aber bis – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      335 Results   205 Domains
  www.aundh.com  
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Fisch hasse es,, Aber bis jetzt überprüfen. Singapur regionalen Armuts. Tristique Cras eu laoreet Diktum Urne. Es ist einfach zu Einsendungen, werden Sie die großen Götter der Berge wird Arbeits fühlen:, Maus.
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Poissons détestent, Mais maintenant examiner. La pauvreté régionale Singapour. Tristique Cras eu laoreet dicton urne. Il est facile de soumissions, vous vous sentirez les grands dieux de la montagne sera travail:, souris. Désolé, mais il sera parfois, feugiat est à, Il était facile. Chacun prend l'urne est un traitement important ou politiques. En ac facilisis Nunc
  www.smokymountains-hotels.com  
Aber bis es soweit ist, dass ihr Startup in ganz Europa bekannt ist, müssen sich Authier und William dieser einen Angst, die, wie sie selbst sagen, alle Unternehmer nur zu gut kennen, stellen: “dass sich das Startup nicht rentiert, nicht schnell genug wächst, um unsere Angestellten zu bezahlen und uns weiterzuentwickeln.”
Mais avant que sa start-up soit connue dans toute l’Union Européenne, Authier et William ont dû faire face à cette peur qui, comme eux-mêmes l’affirment, est commune à tous les entrepreneurs, c’est à dire: « ne pas être rentable, ne pas générer une croissance rapide et suffisante pour payer nos employés et continuer à grandir». L'économie est, sans aucun doute, l'une des principales craintes des entrepreneurs, mais pas la seule. Bien que le sentiment d'incertitude, de  doute... influent sur les premières étapes du projet, tout cela mérite la peine.
  4 Hits www.zas.admin.ch  
Personen, welche eine Altersrente beziehen, haben zusätzlich Anspruch auf Kinderrente bis das Kind das 18. Altersjahr hat; darüber hinaus bis sie ihre Ausbildung abgeschlossen haben, längstens aber bis zum 25. Altersjahr.
Les personnes qui bénéficient d'une rente de vieillesse ont également droit à une rente pour leurs enfants jusqu'à ce que ces derniers atteignent l'âge de 18 ans ou, au delà de cette échéance, jusqu'à ce qu'ils aient terminé leur formation professionnelle. Dans ce cas, le droit à la rente pour l'enfant s'éteint dès que l'intéressé a atteint l'âge de 25 ans même si sa formation n'est pas encore terminée.
  www.eda.admin.ch  
30. April 2009 hatte der Bundesrat beschlossen, die Blockierung der Mobutu-Gelder solange weiterzuführen, bis die Aufsichtsbehörde sich zur Aufsichtsbeschwerde in Sachen Mobutugelder geäussert habe, spätestens aber bis zum
Le 30 avril 2009, le Conseil fédéral avait décidé de prolonger le blocage des avoirs Mobutu « jusqu'à ce que l'autorité de surveillance se soit prononcée sur la dénonciation interjetée, mais au maximum jusqu'au 31 octobre 2009 ».
  2 Hits www.lescomes4x4festival.com  
Teile der Stärke werden im Pansen sehr rasch, andere eher langsam bis gar nicht abgebaut. Nicht abgebaute Stärke steht zwar den Pansenmikroben nicht zur Verfügung, wird aber bis zu einer bestimmten Menge im Dünndarm direkt absorbiert und vom Stoffwechsel in Glukose umgewandelt.
L’amidon est le principal hydrate de carbone et donc un important critère de qualité de l’ensilage de maïs. Les fractions d’amidon sont plus ou moins rapidement dégradées dans le rumen, d’autres ne le sont pas du tout. L’amidon non dégradé n’est pas disponible pour la micropopulation ruménale, mais une certaine quantité est directement absorbée dans l’intestin grêle et métabolisée en glucose.
  www.sitesakamoto.com  
Gegen Ende des letzten Sommers von Bauchspeicheldrüsenkrebs, Er wusste nur, unheilbare, fing an, wie fulminant entwickeln. Aber bis wenige Tage vor seiner Tätigkeit weiterhin normal entwickeln, Autor und Regisseur sein Foto-Archiv.
