wird schließlich – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      260 Results   196 Domains
  www.pmpl.com  
Die neue Website wird schließlich leben Bosscher Foundati...
The new website is finally live Bosscher Foundation.
  www.protego.com  
Das strategische Projektziel ist, in vielversprechenden Bereichen des Maschinenbaus und der Robotertechnik die kompetenten Entwicklungspartner und das vorhandene Wissen im Programmbereich zu vereinen und den Transfer von Technologie und Know-how für die Entwicklung von neuen Produkten, Technologien und Leistungen zu fördern, und somit zur Verbesserung der wirtschaftlichen Zusammenarbeit und zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit beizutragen. An Hand einer Batteriebox für Elektrofahrzeuge wird schließlich die neue Technologie demonstriert und ihre Nutzen und das Potential gezeigt.
The overall objective of the project is, on the promising fields of mechanical engineering and robotics, to connect competent R&D stakeholders and existing knowledge in the program area and encourage the transfer of technology and expertise for developing new products, technologies and services, and thus contribute to improving economic cohesion and region's competitiveness. Currently, R&D players are insufficiently cooperating; therefore it is coming to diversification and weaker activation of development potential in the region. There is a significant need for better cooperation. Battery box for electric vehicles will be an object, where the new technology and its potential will be demonstrated. The robot cell is designed as a mobile unit and will be available for all partners for demonstration and learning purpose.
  www.kawari.be  
Das strategische Projektziel ist, in vielversprechenden Bereichen des Maschinenbaus und der Robotertechnik die kompetenten Entwicklungspartner und das vorhandene Wissen im Programmbereich zu vereinen und den Transfer von Technologie und Know-how für die Entwicklung von neuen Produkten, Technologien und Leistungen zu fördern, und somit zur Verbesserung der wirtschaftlichen Zusammenarbeit und zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit beizutragen. An Hand einer Batteriebox für Elektrofahrzeuge wird schließlich die neue Technologie demonstriert und ihre Nutzen und das Potential gezeigt.
The overall objective of the project is, on the promising fields of mechanical engineering and robotics, to connect competent R&D stakeholders and existing knowledge in the program area and encourage the transfer of technology and expertise for developing new products, technologies and services, and thus contribute to improving economic cohesion and region's competitiveness. Currently, R&D players are insufficiently cooperating; therefore it is coming to diversification and weaker activation of development potential in the region. There is a significant need for better cooperation. Battery box for electric vehicles will be an object, where the new technology and its potential will be demonstrated. The robot cell is designed as a mobile unit and will be available for all partners for demonstration and learning purpose.
  inspirationlabs.com  
Durch die Der Schmerz istQualität und Dicke Verlust des Gelenkknorpels, es wird schließlich dazu führen, die Degeneration virtuelle Verschwinden derselben, Entzündung der Gelenkkapsel und ossea Reaktion (Osteophyten).
The pain is due to the loss of thickness and quality of the articular cartilage, which progressively degenerates until virtually disappearing, with an inflamed joint capsule and bone reaction (osteophytes).
  rivacase.com  
In Fonni wird während der Vesper, die der Messe vorhergeht, auf dem „Pispiru” ein einziges großes Feuer auf dem Piazza Santa Croce entzündet. Dann geht der Priester mit der in der Prozession mitgeführten Statue des S. Antonio drei Mal um das Feuer herum und segnet sowohl das Feuer als auch das „Sappa“-Brot (in Traubenmost), eine typische Süßspeise auf diesem Fest, die den Anwesenden mit einem Glas guten Wein angeboten wird. Schließlich, erheitern die Masken S’Urthu und Sos Buttudos das Ereignis traditionsgemäß mit einer Inszenierung des Kampfs zwischen Gut und Böse.
In Fonni, during the vesper that precedes Mass, su pispiru, a single, huge bonfire is lit in Piazza Santa Croce. Afterwards the priest, with the procession’s statue of St. Antonio, makes three loops around the fire and blesses the bonfire and the Pane di Sapa (bread made with must) a typical sweet of the festivity, which is offered to the participants with a nice glass of wine. Finally, as per tradition, the masks of S’Urthu and Sos Buttudos lighten the event staging the fight between good and evil.
  www.projekt-relations.de  
Die fertig ausgearbeitete digitale Datenbank wird schließlich der Bibliothek der Universität Warschau übergeben werden. Dieses Archivprogramm in den Bestand der Bibliothek zu überführen, bedeutet, das Material für die Forschung leicht zugänglich zu machen; es könnte die Basis für den weiteren Ausbau und Weiterentwicklung der Sammlung sein.
