wir die früchte – English Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
13
Results
13
Domains
www.helmholtz-hzi.de
Show text
Show cached source
Open source URL
Genau diese Ausdauer gepaart mit wissenschaftlicher Kreativität war Höfles und Reichenbachs Schlüssel zum Erfolg: „Wir sind sehr stolz darauf, dass wir und unser Team dazu beigetragen haben, diese neue Art der Krebstherapie zu entwickeln. Jetzt ernten
wir die Früchte
von 30 Jahren biologischer und chemischer Forschungsarbeit.“
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
helmholtz-hzi.de
as primary domain
And that, along with scientific creativity, was Höfle’s and Reichenbach’s key to success. “We are extremely proud of the role of our co-workers in helping to develop this new class of cancer therapy and harvesting the fruits of 30 years of biological and chemical research work.”
www.hidromak.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Diese höchste Qualitätsstufe bezeichnet Produkte, die besonders schonend in einer Einmal-Pressung hergestellt wurden. So ist es auch in der Rabenhorst Kelterei, wo
wir die Früchte
nur einmal pressen und somit nur die besten Inhaltsstoffe in unsere Säfte kommen.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
rabenhorst.de
as primary domain
In our own proprietary pressing facility, we additionally use the Rabenhorst single pressing process. You will doubtless be familiar with “Extra Virgin” quality in connection with your olive oil purchases. This highest quality rating is used for products that have been produced especially gently in a single pressing process. The same also applies to our Rabenhorst pressing facility, where we only press the fruits once, ensuring that our fruit juices contain only all that is best.
newparadigm.schillerinstitute.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Dank dieser Infrastruktur fingen japanischen Unternehmen an, in China zu investieren, und jetzt ernten
wir die Früchte
, in Form dieser riesigen Zahl chinesischer Touristen. Deshalb bin ich mir ganz sicher, daß wir die Nachfrage auf der Welt, die viel zu niedrig ist, verdoppeln können, wenn wir nur die richtigen Investitionen tätigen.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
newparadigm.schillerinstitute.com
as primary domain
My second point is what is now going on in Japan with regard to the nuclear power plants. As you know, we shut down all nuclear power plants after the incident of Fukushima in 2011. Last year, finally, we reactivated two of them. And that was followed by one. And two weeks ago, our Ministry of Economy made public the report, which had the prospect for the future energy combination in Japan; the target year is 2030, and in that report, we expect that we will build 24 new nuclear power plants in Japan.
www.nato.int
Show text
Show cached source
Open source URL
Im Zuge des Aufbaus professioneller Streitkräfte beginnen
wir
,
die
Früchte
dieser Arbeit zu ernten: kompetentere Führung, effektivere Ausbildung und eine bessere Moral der Truppen. Der Stolz der Streitkräfte nimmt zu – und, was ebenso wichtig ist, der Stolz des Volkes von Montenegro auf seine Streitkräfte.
Wir
erwarten, dass dieser Trend sich fortsetzt, wenn unser Engagement in der Partnerschaft für den Frieden (PfP) zunimmt, unterstützt von der NATO und anderen internationalen Partnern.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
nato.int
as primary domain
As the process of building a professional AF continues, we are beginning to see the rewards in more competent leadership, more effective training, and a force with higher morale. The pride of the AF is increasing, and importantly, so is the pride of the people of Montenegro in their AF. We expect this trend to continue as our engagement in the Partnership for Peace (PfP) process increases, and with the assistance of NATO and other international partners.