Fin de l'été dernier d'un cancer du pancréas, qu'il savait incurable, commencé à se développer fulminante tels. Mais jusqu'à ce que quelques jours avant son activité a continué de se développer normalement, écriture et la réalisation de ses archives photo. C'était l'excuse que j'ai donné pour ne pas retourner en Espagne pour marcher ensemble dans les Pyrénées. Devient maintenant important que j'ai la mémoire d'une conversation au sujet des accidents de montagne. Vivre dans la dignité, Je l'ai dit, c'est aussi savoir comment mourir dans la dignité. Walter avait fait face à de nombreuses fois à la mort, avait aussi vu le décès de son compagnon, et il avait toujours fait avec courage et honnêteté. Peut-être que c'est pour cela que nous avons partagé une grande admiration pour le grand Louis aventurier de Savoie, fils du roi Amédée Ier d'Espagne, qui, étant italienne, né en 1873 au Palais Royal de Madrid et devait mourir en Somalie 1933, loin de la cour et la classe politique italienne. Il l'a fait volontairement, parce que là, dans ses mots, serait à l'abri de «l'hypocrisie des hommes civilisés".
  www.eurospapoolnews.com  
2014 gab es Parlamentsdebatten darüber, ob das Land aus den bereits existierenden Feldern mit wildem Cannabis Kapital schlagen solle, aber bis zum jetzigen Zeitpunkt hat sich nichts verändert.
En 2014, il y a eu des discussions au parlement sur l'utilisation des champs de weed sauvage déjà existants, mais jusqu'ici rien n'a changé.
  2 Hits www.kmu.admin.ch  
In der Praxis sind fristlose Kündigungen aber nur sehr schwer durchsetzbar, da der Kündigungsgrund oft Interpretationssache ist. Bei einer Freistellung endet zwar die Arbeitsleistung sofort, der Lohn muss aber bis zum Ende der Kündigungsfrist weiter entrichtet werden.
L'employeur peut résilier un contrat à effet immédiat uniquement en cas d'exceptions graves telles que escroquerie, refus de travailler ou concurrence avec l'employeur. En pratique, les résiliations à effet immédiat sont très difficiles à imposer, puisque le motif constitue souvent une question d'interprétation. En cas de suspension, le service prend fin immédiatement mais l'employé doit être rémunéré jusqu'à la fin du délai de résiliation.
  www.nb.admin.ch  
Immer mal wieder will ich einen neuen Atlas kaufen - ich habe handlichere gesehen, umfassendere, aktuellere. Aber bis heute habe ich keinen poetischeren gefunden. Imhofs Abbild der Erde ist unerreicht.
Une vie possible, une vie ardemment désirée, une vie redoutée. Réfléchir à la vie : voilà ce que représentent pour moi les livres. Et les romans aussi ? Oui, aussi. Mais ici je veux parler de l'Atlas scolaire suisse pour l'enseignement secondaire d'Edouard Imhof, 15e édition, 1969. Cet ouvrage m'accompagne depuis ma 6e année scolaire, et m'a ouvert le monde. Les déserts de l'Arabie et les sommets de l'Himalaya, les champs de neige des glaciers et le labyrinthe des îlots rocheux. Beaucoup de mes voyages ont commencé ici. De temps en temps, j'aimerais acheter un nouvel atlas - j'en ai vu de plus pratiques, de plus complets, de plus actuels. Mais je n'en ai toujours pas trouvé de plus poétique. Le portrait qu'Imhof fait de la Terre est sans pareil. Sur aucune autre carte je n'ai vu des montagnes au dessin plus évocateur ou des plaines plus larges ; on croirait presque observer le paysage depuis un avion. La lumière vient du nord-ouest, qui nous fait penser à la lumière douce d'une fin d'après-midi, et qui nous surprend, nous incite à rêver.
  www.fyrverkerifabriken.se  
Ein Vorbezug ist möglich bis 6 Monate vor dem geplanten Altersrücktritt, spätestens aber bis 6 Monate vor dem Erreichen des reglementarischen Rücktrittalters (64 ½ - gilt für Frauen und Männer).
Un versement anticipé est possible jusqu’à 6 mois avant l’âge de la retraite prévue mais au maximum jusqu’à 6 mois avant l’âge réglementaire de la retraite (64 ½ - pour les femmes et pour les hommes).
  www.swiss-ski.ch  
Kurz nach Ankunft in Montreal wurde der Mannschaftsbus des Schweizer Teams aufgebrochen und ausgeraubt. Skis, Bindungen, Skianzüge und Service-Material konnten zwar dank einer Sonderaktion aus der Schweiz nachgeliefert werden, das Pech begleitete die Schweizer aber bis in den Wettkampf hinein.