The digital data base created will finally be handed over to the Warsaw University Library. Making the programme a part of the Library's curriculum could in the future become a basis for developing the collection and making it available to researchers.
  2 Hits personal-backup.rathlev-home.de  
Medwedew löscht Tweet: #DieBrücke wird fertig sein und der Krim wird schließlich unser bekam
Medvedev deleted tweet saying "will finish bridge and Crimea became finally ours"
  2 Hits menendez-abogados.com  
Dabei sind die Nähte einseitig auf Vollanbindung geschweißt. Eine hundertprozentige UT-Kontrolle (Ultraschall Test) der Schweißnähte wird schließlich von qualifiziertem Personal anhand der Kundenspezifikation durchgeführt.
A 5-axis robot that can easily follow the curved path that needs to be fused is doing the welding with our 3D laser technology.We do a full welding penetration and a UT (Ultrasonic Testing) of the welds is performed by qualified personnel according to a special customer’s specification, in order to certify the proper execution.
  www.dreamwavealgarve.com  
Sie können auf die Lupe oben rechts klicken, um den aktuellen Entwicklunsstand Ihres Kindes in Bezug auf Kreativität, Familie, Gerechtigkeit, Unabhängigkeit und Aufsässigkeit zu sehen. Das Kind wird schließlich erwachsen werden und sich zu einer besonderen Person entwickeln - wird Ihr Sohn ein bösartiger Tyrann oder ein gerechter Held?
No matter you are already a father or not, you will experience the joyful moments and difficulties of raising a child in Father and Son. Throughout this simulation game, you will assume the role of a father, and you will need to make different decisions based on the given scenarios, for example in the first scenario, the baby will fall when he is trying to walk. You need to decide whether to help or encourage him by clicking the corresponding button at the bottom right corner of the screen. Your child will grow based on your decisions in the game, and you can click the magnifying glass at the top right corner to view the current growth of your child, in terms of creativity, family, justice, independence and rebelliousness. Eventually the child will grow up to become someone special - will he turn to be a malicious bully or a rightful hero? The decision is yours!
  www.maschinenbau.rwth-aachen.de  
Frau Claudia Hanke ein. Ihre Bewerbung wird schließlich von der Auslandsstudienberatung der Fakultät für Maschinenwesen begutachtet. Möchten wir Sie nominieren, so laden wir Sie zu einem kurzen Auswahlgespräch mit Vertreterinnen und Vertretern der Ecoles Centrales ein.
You may submit your application by March 15th (International Office, Mrs. Claudia Hanke). Your application will then be reviewed by the Faculty of Mechanical Engineering's Exchange Students Office. In case we wish to nominate you for TIME exchange, we will invite you to a short interview with representatives of the Ecoles Centrales. In 15-20 minutes, you will have the chance to introduce yourself, and the Ecoles Centrales representatives may also introduce their schools, respectively. A specific date and time will be announced in due time; the interview will most likely take place in the very last week of March. Participation in the interview is mandatory.
  www.thesource.be  
Das aus dem Dvalin-Feld geförderte Gas wird mithilfe einer 14,9 Kilometer langen Pipeline zur Heidrun-Plattform transportiert. Von dort aus wird es in die Polarled-Pipeline geleitet, über die es zum Nyhamna Onshore-Gasterminal gelangt und dort zu trockenem Gas weiterverarbeitet wird. Schließlich wird das Gas über die Gassled-Pipeline dem Markt zur Verfügung gestellt.
The gas from Dvalin will be transported to Heidrun via a 14.9-kilometre pipeline. From there, it will be sent to the Polarled trunk line via a 7.5-kilometre pipeline before it will be further processed to dry gas spec at the Nyhamna onshore gas terminal. Finally, the gas will be transported via Gassled to the market.
