abdichtend – French Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
47
Results
6
Domains
webcam.fsco.de
Show text
Show cached source
Open source URL
Elektrisch isolierend &
abdichtend
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
supermagnete.es
as primary domain
Résistant contre les produits chimiques et les rayons UV
www.footwearoutsourcing.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Als ich las, dass die Rosskastanien als Tinktur oder Glycerin Mazerat und nicht in Öl eingesetzt werden, habe ich beschlossen, 10% Glycerin meinem Mazerat hinzuzufügen. So werden die wasserlöslichen Inhaltstoffen von den Rosskastanien auch in meinem Mazerat gelöst (z. B. Aescin, Aescin wirkt
abdichtend
an den Gefäßwänden der Venen).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
miss-kosmetik.ch
as primary domain
Comme j’ai lu que les marrons étaient plutôt utilisés dans des macérâts glycérinés, j’ai décidé d’ajouter 10% de glycérine à mon macérât de marron. Ainsi les composants des marrons solubles dans l’eau seront aussi captés dans mon macérat: par exemple l’aescine (ou escine) ayant des effets anti-inflammatoires et vasoconstricteurs.
42 Hits
www.ramyfood.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Dichtungseinsatz, doppelt dichtend,
abdichtend
gegen drückendes Wasser, gasdicht.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
rematec.ch
as primary domain
Garniture d'étanchéité, avec 2 surfaces d'étanchéité, contre l'eau sous pression, étanche au gaz.
www.ateliers-csd.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Mit der Bodenschiene wird der Einsatz eines über fast die gesamte Länge der Türflügel reichenden, durchgängigen Schwertes möglich, das die Fläche, über die Zugluft eindringen kann, stark verringert. Die beidseitig des Schwertes angebrachten Bürsten wirken zusätzlich
abdichtend
und beeinträchtigen die Laufruhe der Türanlage dabei lediglich marginal.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
record.ch
as primary domain
Outre la pression exercée par le vent en rafales sur les portes, qui influence leur roulement au plan vertical, c’est surtout l’étanchéité de la partie inférieure qui pose problème en absence de rail au sol. Non seulement les nuisances sonores dues aux courants d’air augmentent considérablement, mais les échanges thermiques permanents entraînent des dépenses de climatisation inutilement accrus. Le rail au sol permet l’utilisation d’un profilé qui s’étend sur presque toute la longueur du vantail et qui réduit ainsi fortement la surface par laquelle l’air peut pénétrer. Les joints-brosses placés des deux côtés du profilé assurent en plus l’étanchéité, tout en n’affectant la régularité du roulement que de manière marginale.
order.rtvsoftware.net
Show text
Show cached source
Open source URL
Bereits aufgetragenes TECNOFREN® macht jede Gewindeverbindung blockierend/
abdichtend
, einstellbar und wiederverwendbar. Beim Anschrauben verteilt sich TECNOFREN® zwischen Gewinde und Schraubenmutter und beseitigt die Zwischenräume zwischen den Gewinden; dadurch erhöht es den Kontakt der Metalle und leistet starken und dauerhaften Widerstand gegen das Lösen und gegen Schwingungen.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
tecnologic3.it
as primary domain
TECNOFREN® pré-appliqué permet de rendre n'importe quel raccord fileté freinant/scellant, réglable et réutilisable. Pendant le vissage, le TECNOFREN® se distribue entre le filet et l'écrou et il élimine les espaces entre les filets, en renforçant le contact métal-métal et en opposant une résistance tenace et durable contre les relâchements et les vibrations.