La tournée nord-américaine a d’ailleurs connu une entrée en matière des plus abruptes pour l’équipe helvétique, dont le bus a été dévalisé dès l’arrivée à Montréal. Certes, des skis, des fixations, des combinaisons et du matériel de service ont pu être acheminés de Suisse, mais le sort s’est ensuite acharné sur les Suisses jusqu’aux compétitions. Thomas Lambert a chuté lors du saut de qualification et Andreas Isoz, malade toute la semaine, a manqué les entraînements et n’a eu aucune chance lors de la compétition.
  cedenna.cl  
Transporter bringen die mit Trauben gefüllten Behälter. Eine scheinbar hektische Choreografie, die aber bis in den letzten Moment perfekt abgestimmt ist. Die Ernte ist die Kunst, alles im richtigen Moment zu tun.
Chaque année vers la fin du mois de septembre, la même agitation s'empare de la Maison. Des dizaines de femmes et d'hommes s'éparpillent dans les vignobles pour récolter les grappes tandis qu'à la cave de la Maison Gilliard à Sion, les fourgons apportent les caisses remplies de raisins. Cette chorégraphie d'apparence frénétique est en réalité parfaitement réglée. Les vendanges, c'est l'art de tout faire au bon moment.
  aqua.themarmarishotels.com  
Zum Einen war sie die Schulkirche für das Jesuitengymnasium und zum Andern hatte sie als Kirche eine Seelsorgetätigkeit für die Jesuiten. Im 18. Jahrhundert hat sie ihre Funktion als Schulkirche verloren, ist aber bis heute noch eine der meist besuchten Kirchen in der Stadt.
Eglise jésuite, Lucerne Les destinées de l’église jésuite qu’on construisait en 16ème siècle étaient de deux sortes. D’une part on l’utilisait comme église d’école pour le lycée jésuite et d’autre part elle avait une détermination pastorale pour les jésuites. En 18ème siècle elle a perdu la fonction comme église d’école, mais jusqu’à présent elle est toujours une des églises les plus fréquenté.
  www.isb.admin.ch  
Die aus Mitteln von PUBLICA finanzierten, bestehenden Personalhypotheken zu Gunsten von Bundesangestellten sollen so rasch als möglich, spätestens aber bis Ende 2006, vom öffentlichen Recht in privatrechtliche Verträge mit PUBLICA übergeführt werden.
Les prêts hypothécaires octroyés au moyen de fonds de la PUBLICA à des employés de la Confédération sur la base du droit public seront transformés dans les plus brefs délais, mais en tout cas avant la fin 2006, en prêts de la PUBLICA basés sur des contrats de droit privé. Cette modification découle de l'approbation, par le Conseil fédéral, du programme d'abandon de tâches de l'administration. La section des prêts hypothécaires (rattachée actuellement à l'Administration fédérale des finances) travaillera à l'avenir pour la PUBLICA en tant que groupe de conseillers en matière d'hypothèques.
  www.hotel-ahmedabad.net  
Die Kriechspindel "Emerald Gaiety" ist ein sehr dekorativer, aber trotzdem zurückhaltender Spindelstrauch und deshalb im Sortiment von FassadenGrün. Als Kletterpflanze an Wänden wächst diese Sorte eher langsam, wird aber bis 6 m hoch und hat zierliche, 2 - 4 cm lange, weiß umrandete Blätter mit marmorierten Übergang zur grünen Blattmitte.
Le fusain de fortune "Emerald Gaiety" est une sorte ornementale et élégante, ajoutée à notre assortiment pour son feuillage unique. Pousse lentement lorsque palissé sur la façade, ses feuilles sont mouchetées de blanc sur les bords. Vous trouverez des informations supplémentaires sur la taille, l'emplacement et les systèmes de câbles dans les informations générales sur le fusain de fortune.
  www.bvet.admin.ch  
Die aus Mitteln von PUBLICA finanzierten, bestehenden Personalhypotheken zu Gunsten von Bundesangestellten sollen so rasch als möglich, spätestens aber bis Ende 2006, vom öffentlichen Recht in privatrechtliche Verträge mit PUBLICA übergeführt werden.