  springfieldnutra.com  
hat Melanie Jackson ein gesamtes Inventar an Papierobjekten importiert, wie es in einem Laden in Hongkong angeboten wurde. Der symbolische religiöse Wert der „unechten“ Waren verschwimmt mit unserer Klischeevorstellung von Asien als einem Kulturraum der Kopien und Fälschungen, und zugleich mit dem Kult, der um „wirkliche“ Luxusgegenstände getrieben wirdschließlich ist auch deren Wert kaum ihrem praktischen, lebensweltlichen Nutzen zuzuschreiben, sondern den gesellschaftlichen Fiktionen, die um sie herum gesponnen werden. (JB)
, Melanie Jackson imported a vast stock of paper objects, just if they were offered in a shop in Hong Kong. The symbolic religious value of the “fake” products merges with our clichéd idea of Asia as a cultural area of copies and forgeries, as well as with the cult status that is constructed around “real” luxury goods. For ultimately their value does not derive from their practical use value but from the societal fictions that are woven around them. (JB)
  www.isan.cz  
Am Montag wird schließlich Ernst gemacht, sei es auf dem Anstieg nach Serrada, sei es bei der steilen Zielankunft im Zentrum von Folgaria, die 140 Rennfahrer aus 34 Nationen der 20 teilnehmenden Mannschaften (davon neun World Tour Teams) nach dem Start in Arco unter anderem auf sich nehmen.
A hour later (5.20PM), the public teams’ presentation to the cycling enthusiasts will be in the limelight, which will take place in the square in front of the Arco Casino to greet the most awaited champions at the start. On Monday, the climb in Serrada and the challenging ramp in the historic centre of Folgaria will represent the first intense moments of the Euroregional race for the 140 riders, representing 20 squads (9 World Tour) and 34 countries.
  3 Hits ellia.rhodesislandhotels.com  
Wie wird sich das Vertrauen der Menschen in den Handel künftig entwickeln? Welche Strategien bringen einen Vertrauensvorsprung und womit schießt man sich ins Aus? Sicher ist, dass der Druck, der auf den Unternehmen lastet, auch in Zukunft nicht geringer werden wird. Schließlich konkurrieren die Händler angesichts des demografischen Wandels um immer weniger Kunden. Und die sind auch immer besser informiert: Nutzer von Online-Medien sind nur einen Klick entfernt von aktuellen Nachrichten, Preisinformationen und alternativen Angeboten. Die Digitalisierung schafft also neue Konkurrenz, aber eben auch neue Möglichkeiten der Kundenansprache Es bleibt also spannend für die Händler. Vielleicht hilft ihnen bei der Wahl der geeigneten Strategie ja eine nicht ganz neue Weisheit des Bankiers Charles Lazarus Hallgarten weiter: „Die besten Ideen kommen mir, wenn ich mir vorstelle, ich sei mein eigener Kunde.“
So, how will consumer trust in the retail sector develop in future? Which strategies can increase trust and how might retailers find themselves sidelined? One thing that is for sure is that the pressure to which companies are subjected will not subside in the future. Retailers will be competing for ever fewer customers on account of demographic change. And these customers are becoming increasingly better informed: online media users are just a click away from current news, price information and alternative offers. In this sense, digitization will therefore create new competition, while also opening up new opportunities for retailers to reach out to customers. The situation remains exciting if a little tense for retailers. Perhaps this old pearl of wisdom from the banker and philanthropist Charles Lazarus Hallgarten may help retailers in selecting a suitable strategy: “My best ideas come to me when I imagine that I am my own customer.”
  2 Hits imexhs.spira.co  
Das „ESCSO"-Projekt erstreckt sich aus der Umgebung von Insley St. und Mc-loughlin Blvd. nach Norden entlang des Ostufers des Flusses Willamette und wird schließlich an die „West-Side-CSO"-Anlagen auf Swan Island angebunden.
As a highly important measure in Portland, USA, the East Side Combined Sewer Overflow (ESCSO) is devised to significantly curtail overflows resulting from sewage and floods. The “ESCSO" project extends from the Insley St. and McLoughlin Blvd. area running north along the bank of the Willamette River to the West Side CSO facility on Swan Island. Construction involves the excavation and supporting of an 8,800 m long and 26 to 50 m deep tunnel with 6.70 m internal diameter. It also relates to the setting up of 7 separate diaphragm wall shafts along the route as well as the product ion of a total of 3,100 m long micro-tunnelling and trench work sections to divert the existing sewers into the CSO Tunnel. The tunnel is being driven with the aid of a hydro-shield TBM. The tunnel is mainly lined (85 %) with steel fibre reinforced segments, which are being used for the first time in the USA. Towards this end during the planning phase extremely detailed load case analyses as well as extensive series of tests were undertaken. The expected geological and hydrological conditions for the ESCSO Tunnel are governed by the "Troutdale Formation'; which can be described as follows:
  www.medtechnik.cz  
im Trockner werden Papierproben, ähnlich wie bei Heatset-Maschinen, heißen Luftströmungen ausgesetzt. Im Anschluss werden die Proben definiert gefalzt. Mit dem Zugfestigkeitsmessgerät wird schließlich die Kraft gemessen, die zum Brechen des Falzes notwendig ist.