www.bricknode.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Zur Begrüssung wurden uns frische Äpfel und spezielle Birnen angeboten – eine willkommene Abwechslung nach mongolischem Milchtee. Genüsslich assen
wir die Früchte
– doch erst nachdem wir sie mit dem Schweizer Taschenmesser geschält hatten.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
lifeathome.ch
as primary domain
There was no kitchen – as a visitor you mainly buy food from one of the numerous street kitchens or eat at the small restaurant round the corner. We were welcomed with fresh apples and some special pears – a nice change from the milk tea in Mongolia. We ate the fruit with enjoyment – but only after peeling it with our Swiss penknife. On the subject of penknives: we had never used our penknife as much as we did on this trip – it was an indispensable companion …
www.arlbergclassic-car-rally.at
Show text
Show cached source
Open source URL
Wenn wir unsere Erkenntnis erweitern, führen wir dann ein besseres Leben? Und was wäre das, dieses bessere Leben? Ein Leben ohne Leiden? Nach dem 20. Jahrhundert wissen wir: Diesem Gipfelsturm verdanken
wir die Früchte
der modernen Gesellschaft.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ksb-cms-edit-live.mcon.net
as primary domain
under Augustus. The monarchy, that form of dominion, justified by the third party, that requires no justification and must be accepted as a given, can be found in the final presentiments of a canon. The contemporary individual still knows about an order which must have existed at one time and assigned every piece of content its appropriate place. He presumes that this order had a comforting effect. Those who lived in it separated the insignificant from the essential. They were capable of passing judgement. For the contemporary, the comforting judgement only exists as a gesture, as a reference. Nowadays judging means making an economic decision.
blogs.kent.ac.uk
Show text
Show cached source
Open source URL
Heute, viele Jahre später, sehen
wir die Früchte
dieser „kleinen“ Reisen; dank dieser ersten Bemühungen und durch Gottes führende Hand lernten drei Diözesan-Priester Schönstatt kennen und begannen, in ihren Pfarreien einen marianischen und familienhaften Stil zu pflegen.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
schoenstatt.org
as primary domain
Returning to the subject of reaping what others have sown. “The others” were Father Carlos Cox and some youths from Campanario Shrine: Misión Cuba [Mission Cuba], that began in 1999. They are three young priests: Fr. Rolando Gibert Montes de Oca Valero, Fr. José Gabriel Bastián Cadalzo, and Fr. Bladimir Navarro Lorenzo. They participated in the Schoenstatt Jubilee, and they now have met with Fr. Egon M. Zillekens and Fr. Maximiliano Bartel, from Argentina, to officially consecrate them as the first course of Federation of Diocesan Priests, thus founding the Schoenstatt Federation of Priests in Cuba.
www.dpdhl.com
Show text
Show cached source
Open source URL
In den vergangenen Jahren haben wir einschneidende Maßnahmen zum Umbau des Bereichs umgesetzt. Im Berichtsjahr konnten
wir die Früchte
ernten. Vor dem Hintergrund unserer finanziellen Stärke konzentrieren wir uns zunehmend wieder auf Investitionen in unsere Mitarbeiter und unsere Marke.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
dpdhl.com
as primary domain
Profitability We continue to pursue strict cost management, an important factor enabling us to offer competitive prices and to keep growing. In recent years, we have implemented far-reaching measures for the purpose of restructuring the division. During the year under review, we reaped the fruits of these efforts. Considering our financial strength we have re-prioritised on investment levels in our employees and our brand. This is essential to our continued growth. Our priority is always on increasing productivity and strictly controlling indirect costs. As an express service provider, we work with a global network covering more than 220 countries and territories. Each country and each site contribute to sustainably increasing the profitability of our global organisation.
www.chineseschool.pl
Show text
Show cached source
Open source URL
Bei Vulkoprin ernten
wir die Früchte
unserer eigenen, hoch integrierten Produktionsstätte. Das bedeutet, dass wir die Planung, Produktion, Qualität, das Endergebnis und die Kosten in eigener Regie führen.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
vulkoprin.be
as primary domain
At Vulkoprin, we benefit from our own highly integrated manufacturing plant. This gives us complete control over planning, manufacturing, quality, lead time and costs. For our customers, this means the reassurance of knowing that the complete wheel or wheel assembly is engineered and manufactured by Vulkoprin.Highly automated precision machinery ensures stable, on-time production. Our polyurethane department is one of the most modern facilities in the business. We have several casting lines so that dimensions and formulations can be varied. A fully automated polymerisation process guarantees the highest quality polyurethanes.Our fully integrated state-of-the-art production facility allows us to produce individual items as well as large volumes.One-off productions or several thousand parts a year: Vulkoprin is your partner of choice.