Les prêts hypothécaires octroyés au moyen de fonds de la PUBLICA à des employés de la Confédération sur la base du droit public seront transformés dans les plus brefs délais, mais en tout cas avant la fin 2006, en prêts de la PUBLICA basés sur des contrats de droit privé. Cette modification découle de l'approbation, par le Conseil fédéral, du programme d'abandon de tâches de l'administration. La section des prêts hypothécaires (rattachée actuellement à l'Administration fédérale des finances) travaillera à l'avenir pour la PUBLICA en tant que groupe de conseillers en matière d'hypothèques.
  internet.isb.admin.ch  
Die aus Mitteln von PUBLICA finanzierten, bestehenden Personalhypotheken zu Gunsten von Bundesangestellten sollen so rasch als möglich, spätestens aber bis Ende 2006, vom öffentlichen Recht in privatrechtliche Verträge mit PUBLICA übergeführt werden.
Les prêts hypothécaires octroyés au moyen de fonds de la PUBLICA à des employés de la Confédération sur la base du droit public seront transformés dans les plus brefs délais, mais en tout cas avant la fin 2006, en prêts de la PUBLICA basés sur des contrats de droit privé. Cette modification découle de l'approbation, par le Conseil fédéral, du programme d'abandon de tâches de l'administration. La section des prêts hypothécaires (rattachée actuellement à l'Administration fédérale des finances) travaillera à l'avenir pour la PUBLICA en tant que groupe de conseillers en matière d'hypothèques.
  www.avs-ai.info  
bis sie ihre Ausbildung abgeschlossen haben, längstens aber bis zum vollendeten 25. Altersjahr.
qui poursuivent une formation mais n'ont pas encore atteint l'âge de 25 ans révolus.
  5 Hits srbiau.ac.ir  
Anders als im Bergbau existieren aber bis heute in allen Staaten der GR noch mehrere Eisen- und Stahlstandorte. Mit ArcelorMittal
Contrairement au charbonnage, il existe encore aujourd’hui plusieurs sites sidérurgiques dans les États de la Grande Région. ArcelorMittal
  www.bairroaltohotel.com  
Ausserhalb der EU- / EFTA-Länder werden Ihnen die Kosten von medizinischen Notfallbehandlungen vergütet. Aber bis höchstens zum doppelten Betrag, den die gleiche Behandlung in der Schweiz gekostet hätte.
En dehors des pays de l’UE / AELE, les coûts des traitements médicaux d’urgence sont remboursés à concurrence du double du montant que ce même traitement aurait coûté en Suisse. Pour bénéficier d’une couverture plus élevée, il faut disposer d’assurances complémentaires.
  5 Hits www.novusair.com  
Anders als im Bergbau existieren aber bis heute in allen Staaten der GR noch mehrere Eisen- und Stahlstandorte. Mit ArcelorMittal
Contrairement au charbonnage, il existe encore aujourd’hui plusieurs sites sidérurgiques dans les États de la Grande Région. ArcelorMittal
  atoll.pt  
Die VILLETTA Bastia ist eine ideale Wohnung für 2 oder 4 Personen, kann aber bis zu 6 Personen. Es befindet sich auf 500 mt vom Meer in loc. Sa Preta Ruia (Ostküste von Sardinien).
VILLETTA Le Bastia est un appartement idéal pour 2 ou 4 personnes, mais peut accueillir jusqu'à 6 personnes. Il est situé à 500mt de la mer dans loc. Sa Preta Ruia (côte est de la Sardaigne).
  www.imabenelux.com  
Mit der Bio-Marke Naturaplan leistete Coop vor 25 Jahren Pionierarbeit. Die Anfänge der Bio-Landwirtschaft in der Schweiz reichen aber bis weit ins letzte Jahrhundert zurück.
Si Coop a effectué un travail de pionnier en lançant sa marque bio Naturaplan il y a 25 ans, les débuts de l'agriculture bio en Suisse remontent toutefois au siècle dernier.
  2 Hits www.epo.org  
In der Sache T 416/00 legte der Beschwerdeführer (Einsprechende) ein Dokument vor, das im Streitpatent zitiert und im Einspruchsverfahren erwähnt, aber bis zum Beschwerdeverfahren zwischen den Beteiligten niemals erörtert worden war.