The residual strength is determined according to the Fogra method that is mentioned in DIN 19306-2. For this a test line is utilized which consists of a laboratory dryer (Fogra-HOT), a folding instrument (Fogra-FI) and a tensile strength measurement device. In the dryer the paper samples are applid to hot air similar to heatset machines. Afterwards the samples are fold in a definite way. Finally, with the tensile strength measurement device the force is measured that is necessary to break the fold.
  www.liverpool-hotel.com  
Auf der anderen Seite musst du mit Computern vertraut sein. Vorbei sind die Zeiten, in denen Buchhalter dank Stift und Notizbuch ihre Buchhaltung führten. Heutzutage verwendet der Finanzmanager die zuverlässigere und automatisierte Lösung, die von Softwares bereitgestellt wird. Schließlich ist dein Interesse für Zahlen entscheidend.
On the other hand, you must be comfortable with computers. Gone are the days when accountants were maintaining accounts thanks to their pen and notebook. Nowadays, the financial manager uses the more reliable and automated solution provided by software. He handles them on a daily basis.
  www.esr-pollmeier.de  
im Trockner werden Papierproben, ähnlich wie bei Heatset-Maschinen, heißen Luftströmungen ausgesetzt. Im Anschluss werden die Proben definiert gefalzt. Mit dem Zugfestigkeitsmessgerät wird schließlich die Kraft gemessen, die zum Brechen des Falzes notwendig ist.
The residual strength is determined according to the Fogra method that is mentioned in DIN 19306-2. For this a test line is utilized which consists of a laboratory dryer (Fogra-HOT), a folding instrument (Fogra-FI) and a tensile strength measurement device. In the dryer the paper samples are applid to hot air similar to heatset machines. Afterwards the samples are fold in a definite way. Finally, with the tensile strength measurement device the force is measured that is necessary to break the fold.
  www.peoplecert.org  
Hierbei wird analysiert, wie sich etwa eine vereinfachte Stücklisten- und Arbeitsplanerstellung auf die Komplexitätskosten oder die Durchlaufzeit auswirkt. Die monetäre Bewertung wird schließlich verdichtet und in konsolidierter Form den nötigen Investitionen für die Etablierung eines Produktkonfigurators gegenübergestellt.
The qualitative analysis of the benefits from the viewpoint of the various business functions is complemented by a monetary valuation. Here, an assessment is provided on how a simplified generation of bills of materials and routings effects the complexity of cost and lead times. The monetary evaluation is then summarised and a consolidated comparison with the investment required for the implementation of a product configurator is provided.
  karriere.thyssenkrupp.com  
Erst eine ordentliche Ausbildung, dann das Studium. Eine bewährte Mechanik, die Sicherheit im Berufsleben gibt – und deshalb von vielen Schulabgängern gewählt wird. Schließlich werden immer mehr Berufsfelder, die bislang von Praktikern mit einer abgeschlossenen Berufsausbildung besetzt waren, akademisiert. Doch nach der Ausbildung folgt oft ein unangenehmer Bruch: Der erlernte Beruf muss aufgegeben werden und die Aussichten auf einen Wiedereinstieg nach dem Studium sind unklar. Um das zu verhindern, ist ein ausbildungsbegleitendes Studium die ideale Lösung.
First you complete a regular apprenticeship, then you go to college. A tried-and-trusted route that adds security to life as a professional – not surprising that many high school graduates follow this path. In fact, you need a college degree for an increasing number of jobs which were previously the realm of interns with a vocational education. Yet a period of frustration sets in after many apprenticeships because you’re forced to turn away from the profession you’ve spent so much time learning. And finding your way back in after college can prove difficult. The best way to circumvent this problem is a college degree program which runs in parallel to your apprenticeship.
  mds-cmr.com  
Um diese Idee der unendlichen Möglichkeit zu erfassen, können unsere Saba Kerzen beim anzünden entweder mit einer oder mit zwei Flammen beginnen. Da die Stämme der Laterne abbrennen, wird schließlich ein Trio von Flammen entstehen, um sicherzustellen, dass die drei magischen Wünsche der Lampe erfüllt werden.
To capture this idea of infinite opportunity, our Saba candles can be lit to begin with one flame or with two. As the stems of the lantern burn down, eventually a trio of flames will emerge, ensuring that the three magic wishes of the lamp are fulfilled.
  3 Hits www.hotel-waanders.nl  
Die Verwandlung von trauriger Brühe zu flüssigem Gold geschieht natürlich nicht über Nacht, ein bisschen Geduld braucht man schon – nämlich rund sechs bis acht Tage. In dieser Zeit ackert die Hefe und wird schließlich entfernt.
The conversion of a cheerless decoction into amber nectar is not accomplished overnight, of course; you need a little bit of patience – namely around six to eight days. During this time, the yeast labours away, and is finally removed.
  www.webasto.com  
Erosion ist das Problem, dass bei der Schließung einer Deponie entstehen kann, nachdem die letzte undurchlässige Deckschicht gebaut wurde. Die Vegetation, die auf der Deckschicht anwächst, wird schließlich die Deponie wieder in die Umwelt integrieren.
Meeting the challenge of erosion. Erosion is a problem that can arise at the closure of a landfill, after the construction of the final impermeable capping system. Ultimately, vegetation established on the capping system reintegrates the landfill into the environment. Erosion protection is often required to prevent damage from rainwater run-off, during the establishment of vegetation.
  www.homag.com  
Um Kraftwerksnebenprodukte verwerten zu können, entsteht das Gemeinschaftsunternehmen KRUPP-STEAG Strahlmittel GmbH. 1979 wird schließlich die STEAG Entsorgungs-GmbH, heute STEAG Power Minerals, gegründet.
The first flue gas desulfurization (FGD) plant using the lime scrubbing process is installed in the Lünen power plant. The joint venture KRUPP-STEAG Strahlmittel GmbH is established to recycle power plant by-products, for instance as blasting abrasives. In 1979, STEAG Entsorgungs-GmbH, now STEAG Power Minerals, is founded. The company develops recycling technologies for power plant by-products, such as FGD gypsum for the construction industry, and operates processing plants. In 1982, a flue gas desulfurization plant goes into operation at the Bergkamen A joint venture power plant.
  www.misumi.co.jp  
Bestimmte Aspekte der User Experience, wie z.B. visuelles Design, können Personen ohne „UX Hintergrund“ relativ einfach erläutert werden. Visuelles Design ist ein Konzept, dass üblicherweise gut und schnell verstanden wirdschließlich hat jeder eine Vorstellung von Ästhetik. (Dies bedeutet nicht unbedingt, dass auch die Ästhetik-Beurteilungen verschiedener Personen notwendigerweise übereinstimmen.)
For certain factors of user experience, such as visual design, it is relatively simple to explain what they are about to “non-UX” people. Visual design is usually a concept that is easily grasped, after all, everyone has their notion of aesthetics (which does not imply that there is agreement in the judgment of aesthetics).
  www.huaweihcc.com  
Die Zentrifugalkraft sorgt dann für eine weitere Verdichtung und Entwässerung des Schlammes. Der Schlamm wird schließlich auf der einen Seite über eine Schnecke aus der Zentrifuge entfernt, während das Zentrat auf der anderen Seite die Dekanterzentrifuge verlässt.
Centrifugation is widely used in various industrial sectors. A decanter centrifuge separates the sludge and water by means of the centrifugal force. Here, the heavier sludge particles are flung against the inner wall of a rotating cylinder. The centrifugal force subsequently causes a further compaction and dewatering of the sludge. The sludge is finally removed from the centrifuge along one side via a screw, while the centrate exits the decanter along the other side.
  www.naha-navi.or.jp  
Der Prozess startet online, in einem Bootcamp werden den Teilnehmern wichtige Fertigkeiten zur Präsentation und Umsetzung ihrer Idee vermittelt, und die beste Idee wird schließlich mit dem Evonik Entrepreneurship Award belohnt.
Evonik uses the global ideation jam format to pool the knowledge of employees from all over the world, to generate creative ideas, to assess the potential of these ideas, and ultimately, to develop a business model from them. The process starts online. Then, in a boot camp the participants are taught important skills on presenting and implementing their ideas, and the best idea is rewarded with the Evonik Entrepreneurship Award.
  www.sitesakamoto.com  
Es ist die wichtigste Voraussetzung für die lieben sie. Wenn wir begonnen Denken zu überwinden, von Gipfel vorlegen, früher oder später wird schließlich auf unserer Seite bekommen, manchmal schmerzhaft.
Better to opt for the more gentle north slope, from the Navacerrada port, almost on the border between Madrid and Segovia. In the mountains should not ever lose them respect, beyond their altitude or difficulty. It is the main requirement for love them. If we started thinking overcome, to submit by summit, sooner or later will eventually get on our site, sometimes painfully. Should ask permission, even implore his blessing, as if we had to appease the fury of a gracious God asleep, the mountain itself. Buddhists and understand: the Monte Kailash or the Qmolangma (our Everest), Without going any further. Their offerings or "bids" to the spirits of the heights implore the favor, the gift of the top tread, a gift, deference. I, I'm not Buddhist, I never forget to speak in the silence of the first steps, while still breathing has not been excited, especially if, breach of one of the most elementary norms of prudence, I go alone to meet the top.
  www.franks-casket.de  
Letzterer zieht sich allerdings wegen seiner Einflußnahme am Hof und seiner Prunksucht den Zorn des Königspaares zu. Seine Diözese, praktisch das ganze Land, wird aufgeteilt, er gerät in Haft und wird schließlich verbannt.
When Oswiu dies in 670, he is succeeded by the now 25 year old Ecgfrid, his son. During the reign of that king, Benedict undertakes his last three (out of six) journeys to Rome. Wilfrid, too, travels the roads, though for more egoistic purposes. He had fallen into disgrace (especially with Ecgfrid's second wife) as he had tried to influence the royal family and court against King and Queen. Apart from that, he had tried to display more ostentation than the royal court could afford. His diocese, almost the entire of Northumbria, is now divided among three bishops; he eventually is arrested and is exiled in the end. Only after the King's death he will be reinstalled, but with a much smaller see.
  electricalsector.eaton.com  
Damit komme ich zu meinem zweiten Punkt. Facebook und Google haben den Prozess zur Bestimmung von Target-Groups so einfach gestaltet, dass man gar nicht mehr darüber nachdenken muss. Wie es Xavier Cramer auf marketingmag.com.au treffend beschrieben hat; Marketing-Mitarbeiter (er selbst eingeschlossen) sind faul. Sie nutzen diese einfach zu bedienenden Werkzeuge, kreieren Target-Groups gemäß dem jeweiligen Handbuch und das war’s dann auch schon. Der erwähnte Wikipedia-Artikel besagt in seiner englischen (dort spürbar subjektiv geschrieben) Version, dass dadurch natürlich Geld gespart wird. Schließlich lässt man Nutzer außen vor, die sowieso nie gekauft hätten. Aber wird das wirklich gemacht, wenn im Facebook-Werbeanzeigenmanager irgendwelche Buttons geklickt werden – oder kreiert man nicht eher einfach irgendwelche Gruppen frei nach dem momentanen Bauchgefühl und ohne tiefergehende Strategie? Noch wichtiger: Vielleicht spart man 56 Cent pro Klick, aber wer nicht genügend Aufwand in die Werbebotschaft investiert, verliert trotzdem die übrigen 16 Cent, die der Klick kostet. Nämlich dann, wenn die Kampagne ohne Ziel und Konzept ausgeliefert wird und niemand kauft. Dabei spreche ich noch nicht einmal über das Thema Branding und wieso Performance Marketing Marken tötet.
And that’s where my second point steps in. Facebook and Google made it easy to set up targeted groups and send messages only to very specific users. As Xavier Cramer stated in a comment on marketingmag.com.au, most marketeers (including him) are lazy. They use those simple tools, build target groups according to the manual and that’s it. The mentioned (very biased btw) wikipedia article says that, of course, you save money, when you cut out people that would not buy anyway. But are you really doing this by clicking your Facebook Ad-Manager-Buttons or aren’t you just building some random groups the way it feels right, without any deeper strategy? And even more important: Maybe you save 56 cents per click, but if you do not invest in a well-thought message, you still loose the other 16 cents, if your campaign sucks and no one buys. And I am not even talking about branding and why performance marketing kills brands.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow