wir profitieren – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      103 Results   79 Domains
  8 Hits ucsdcommunityhealth.org  
Wir profitieren alle vom Wissenszuwachs
Read the Open Letter and sign it!
  www.gsuhyzz.com  
Wir sind in der Lage, interdisziplinäre Teams aus unterschiedlichen Ländern zusammenzustellen, wir profitieren vom Besten aus jeder Kultur und treiben Projekte voran.
We are able to form multidisciplinary teams from various countries: we enjoy the best of each culture and push projects forward.
  www.bw-jobs.de  
„Die Stimmung und die Begeisterung der Studierenden bei der Formula Student ist einmalig“, sagt Christoph Welz, Leiter Employer Branding bei Porsche. „Außerdem beschäftigen sich die Studierenden schon frühzeitig mit Zukunftsthemen. Auch wir profitieren vom Austausch mit den jungen Talenten.“
Three of the six teams supported by Porsche achieved a place on the podium with their self-constructed racecar. The very first “Porsche Performance Innovation Award” went to the “Fast Forest” team from Deggendorf Institute of Technology for the innovative solutions they put in place for their all-wheel-drive electric vehicle. Formula Student Germany is an important event in the calendar that sees young talent come together with experts from the automotive industry. “The attitude and passion displayed by the students at the Formula Student competition is truly unique”, says Christoph Welz, Manager of Employer Branding at Porsche. “What’s more, the students are able to grapple with the topics of the future at an early stage. We also benefit from interacting with these talented young people.” The student teams were initially split into three categories: Some 75 teams were put into the Formula Student Combustion (FSC) category for combustion engines, while 40 teams were put into the Formula Student Electric (FSE) category for electric drives. Formula Student Germany also included the autonomous driving concept in the competition this time – the first time it has done so. However, this year’s Formula Student Driverless Concept Award (FSD) focussed solely on the best concepts, and not yet on the practical implementation.
  www.wlmould.cn  
Heute wissen wir, dass Scope dazu beiträgt, unsere Effizienz und Produktivität zu steigern. Wir können dank Scope tatsächlich mehr Vorgänge pro Person und Tag abwickeln. Wir profitieren dabei von der Intelligenz und den umfassenden Funktionen des Systems.
Well, when Riege Netherlands showed us the demo of the system we thought Scope is a user-friendly and easy-to-access system. Today we know Scope has contributed to improving our efficiency and productivity. Actually, by using Scope we can handle more files per person per day. We benefit from the system’s intelligence and comprehensiveness.
  italy.mfa.am  
Wir sind glücklicher Kunde seit der ersten Stunde. Das Team von Building Radar ist wirklich von seinem Angebot überzeugt und wir profitieren von seiner Begeisterung und wachsenden Erfahrung. Selbst als Building Radar noch in den Kinderschuhen steckte, konnten wir unsere Verkaufsleistung um bis zu 14 % pro Monat steigern.
We came across Building Radar, whose novel and simple idea has sparked our interest directly. We are a happy customer since the first hour. The Building Radar team is really convinced of its offer and we benefit from its enthusiasm and growing experience. Even when building radar was still in its infancy, we were able to increase our sales performance by up to 14% per month. Nevertheless, Building Radar is far more than just an outstanding tool for sales to our employees. We also use the platform internally to explore and analyze new markets.
  sundays.mu  
Da definitiv ein Zusammenhang zwischen der Qualität der Prozesse und der Qualität der Ergebnisse (also der Produkte) besteht, haben wir uns entschieden, SPICE bei uns zu etablieren und anzuwenden. Wir profitieren bereits davon und erleben eine Verkürzung der Entwicklungszeiten und eine damit einhergehende höhere Termintreue, und das bei gleichzeitiger Erhöhung der Kundenzufriedenheit.
The continuous improvement of our processes is the main focus of our policies. SPICE (Software Process Improvement and Capability Determination) is a globally recognized standard for process evaluation with high market penetration, especially in Europe. Because there is a definitive relationship between the quality of the processes and the quality of the results (i.e., products), we decided to adopt SPICE. We benefit from it through the shortening of development times and a corresponding higher punctuality, while increasing customer satisfaction.
  salon.ultratrailmb.com  
Wir profitieren von der Marktliberalisierung und von der Tatsache, dass Logwin seit vielen Jahrzehnten in Asien stark vertreten ist. Der Anteil an innerasiatischen Transporten hat deutlich zugenommen; viele unserer Kunden sind asiatische Unternehmen.“
It is a fairly new phenomenon for European service providers to perform logistics and transportation for Asian customers. "Far-reaching free-trade treaties between individual countries have brought down barriers to trade," says Tomas Sonntag, Regional Managing Director Far East Asia at Logwin. "We are benefiting from market liberalization and from the fact that Logwin has been well represented in Asia for many decades. The proportion of inner-Asian transportation has increased significantly and many of our customers are Asian companies." However, Logwin also organizes global supply chains for European companies that produce in Asia and now sell worldwide.
  2 Hits www.apes-presse.org  
Jetzt aber haben wir festgestellt, dass das Regime seit Beginn der Unruhen keine Möglichkeit hat, uns anzugreifen. Greift es uns doch an, wird es sehen, was passiert. Wir profitieren von den Unruhen. Sie sind eine historische Chance für uns.
Salih Muslim Muhammad: We fought then, too. Many of our members were imprisoned. But now we have established that since the beginning of the unrest, the regime has had no possibility to attack us. If it does attack us, it will see what happens. We are profiting from the unrest. It is a historical chance for us. We have a right and are making use of it. We do not kill anyone and we also do not fight against anyone. We are preparing our people and ourselves for the period after the fall of the regime.
  www.thewire.ch  
In der Tat ist das Essen unsere direkteste tägliche Verbindung zum Ökosystem. Davon müssen wir profitieren. Und zwar indem wir unsere Ernährung so gestalten, dass sie nicht nur den Schaden für die Umwelt reduziert, sondern ihren Zustand sogar verbessert.
As a matter of fact, food is our most immediate daily relationship to our ecosystem. We have to profit from that. To eat healthily should mean that the food is not only good for our body, but also for the body of the animals we eat as well as for the space we all live in. Once we have replaced our focus on individual health by one on the entire ecosystem, we are ready to think about the future of food. With our “Cross (x) Species Adventure Club” we are trying to take a step in that direction.
  2 Hits www.teb-kos.com  
Frank Nickel, CEO von CA Immo: „Wir profitieren mit diesem Verkauf von den derzeit idealen Rahmenbedingungen am deutschen Transaktionsmarkt und reduzieren gleichzeitig und stra-tegiekonform Minderheitsanteile im Bestand. Deutschland bleibt aufgrund seiner fundamentalen Stärke und Perspektive weiterhin der wichtigste Kernmarkt und starkes Wachstumssegment der CA Immo. Die durch den Verkauf freiwerdenden liquiden Mittel reinvestieren wir in unsere gut gefüllte Projekt-Pipeline – unter anderem in die Entwicklung des Büro- und Hotelhochhauses ONE mit einem geplanten Investitionsvolumen von rund 330 Mio. €, dessen Bau wir in unmittelbarer Nachbarschaft zum Tower 185 und der Frankfurter Messe vor einigen Monaten gestartet haben.“
Frank Nickel, CEO of CA Immo: "This sale allows us to benefit from the currently ideal framework conditions in the German transaction market and, at the same time, reduce minority shareholdings in our portfolio in line with our strategy. Due to its strong fundamentals and perspective, Germany stays most important core market and strong growth segment of CA Immo. Liquid funds that are released in the process will be reinvested in our well stocked project pipeline – including the development of the ONE office and hotel high-rise building with a planned investment volume of approx. € 330 million. Construction of ONE was started several months ago in the immediate vicinity of Tower 185 and the Messe Frankfurt trade fair."
  astrid.jobsite.hr  
Die Aachener Region liegt nicht nur verkehrsgünstig im Herzen von Europa, sondern sie ist auch allgemein bekannt durch die Technische Hochschule, die zu den führenden Einrichtungen ihrer Art weltweit gehört, sowie durch ein sehr innovatives Umfeld. Wir profitieren von diesem Pool an Innovationskraft und dem leichten Zugang zu den neuesten Technologien durch Kooperationen und Netzwerkbildung mit den entsprechenden Instituten.
M-Base is located in Aachen, Germany. The Aachen region not only lies in the heart of Europe but is also well known for its outstanding technical university and a very innovative environment. We benefit from this pool of innovation and access to latest technologies by cooperating with research institutes and participating in university exchange programs. In this sense the word "technology transfer" has become one of the driving factors for M-Base.
  jintokyo.com  
Tim Clarke, Leiter von Euro CNC: „Wir arbeiten nunmehr seit fünf Jahren mit NUM und wissen, dass die CNC-Produkte von NUM extrem zuverlässig sind. Wir profitieren auch vom hervorragenden Support der Niederlassungen in Großbritannien und haben kürzlich dieselben Erfahrungen mit NUM USA gemacht.
According to Tim Clarke, Director of Euro CNC, "We have worked with NUM for about five years now, and have found their CNC products to be extremely reliable. We also benefit from excellent technical support from their UK facility, and have recently experienced a similar level of backing from NUM USA. So far, we have installed PC ProCam on some 25 machines - mostly gear hobbers rather than gear shapers - and have been delighted with the positive feedback from customers."
  2 Hits www.om-kv.ch  
Denn viele unserer Produkte stellen sich äusserlich und inhaltlich fast immer noch so dar wie vor 50 Jahren – wenn man mal davon absieht, dass heute alle Seiten farbig sind. Deshalb kommen nicht selten Kindheitserinnerungen von Eltern mit ins Spiel. Wir profitieren davon, dass unsere starken Marken bei vielen Eltern einen hohen Sympathiebonus haben.
The tradition of a product often plays an important part. Many of our products are still very similar in terms of both design and content to what they were like 50 years ago, aside from the fact that all the pages are in color today. That’s why parents are often guided by their childhood memories. We benefit from the fact that many parents feel great affection for our strong brands.
  www.unis.unvienna.org  
Lassen Sie uns alle - Regierungen, die Vereinten Nationen, Geber und die Zivilgesellschaft - an diesem Weltalphabetisierungstag daran arbeiten, dieser Verpflichtung Taten folgen zu lassen. Wir profitieren alle von der Lese- und Schreibfähigkeit für alle.
To increase literacy skills, well-defined policies and increased investment will be essential. Literacy is indispensable for achieving the Millennium Development Goals targeting maternal health and combating HIV and malaria, and for addressing some of the world's most important public health challenges. On this International Literacy Day, let us all - Governments, the UN family, donors and civil society - translate this commitment into more vigorous action. Literacy for all will benefit us all.
  karriere.thyssenkrupp.com  
Wir sind in Liechtenstein ein relativ kleines Unternehmen, aber wir profitieren davon, Teil eines großen Konzerns zu sein. Dies bietet Rückhalt und Sicherheit. Es ist gut zu sehen, wie die einzelnen Unternehmen im Konzern vernetzt sind, und interessant, an übergreifenden Schulungen teilzunehmen.
It’s good to see individual companies within the Group working together as a network and it’s interesting attending courses with people from different areas. In my opinion, ThyssenKrupp has a good image among the public at large. That’s probably got a lot to do with the new advertising campaign which puts individual employees in the limelight. I can definitely relate to the “In the right place” slogan.
  www.coolvaria.com  
Wir profitieren also von unserem betrieblichen Know-how, um die Betreuung unserer Kunden in den bewirtschafteteten Parkräumen stetig zu optimieren und Aufträge über Einzelleistungen und Parkraumbewirtschaftung zu erhalten.
We therefore capitalize on our operating excellence to permanently optimize the accommodation of customers in the car parks under our management and to win specific service and car park management mandates.
  www.neubrow.domachevo.com  
Jean-Alexis Etchri, Leiter Palettenmanagement bei ETP und Messaoud Zaboubi, Leiter der ETP-Niederlassung Vémars, betonen: „Wir profitieren von der europaweiten Aufstellung des Dienstleistungsnetzwerks PAKi und können so die Anforderungen unserer internationalen Kunden noch besser erfüllen.“
“We are very excited about this collaboration with ETP with their very demanding supply chain, and this is a perfect illustration of the our ability not only to re-localise pallets everywhere in Europe, but also to deliver the quality that our customers expect today.”
  www.ordissimo.com  
Wir legen Wert auf zukunftssichere Technologien, damit unsere Kunden und wir profitieren. Deshalb setzen wir auf Microservice Architekturen. Für unsere Kunden entwickeln wir hochskalierbare, große Plattformen, die wir mit vielen Teams gleichzeitig bauen und verantworten.
We set high store by future-oriented technologies, so that both we and our customers benefit from them. That is why we rely on micro-services. We develop and integrate highly scalable, large platforms for our customers, for which we also offer support and take responsibility, via our numerous teams.
  www.novell.com  
"Der Einsatz von SUSE Linux Enterprise Server auf IBM System z löst für uns viele Probleme", so Bohne. "Wir profitieren von der Flexibilität einer Open Systems-Technologie, kombiniert mit der Hochverfügbarkeit und der Leistungsfähgkeit der Mainframe-Plattform."
"Running SUSE Linux Enterprise Server on IBM System z really gives us peace of mind," said Bohne. "We get the benefits of open systems technology with all its flexibility combined with high availability and high performance of the mainframe platform."
  kerajaannusantara.com  
An unseren Standorten arbeiten insgesamt Mitarbeiter aus 42 Nationen. Wir profitieren sowohl von ihrem fachlichen als auch von ihrem kulturellen Wissen. Als Unternehmen der Bosch-Gruppe sind uns gegenseitiges Vertrauen, Fairness und ein angenehmes Arbeitsklima wichtig.
Associates from a total of 42 countries work at our locations. We benefit from both their specialist and their cultural knowledge. As a company in the Bosch Group, mutual trust, fairness, and a pleasant working environment are important to us.
  www.bouwenmetbim.be  
Marita Jablonski: Ich stimme völlig zu. Es ist unser täglich Brot, Wissen zu teilen und wir profitieren von Zulieferern, Designern und Produzenten, die ihre Erfahrung und Expertise mit uns teilen. Dabei gewinnen alle.
Marita Jablonski: I totally agree. It's our daily business to share knowledge and we profit from suppliers, designers and manufacturers sharing their experiences and expertise with us. Everybody wins.
  truthschool.eu  
Wir profitieren von der jahrzehntelangen Erfahrung, die wir weltweit mit dem Betrieb eigener und fremder Kraftwerksanlagen erlangt haben – über diese unmittelbare Rückkopplung verfügen nur wenige Ingenieurunternehmen.
We are among the pioneers in the energetic use of domestic and municipal waste, we are technology consultants and your competent partner and problem solver. We accompany and support you in all phases of a project. The competence spectrum of our engineering team corresponds to the complexity of a waste incineration plant or a waste-to-energy plant.
  www.hapam.pl  
Deswegen legen wir sehr viel Wert auf ein ansprechendes User Interface zusammen mit einer durchgehenden User Experience. Wir profitieren hierbei von unserer langjährigen Erfahrung und Kooperation mit Spezialisten für App Design.
UI and UX designs are critical to the success of an app. That is why we attach great importance to an attractive user interface along with a continuous user experience. In this regard, we take advantage from our many years of experience and cooperation with app design specialists.
  www.yigepingguo.com  
Dahinter stecken viel Know-how und der Wunsch, beste Systeme zu entwickeln. Wir profitieren enorm von unserem Wissen über hochkomplexe Anlagen für z.B. Verbrennungsmotoren und Getrieben aus der Automobilindustrie – immer mit dem Ziel, den Montageprozess weiter zu optimieren.
thyssenkrupp System Engineering plans and builds production lines for battery systems. Behind this is a vast amount of expertize and the desire to develop the best systems. We benefit greatly from our experience with other highly complex systems, for example, combustion engines and gearboxes from the automotive industry – always with the goal of further optimization of the production process.
  www.dcclab.ca  
Dem dominikanischen Kakaobauern Apolinal Sanchez Rosas hat die Teilnahme an den Cacao Forest-Workshops geholfen, seine Motivation aufrechtzuerhalten: „Wir profitieren ebenso vom Kakao wie von den Pflanzen, die nebenher angebaut werden.“
For Dominican cocoa farmer Apolinal Sanchez Rosas, “Taking part in the Cacao Forest workshops has kept me motivated...We benefit from the cocoa and the products that grow alongside it.”
  secure-www.novell.com  
"Der Einsatz von SUSE Linux Enterprise Server auf IBM System z löst für uns viele Probleme", so Bohne. "Wir profitieren von der Flexibilität einer Open Systems-Technologie, kombiniert mit der Hochverfügbarkeit und der Leistungsfähgkeit der Mainframe-Plattform."
"Running SUSE Linux Enterprise Server on IBM System z really gives us peace of mind," said Bohne. "We get the benefits of open systems technology with all its flexibility combined with high availability and high performance of the mainframe platform."
  bretz-austria.at  
Größtmögliche Prozess-Sicherheit in der Produktion erfordert ein hohes Maß an Kompetenz und Erfahrung. Wir profitieren hierbei stark vom Wissen und Fingerspitzengefühl unserer Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter.
Greatest possible process reliability in the production sequence necessitates a great deal of expertise and experience. We profit extensively from the knowledge and perceptiveness of our employees in this respect.
  www.lifesciences.fraunhofer.de  
wir profitieren von und schätzen emotionale Kompetenzen, z. B. Empathie in der Führung
We benefit from and greatly appreciate female skills, e.g. empathy in leadership
  www.ias.zhaw.ch  
Wir profitieren von einer über 20 jährigen nationalen und internationalen Forschungszusammenarbeit und Projekterfahrung mit Partnern aus Wirtschaft, Wissenschaft und öffentlichen Institutionen.
We benefit from over 20 years of national and international research collaboration and project experience with partners from industry, academia and public institutions.
  3 Hits www.businesslocationcenter.de  
"Wir profitieren hier vom schnellen Zugang zu medizinischen Forschungseinrichtungen und Kliniken, einer guten Infrastruktur und hervorragend ausgebildeten Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern, deren Qualifikation weltweit Anerkennung findet."
“Here, we benefit from the easy access we have to medical research institutions and hospitals, the good infrastructure provided by the city and the excellently trained employees whose high qualifications have gained them a worldwide reputation.”
1 2 3 4 5 Arrow