wir haben vor – Traduction en Anglais – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      99 Résultats   80 Domaines
  3 Résultats www.stefanel.com  
Wir haben vor zurückzuschlagen“,
“We are looking to bounce back,”
  www.kettenwulf.com  
Ich glaube, dass wir durch den tiefen Glauben an Ihn geleitet werden. Wir haben vor sechs Jahren einen Sohn verloren und für uns ist dies wirklich eine besondere Reise. Er wollte uns begleiten, doch die Komplikationen, die seinem Tod vorausgingen, hinderten ihn daran.
Originally from the state of New Mexico (USA), Stephen and Renetta, Knight and Dame of the Order had desired to go as pilgrims to the Holy Land since 2005 but the illness and the subsequent death of their son meant they had to postpone this dream. In Renetta’s own words: “We had been trying to come to the Holy Land for 12 years but our situation was never tranquil enough. I think everything happens according to God’s will and His timing. Here at Deir Rafat, I feel the hand of the Lord so close. We are here to participate in this Eucharistic celebration in our capes as Knight and Dame of the Holy Sepulchre and we could never have believed that this would happen. All of this is a gift from God. I think it is our deep faith in Him that guides our steps. We lost a son six years ago and this trip is really special for us. He wanted to come with us but the complications first and then his death made it impossible. It was the Blessed Mother of God who helped us through these trials of life. She is so important to us and, of course, to the people of this country as well.”
  www.folkworld.de  
"Wir haben vor ein paar Jahren Habadekuk gegründet, weil wir einfach gerne eine neue Party-Big-Band in Dänemark entwickeln wollten. Die Idee war von vornherein, geile Folksmusik auf die Bühne zu bringen...“, erzählt Kristian Bugge, Geiger von Habadekuk, und sein Kollege Theis Langeland, Klavierspieler der Gruppe, ergänzt: „Eine grundlegende Idee mit dieser Band war von Anfang an, ein breites Publikum anzusprechen, das normalerweise nicht traditionelle dänische Folksmusik anhört. Wir wollten ihnen eine andere Art von Folkmusik mit „Power“ anbieten.
"We started Habadekuk a few years back, because we thought Denmark needed a big, new, party band. The original idea was to blow some wild folk music into people's heads...", explains Kristian Bugge, Habadekuk's fiddler. His sideman, pianist Theis Langelands, goes on: "Another part of the original idea was to play for a wider audience than usually listens to traditional Danish music, by confronting them with Danish folk music with more power than they are used to. We played at a wild rock festival recently, it was around midnight, and masses of young folk were drawn in by the music. At first they glowered at Kristian's fiddle as if they'd never seen one before, but then things hit party mode, and they went daft, hopping up and down and throwing their knickers on to the stage. It was great fun."
  2 Résultats www.cesanueva.com  
Stan: Wir haben vor einigen Monaten ein Projekt mit PTC und einigen Wettbewerbern im PLM-Bereich gestartet, bei dem es um die Cloud-Übernahme ging. Bei der Übernahme von Unternehmenssystemen wie ERP und CRM gehen einige Experten von 20 % oder sogar 25 % des Unternehmensmarktes aus.
Stan: Well, I mean security is a big issue. Unfortunately, whenever there is a public security event, cloud-based products, whether they have anything to do with it or not, take a tiny step backwards. But the thing I always tell people is that the security that you're gonna get in those solutions is way better because there's multiple levels before the software, and everybody is working on security. Everybody is spending more that you can possibly spend, and they don't have machines on their desk with USB ports that you can readily plug into to take any data, and they're not emailing files. So security is big issue, but if people really think about it, they really have to admit that it's not that big of an issue. There are some technical issues, but nothing that people haven't overcome.
  www.thesource.be  
„Wir freuen uns sehr über die Lizenzen, die wir in dieser äußerst wettbewerbsintensiven Ausschreibungsrunde 3.1 erhalten haben. Die Blöcke passen hervorragend zu unseren Plänen in Mexiko. Das Land spielt eine wichtige Rolle in unserer globalen Wachstumsstrategie. Wir haben vor kurzem den Markteintritt in Mexiko vollzogen und sind eines der ersten internationalen Öl- und Gasunternehmen im Land, das Betriebsführer eines Ölförderprojekts ist. Nun bauen wir zudem unser Explorationsportfolio vielversprechend weiter aus“, so Maria Moraeus Hanssen, CEO DEA Deutsche Erdoel AG.