Dans l'affaire T 416/00, la requérante (opposante) a soumis un document qui a été cité dans le brevet litigieux et mentionné dans la procédure d'opposition, mais n'a jamais fait l'objet d'un débat contradictoire jusqu'à la procédure de recours. Il a même été expressément écarté devant la division d'opposition. La chambre a constaté que la prétention de l'opposante à utiliser ce document de façon inattendue alors qu'elle l'avait ignoré lors de la procédure orale en opposition allait à l'encontre d'un déroulement rapide et complet de l'affaire devant les deux instances, et ce tant dans l'intérêt des parties que du public en général et de l'OEB. Même s'il ne s'agissait pas d'une tactique délibérée de la part de l'opposante, le résultat en était le même quant au principe de loyauté gouvernant les procédures et s'imposant dans les relations tant entre les parties et l'OEB qu'entre les parties entre elles. La requête en une autre répartition des frais présentée par l'intimée étant fondée, les frais de la présente procédure orale ont été mis à la charge de la requérante.
  bitmask.net  
Seitdem sind die Leistungen immer besser geworden, ohne dass sich der Preis erhöht hätte!!! Zurzeit nutze ich diesen Provider nur für meine E-Mail-Adressen und zum Speichern von Fotos... ich habe keine Homepage... aber bis vor ein paar Jahren habe ich noch Websites konzipiert.
Simple, efficace, jamais en panne... pour le prix et la qualité, je ne peux que recommander cet hébergeur. Je suis client chez eux depuis 2002 et depuis ils ont évolué leurs prestations sans augmenter le prix !!! À l'heure actuelle, j'utilise leurs services pour les adresses mail et le stockage de mes photos... pas de sites Web en ce qui me concerne... mais il y a quelques années je créais des sites Web. Toujours ravis et très simple à faire
  www.2wayradio.eu  
Wer den Aufruf ignorierte, konnte hart bestraft werden, aber auch diejenigen, die ihm folgten, erfuhren Nachteile, denn viele kleine Landbesitzer konnten sich nur mit Mühe und Not leisten, aus eigener Tasche die erforderlichen Rüstungen und Waffen zu kaufen. Die Tradition des Heerbannaufgebots endete zwar mit dem Aufkommen des Feudalsystems, war aber bis in die Zeit der Kreuzzüge verbreitet und wurde im Frankreich des Mittelalters „Arrière-ban“ genannt.
Le terme « heerbann » était utilisé chez les Francs pour désigner des hommes libres appelés à prendre les armes pour leur pays et engagés sur contrat, comme le « fyrd » anglo-saxon qui apparut plus tard. Les mois précédant une campagne militaire, les Francs incorporaient une heerbann, leur laissant ainsi le temps de se regrouper, de s'équiper et de s'entraîner en vue de la bataille. Ignorer un appel à se battre pouvait avoir de lourdes répercussions, mais y répondre avait aussi ses inconvénients, étant donné que de nombreux petits propriétaires n'avaient pas les moyens de s'équiper. Même si cette tradition changea après l'arrivée du système féodal, l'incorporation d'une heerbann perdura jusqu'au temps des Croisades, et évolua pour désigner dans la France médiévale « l'arrière-ban ».
  www.kyoto-fujinami.jp  
Die zusätzliche Leistungsaufnahme bedeutet, dass das TFT keine optimale Alternative für tragbare Geräte ist, die ausschließlich mit Batteriestrom betrieben werden, aber bis jetzt war es die einzige beleuchtete Wahl für das mehrschichtige Alicat-Display.
Pour compenser le problème de contraste, Alicat propose une option d’affichage multicolore à transistors minces (Thin-film Transistor multi-color display, en anglais). Il peut être ajouté à la plupart des produits Alicat et offre visibilité dans des situations qui font la lecture difficile. De plus, le TFT donne des couleurs vibrantes et captivantes aux différents paramètres, avertissements, etc., sur l’écran de l’Alicat. Cependant, il s’agit d’un affichage plus complexe et coûteux qui utilise plus de courant qu’un affichage monochrome. La consommation d’énergie supplémentaire signifie que le TFT n’est pas une alternative optimale pour les appareils portables qui fonctionnent uniquement à partir de batteries, mais jusqu’à présent, il a été le seul choix éclairé pour l’affichage Alicat multi-variables. Si vous êtes un client de longue date d’Alicat, vous vous demandez peut-être quel effet le nouvel écran LCD aura sur les nouvelles acquisitions. Certains de nos produits, la gamme Whisper, par exemple, ne sera pas mise à niveau vers des écrans rétroéclairés pour le moment. Téléchargez notre page FAQ sur les écrans rétroéclairés, afin que vous puissiez voir ce qui a changé et ce qui est concerné.
