in Greifswald willkommen zu heißen!
We from GrIStuF e. V. are looking forward to one week full of intercultural connection and worldwide international communication.
  www.cas.de  
" (Newsletter von Absolit, 01.04.14). Casimir denkt: „Hallo, E-Post vorsortieren, können wir aber schon lange mit CAS genesisWorld!“ Einfach unter Einstellungen im Reiter E-Mail mit einem komfortablen Assistenten Regeln für Posteingänge festlegen und schon ist der „Privatsekretär“ eingestellt oder „Sekretärin“ schwärmt Casimir.
Casimir reads the newsletter to which he has subscribed and is surprised to discover: "Despite all the prophecies of its doom, e-mail remains the key means of communication in the business world." (ComputerWoche, 13/2014). "The key milestone on the road to the future of e-mail is the ongoing enhancement of the inbox" … "It will not be long before everyone will have their own dedicated private secretary filtering e-mails." (Absolit Newsletter, April 1, 2014). Casimir thinks: "Well, CAS genesisWorld has been letting us filter e-mails for a long time!" As Casimir delightedly explains, all you have to do – using the easy wizard – is choose "Settings" on the "e-mail" tab to specify rules for incoming e-mail, and the "secretary" function is set up.
  ec.jeita.or.jp  
nen, wir aber schon, wir
Sister Clara explained that the rosary