"We are very pleased with the awards in this highly competitive bid round 3.1. The blocks we won are an excellent fit to our plans in Mexico. The country plays an important role in our global growth strategy. We recently entered the Mexican market and are one of the first international operator of oil production in the country. Now, we expand our exploration portfolio with promising opportunities," said Maria Moraeus Hanssen, CEO of DEA Deutsche Erdoel AG.
  www.smokymountains-hotels.com  
Authier selbst hat diese Schritte befolgt und teilt seine Ergebnisse mit uns: “Swiper steckt gerade mitten im Wachstum. Wir haben vor kurzem die Marke der 30.000 Nutzer geknackt und die Zahl wächst weiterhin exponentiell. Momentan zählen wir mit 250 bis 400 neuen Nutzern täglich, ohne weiter in die Kommunikation investieren zu müssen. Das ist der Beweis dafür, dass unser Produkt ankommt und wir sind überglücklich. Die aktuelle Herausforderung besteht darin, den anderen Teil unserer Kunden zu überzeugen: Die Werbebetreibenden. Wir möchten für Swiper als eine effiziente, mobile Unterstützung der Kommunikation werben.”
This French entrepreneur is clear that any business venture involves risk, but this can be minimized by using common sense and following the very steps of the path of entrepreneurship.  “The business plan and market research are still essential before starting up.”  Those are the steps Authier followed and the results he shares with us, “Swiper is currently booming.  We have just reached over 30,000 users and this number is growing exponentially.  At the moment we’re registering between 250 and 400 new users every day on our platform without having to invest anything in communication.  This is proof that our target likes the product and we are delighted.  The challenge now is to convince the other side of our customers: advertisers.  We want to promote Swiper as an effective mobile communication support.”
  www.thyssenkrupp.com  
Wir haben vor allem die klassischen Instrumente Roadshows und Investorenkonferenzen genutzt, um den Dialog mit möglichst vielen institutionellen Investoren zu vertiefen oder neu aufzunehmen. Der Schwerpunkt lag auf den Finanzplätzen in Europa und den USA.
We mainly made use of traditional instruments such as roadshows and investor conferences to commence or deepen our dialogue with as many institutional investors as possible. These activities were centered on financial centers in Europe and the USA. As our shares are still often seen as a steel stock, in addition to investor conferences focusing on metals and mining we also took part in engineering and capital goods conferences. This helps us position the Group appropriately on the capital market.
  www.cebit.de  
Wir haben vor etwas mehr als drei Jahren in Barcelona angefangen und verfügen mittlerweile über Büros in Frankreich, Deutschland, den Niederlanden, Argentinien, Mexiko, Brasilien, Japan, China und den USA.
Zyncro Tech is one of the main start-ups on today's international technology front. We started in Barcelona a little over three years ago and now we have offices in France, Germany, the Netherlands, Argentina, Mexico, Brazil, Japan, China and the United States, and soon we'll open in Italy.
  www.tiglion.com  
„Den iF Design Award zu erhalten, ist eine Anerkennung der Funktionen und Vorteile, die unsere Konstruktion ermöglichen, und es ist ebenso ein starker Ansporn für unser Entwicklungsteam. Wir haben vor Kurzem die 3-A-Qualifikation durchlaufen. Somit erfüllt nun ein Teil des Sortiments an WLX-Förderern den 3-A-Standard 75-01 – das macht FlexLink zum einzigen Anbieter von Förderer-Lösungen, der diese Zertifizierung erhalten hat“, erklärt Danny Parsons, Product Manager für schnelldrehende Konsumgüter (FMCG) bei FlexLink AB.
“Receiving the iF Design Award is a recognition to the features and benefits we have built in to the design, and a great encouragement to our development team. We recently went through the process of 3-A qualification with part of the WLX conveyor range being qualified to 3-A standard 75-01, making FlexLink currently the only conveyor solutions provider fulfilling these stringent qualifications.” says Danny Parsons, FMCG Product Manager FlexLink AB.
  www.linuxtag.org  
Christian Heldwein, Vorstand, ProtoSoft AG: „Wir sind zum ersten Mal auf dem LinuxTag und mit dem Messeverlauf zufrieden. Unser Firmen-Fokus liegt auf Business-Kunden und wir hatten in dieser Beziehung einige interessante Kontakte. Unsere Partnertage mit IBM, arkeia und SUSE waren ein voller Erfolg. Wir haben vor, im nächsten Jahr wiederzukommen.“
Christian Heldwein, Chairman, ProtoSoft AG: “This was our first time at LinuxTag and we are satisfied with the way the fair went. Our company’s focus is on business clients and we had some interesting meetings. The meetings with our partners IBM, arkeia and SUSE were an all-round success. We intend to be back next year.”
  privacyroot.com  
Geheime Disk-Version 1 wurde vor vielen Jahren veröffentlicht, während Windows 10 noch nicht veröffentlicht wurde. Wir haben vor Unterstützung für Version 1 paar Jahren stehen geblieben, weil wir neuere Version 2 haben und dann freigegeben wird Version 3, die auf unserer Website zur Verfügung steht.
Secret disk version 1 was released many years ago, while Windows 10 wasn't released yet. We have stopped support for version 1 few years ago, because we have newer version 2 and then we released version 3, which is available at our web site. Version 3 works fine with Windows 10. We're sorry, version 1 does not support Windows 10, and we don't provide support for it anymore.
  www.webasto.com  
Wir sind um die Umwelt besorgt und haben immer das Ziel vor Augen, die Klimabilanz innerhalb unserer Produktherstellung wenn irgend möglich durch die Verwendung von recyceltem Stahl und der Installation von Photovoltaik-Anlagen in unseren Werken zu reduzieren. Wir haben vor kurzem umweltfreundlichere Beschichtungen für unsere Stahldrähte vorgestellt.
Structures for Vegetation and Aesthetics. We are concerned about the environment and we always aim to reduce the carbon footprint within our product manufacturing by using recycled steel whenever possible and installing photovoltaic systems at our factories. We have recently introduced more environmentally-friendly coatings to our steel wires. Whenever possible we try to integrate vegetation into our structures to recreate habitats and soften aesthetics.
  2 Résultats www.motogp.com  
Wir haben vor bis November alles so fertig zu haben, dass die Teams bereits die Reifen für die Tests verwenden können. Wir stellen bereits die Mischung zusammen, nachdem wir die Aufbau-Parameter festgelegt haben.
The circuits are the same, so we have all the Grand Prix circuit data, from the MotoGP class and from 250cc. The bikes are not the same as the 250cc bikes, we can see that from the ones that already exist, but that is ok because we can work on it. It is now just a case of making sure that you have the right combination of compounds for the individual and difficult circuits.
  wemakeit.com  
«Vierwaldstättersee & Gotthard: Wie Du diese Landschaft noch nie gesehen hast» ist die Nr. 1 der «Imaginary Wanderings Press» – unser Prototyp. Wir haben vor, damit einen Grundstein zu legen für eine ganze Serie von porträtwürdigen Schweizer Regionen und anderen Fernweh-Territorien…
«Lake Lucerne and the Gotthard – like you have never seen them before» is the first of «Imaginary Wanderings Press» publications, our prototype. Ideally, we want it to be the first in a long series of portrayals featuring exceptional Swiss regions and other territories of wanderlust…
  connectedroads.pirelli.com  
Holzindustrie Schweighofer zählt zu den größten ausländischen Investoren im Bereich der Holzwirtschaft in Rumänien. Wir haben vor Ort rund 2.700 hochwertige Arbeitsplätze geschaffen und leisten damit einen Beitrag zur langfristigen Belebung und Attraktivität der Region.
Holzindustrie Schweighofer is among the biggest foreign investors in the timber industry in Romania. We have created about 2,700 high-quality jobs, and thus make an important contribution to the long-term economic stimulation and attractiveness of the regions we operate in.
  2 Résultats www.billetterie.losc.fr  
Da es nun mehr als 50 Folgen von Inside censhare gibt (ja, wir haben vor ein paar Folgen vergessen, dass wir dieses Ziel ja erreicht haben!), dachte ich, dass das ein guter Zeitpunkt wäre, um darüber nachzudenken, was wir von unseren Mitarbeitern dahingehend erfahren haben, was es für sie bedeutet, für censhare zu arbeiten, und eine Zusammenfassung einiger Highlights zu erstellen.
As we have now made it to over 50 episodes of Inside censhare (yes, we forgot to mention a few episodes ago that we had hit that mark!), I thought it would be a good time to reflect on what we’ve heard from our colleagues about what working for censhare means to them, with a montage of some of the highlights.
  www.povezanostvalpah.org  
Ja natürlich! Wir haben vor einigen Jahren den Wasserpreis verdoppelt, um eine Membran-Ultrafiltrationsanlage für die Wasseraufbereitung zu bauen, die die Zugabe von Chlor überflüssig macht. Auch diese Massnahme war konsensfähig.
Of course! A few years ago we doubled our water rates so as to be able to switch to ultrafiltration membrane technology for water treatment, thus eliminating the need to add chlorine. There was a consensus on that proposal, too. What is important is that you provide full information on what you are doing and why. As in the case of the new water purification plant, the local people quickly accepted the proposal for the new building. I think people today are very supportive of ecological measures. Of course not everyone always thinks the same, but criticism and suggestions are helpful, too.
  www.bellosigroup.it  
Wir haben vor unter dieser Adresse eine ausgedehnte Website und ein Nachrichtenservice zum Thema Amazonas in portugiesisch, englisch und deutsch (langfristig auch spanisch) einzurichten.
We intend to build an extensive Website and a news-service with information on the Amazon under this address in Portuguese, English and German (long-term also Spanish).
  www.sculpteo.com  
Wir haben vor sechs Wochen unseren Laserschneide-Onlineservice in der Betaversion herausgebacht und sind total vom herzlichen Willkommenheißen begeistert, das uns unsere Online-Community gegeben hat.
We launched our laser cutting online service in a beta version six weeks ago, and we’ve been thrilled with the warm welcome the community has given to it.
  know.nifos.go.kr  
Gute Neuigkeiten! Wir haben vor Kurzem einen neuen Service integriert - Unified Inbox. Dieser Service macht es Ihnen einfacher, Projekte mit Aktions-Buttons zu aktivieren. Wenn Ihnen das Konzept mit Aktions-Buttons nicht vertraut ist und Sie nicht wissen, wie es eingesetzt wird, erfahren Sie hier mehr.
Amazing news! We’ve recently integrated a new service - Unified Inbox. It allows you to easily activate the action button projects and send WhatsApp and Viber messages with Conrad Connect. If you are not familiar with the action button concept and how it works, you can read an introduction here. Below you will learn how to connect the service, how to run action button projects and how to use WhatsApp and Viber as actuator in the projects.
  www.inaxsys.com  
Ja, wir haben vor noch viele weitere Fraktionen nach Release oder durch Stretch Goals hinzuzufügen.
Yes, we plan to add many more factions to the game after the release or earlier if the funding goes well.
  bitmask.net  
Wir haben vor kurzem den Hosting-Provider gewechselt. Seit heute Morgen kommen unsere E-Mails von einem INFOMANIAK-Server. Alles läuft reibungslos! Bravo für den effizienten und schnellen Support. LOGIWAY.
We have just changed hosting providers. This morning we have received our emails from the INFOMANIAK server and everything is working fine! Congratulations on the fast and efficient support. LOGIWAY.
  seoulsolution.kr  
Wir haben vor allem mit Schizophyllum commune und Pleurotus ostreatus gearbeitet.
Above all, we worked with Schizophyllum commune and Pleurotus ostreatus.
  www.pac10.co.jp  
Wir haben vor allem mit Schizophyllum commune und Pleurotus ostreatus gearbeitet.
Above all, we worked with Schizophyllum commune and Pleurotus ostreatus.
  www.badgeprogram.com  
Ja, wir haben vor noch viele weitere Fraktionen nach Release oder durch Stretch Goals hinzuzufügen.
Yes, we plan to add many more factions to the game after the release or earlier if the funding goes well.
  pro.sculpteo.com  
Wir haben vor sechs Wochen unseren Laserschneide-Onlineservice in der Betaversion herausgebacht und sind total vom herzlichen Willkommenheißen begeistert, das uns unsere Online-Community gegeben hat.
We launched our laser cutting online service in a beta version six weeks ago, and we’ve been thrilled with the warm welcome the community has given to it.
  www.apes-presse.org  
Sie hat am 1. April 2011 die erste Demonstration in al‑Qamischli organisiert. Wir haben vor der Qasimomoschee mit der Demonstration begonnen und haben Freiheit für alle Völker Syriens gefordert. Nach zwei Wochen wurde die Allianz der Bewegung Junger Kurden gegründet.
ʿAbdussalam ʿUthman: The first coordinating group that was established was called the Coordination of Youth Resistance. On April 1, 2011, it organized the first demonstration in al‑Qamishli. We began the demonstration in front of the Qasimo mosque and demanded freedom for all the people of Syria. Two weeks later, the Alliance of the Movement of Young Kurds was founded. At this time, there was also a group that called itself Youth of Jazirah, and it, too, wanted to join the revolution. Three weeks later, the alliance split. The splinter group called itself the Alliance of Sewa Youth. Later there was a meeting—all of the coordinating groups were to work together under one roof—and a decision was made to found the General Council of the Kurdish Youth Movements. The Youth Resistance, the Alliance of the Movement of Young Kurds, the Alliance of Sewa Youth, and the Youth of Jazirah were all represented in this council. Unfortunately, this association also broke down. The Sewa Youth and the Alliance of the Movement of Young Kurds left the group. In the meantime, many coordinating groups were established in the other Kurdish regions as well, and so we sent activists to al‑Malikiyah, Ras al‑ʿAyn, ʿAyn al‑ʿArab, ʿAfrin, Aleppo, ar‑Raqqa, and Tall Abyad, and on July 7, 2011, the Union of the Cooperation of Kurdish Youth in Syria was founded.
  www.magazine-randonner.ch  
Maeda hierzu: „Mit Produkten wie der C300 wollen wir ein kosteneffektives Drehen und Produzieren von Filmen ermöglichen. Das Konzept der C300 beruht auf dem kompakten und leichten Design und der Möglichkeit für neue und einzigartige Filmgelegenheiten. Wir haben vor, über die umfassendste Objektivauswahl der Welt zu verfügen, von Spezial- und Teleobjektiven, über Fisheye[objektive] bis hin zu den hochwertigsten Cinema-Plus-Produkten.“
Mr. Bamba was followed on stage by the Chief Executive, Image Communication Products Operations Canon Inc., Masaya Maeda, who revealed that the three of the key elements that have facilitated the development of the Cinema EOS System are Canon’s CMOS sensor technology, its image processing technologies including DIGIC DV III, plus its history of lens design and development. Mr. Maeda commented: “With products like the C300 we want to facilitate cost effective film creation and production. The concept of the C300 is to provide a design that is compact and lightweight and that offers new and unique filming opportunities. We plan to have the most comprehensive lens selection in the world, from specialist, telephoto and fisheye [lenses] to the highest cinema plus products.”
  auraofpuppets.com  
"Liebe Alexandra, Philip und Mike. Dankeschön für alles, Sie machen den Unterschied!! Wir haben vor wieder zu kommen. Hartelijk Dank voor alles, Top"
The last 1.5 km take you to a private street through an idyllic forest. You will see Chalet Grumer Suites & Spa on your left hand side.
  www.obesitascentrum-zna.be  
Wir haben vor allem eines: Geduld.
How does an engine become even more reliable?
1 2 3 Arrow