  chisinauarena.md  
Der Start des Films mit demselben Namen hat ebenfalls zu dem Erfolg des Buches beigetragen. Aber bis alle Köche und Fischverkäufer sich dem verantwortlichen Handeln anschließen, ist es hilfreich, den Meeresfrüchte-Ratgeber immer zur Hand zu haben.
Le guide fonctionne également dans le restaurant et sur le marché ou au supermarché, quand vous êtes confronté à un choix difficile. Les bonnes nouvelles sont d'ailleurs, que suite à l'énorme succès du livre de Charles Clover «La fin du rouleau» d'autres chefs change avis et offrent seulement une production durable de poissons et de fruits de mer. Le livre fustige la surpêche et l'hypocrisie qui entoure de nombreux pratiques illégales. Il se base correctement sur la science et ceci dans un style très lisible. Le début de la projection du film portant le même titre a ajouté à la portée de l'ouvrage. Tant que tous les chefs et les vendeurs de poissons ne sont pas encore à bord, avoir l'avis du guide des fruits de mer est très utile.
  www.musiques-suisses.ch  
Als "bodenlos erfolglos" hat sich Walser selbst bezeichnet, der von Autoren wie Kafka und Benjamin hoch geschätzt wurde. Aber bis zu seinem Tod 1956 blieb er ein literarischer Aussenseiter und Geheimtipp.
"... La musique suscite toujours en moi un seul sentiment: il me manque quelque chose. Jamais je ne saurai la raison de cette douce tristesse, jamais je ne voudrai la rechercher ..." Bien que "raté complet", comme il se décrivait lui-même, Walser était très estimé d'auteurs comme Kafka et Benjamin, mais il resta jusqu'à sa mort 1956 un outsider et un secret bien gardé dans le monde littéraire. Aujourd'hui, il est considéré comme l'auteur suisse le plus important de la première moitié du XXe siècle; son oeuvre a été traduit dans plus de trente-cinq langues, dont le polonais. Lors d'un programme centré sur Walser et présenté en Pologne par Pro Helvetia en 2003, les Journées internationales de composition de Cracovie organisèrent un concert Walser qui forme le noyau du présent CD.
  2 Hits www.blw.admin.ch  
Regenmessungen via Mobilfunknetz sind nicht ganz neu, fanden aber bis jetzt keine praktische Anwendung. Mit den umfangreichen Daten, welche der Mobilfunkanbieter Orange der Eawag zur Verfügung stellte, ist es jetzt zum ersten Mal möglich, dieses System für den Gewässerschutz einzusetzen.
L’idée de mesurer la pluviométrie à l’aide du réseau de téléphonie mobile n’est pas entièrement nouvelle mais elle n’avait pas encore trouvé d’application pratique. Grâce à la grande quantité de données maintenant fournies par Orange à l’Eawag, il est désormais possible d’utiliser cette technique pour la protection des eaux. Pour l’appliquer en région zurichoise à la gestion d’une zone d’environ 150 kilomètres carrés dotée d’un réseau complexe d’évacuation des eaux, les chercheurs de l’Eawag ont analysé les données de 23 relais hertziens (sur près de cent exploitables). Ils ont comparé ces données sur une période de deux mois avec les mesures de 13 pluviomètres, de deux spectromètres de gouttes de pluie et du radar de MétéoSuisse sur l’Albis. Ils ont ainsi pu calibrer le modèle et sont maintenant en mesure de reconstituer les données pluviométriques à partir des signaux hertziens. Rieckermann espère atteindre une exactitude encore meilleure en intégrant la taille des gouttes dans les calculs: un petit nombre de grosses gouttes induit la même dispersion et la même atténuation du signal qu’un grand nombre de petites gouttes mais apporte en général moins de pluie. Pour tenir compte de ce paramètre, une équipe partenaire de l’EPF de Lausanne travaille actuellement à l’élaboration de méthodes adéquates.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow