aber mindestens – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      139 Results   123 Domains
  www.bairroaltohotel.com  
Die Wehrpflichtersatzabgabe beläuft sich pro Jahr auf 3 % des steuerbaren Einkommens der direkten Bundessteuer (siehe Steuererklärung), beträgt aber mindestens 400 Franken.
La taxe s’élève à 3% du revenu imposable déterminant pour l’impôt fédéral direct (voir déclaration d‘impôts), mais à 400 francs au moins.
  www.balzan.org  
Der Preis für Humanität, Frieden und Brüderlichkeit unter den Völkern ist ein Sonderpreis, der von der Balzan-Stiftung in unregelmässigen Zeitabständen, aber mindestens alle drei Jahre, vergeben wird.
Le Prix pour l'humanité, la paix et la fraternité entre les peuples est un prix spécial que la Fondation décerne à intervalle plus ou moins régulier mais ne correspondant jamais à moins de 3 ans. Cette distinction est remise à une personne ou à un organisme qui s'est distingué par ses mérites humanitaires.
  www.herstructureringen.be  
An zweiter Stelle handelt es sich um Arbeitnehmer, die durch einen befristeten Arbeitsvertrag oder durch einen Arbeitsvertrag für Entsendearbeit an einen Arbeitgeber in der Umstrukturierung gebunden sind, der infolge der Umstrukturierung nicht verlängert wird. Diese Arbeitnehmer müssen aber mindestens eine einjährige Dienstzugehörigkeit ohne Unterbrechung nachweisen.
En second lieu, il s'agit de travailleurs qui sont liés par un contrat de travail à durée déterminée ou par un contrat de travail intérimaire chez l'employeur en restructuration et dont le contrat n'est pas prolongé en raison de la restructuration. Ces travailleurs doivent avoir au minimum 1 an d'ancienneté de service ininterrompu.
  coral.thracian-hoteliers.com  
Zudem entspricht der Fettgehalt der Vollmilch dem natürlichen Fettgehalt der Milch. Dieser Wert kann also leicht schwanken, beträgt aber mindestens 3,8 %. Der Fettgehalt der fettreduzierten Milch liegt wie bisher bei 1,5 %.
(BIOG). Il est pasteurisé et homogénéisé et n’est pas microfiltré. La teneur en matière grasse du lait entier correspond à la teneur en matière grasse naturelle du lait qui est de 3,8 % au minimum. La teneur en matière grasse du lait demi-écrémé est toujours de 1,5 %.
  2 Hits www.coop.ch  
Der Bargeldbezug über den Bancomat (im In- und Ausland) ist kostenpflichtig; d.h. es werden Ihnen pro Bargeldbezug Kommissionen in Rechnung gestellt. Derzeit betragen diese in der Schweiz 3.75% oder aber mindestens CHF 5.–.
Le retrait d'espèces au Bancomat (en Suisse et à l'étranger) est payant; cela signifie que des commissions vous sont facturées à chaque retrait. Elles s'élèvent actuellement en Suisse à 3,75% (minimum CHF 5.-) et à l'étranger à 3,75% (minimum CHF 10.-).
  www.bell-school.ch  
2. Wird ein erteilter Auftrag vom Auftraggeber gekündigt, müssen die bis zu diesem Zeitpunkt entstandenen Kosten nach dem Grad der jeweiligen Fertigstellung anteilig erstattet werden. Der Kostenerstattungsanspruch beträgt in jedem Fall aber mindestens 50% des Auftragswertes.
2. Si le client résilie un mandat délivré, les frais d’ores et déjà engagés doivent être remboursés proportionnellement au degré de réalisation de la prestation. En tout état de cause, le droit au remboursement des frais ne peut être inférieur à 50% de la valeur du mandat.
  www.megator.pl  
Die Mehrheit der SAP-Kunden hat weniger als 5 kundenspezifische Lizenztypen, empfehlenswert sind aber mindestens 10 pro Unternehmen. Das ist immer umsetzbar und ein einmaliger Aufwand und reduziert die Zahl der teuren Professional User.
La majorité des clients SAP possède moins de cinq types de licences sur mesure, quand il en faudrait au moins dix par entreprise. Cela peut être fait à tout moment, au prix d’un investissement unique, réduisant ainsi le nombre de licences coûteuses d’utilisateur professionnel. Sans aucun doute, l’investissement en vaut la peine, tant du point de vue technique que financier.
  www.maipez.com  
Die von den Messstellen ermittelten Werte müssen an die Systemsteuerung konform übermittelt werden. Aus Sicherheitsgründen ist aber mindestens am Ölbehälter die Anzeige der aktuellen Öltemperatur zu empfehlen.
Les valeurs déterminées aux points de mesure doivent être transmises au panneau de configuration du système dans les normes. Cependant, pour des raisons de sécurité, il est recommandé que l'affichage actuel de la température d'huile soit au moins installé sur le réservoir d'huile.
  www.centrocot.it  
Udemy bietet deinen Kurs für einen festen Aktionspreis an, der unter deinem Basispreis liegt, aber mindestens rund 10 € (in den USA 10 US-$)* beträgt. Beachte dabei bitte, dass der Verkaufspreis bei Festpreis-Aktionen je nach Basispreis des Kurses einen Rabatt von über 75 % ausmachen kann.
Udemy proposera votre cours à un prix fixe inférieur à votre prix de base, avec un minimum de 10 $ USD environ*. Veuillez noter que cette réduction peut dépasser 75 % de réduction en fonction du prix de vente applicable. Ces promotions permettent de toucher une grande partie de participants.
  www.hotel-santalucia.it  
Dicht unter der Hauptstadt liegt das Schloss von Versailles mit seinen riesigen französischen Gärten. Aber mindestens ebenso interessant ist ein Besuch von berühmten Schauplätzen des Ersten und Zweiten Weltkriegs.
La Révolution Française, les conquêtes de Napoléon : l’histoire de France est célèbre. Les nombreuses vieilles églises, monastères et châteaux en sont une preuve. Paris est bien entendu l’endroit de culture numéro un, avec des monuments célèbres dans le monde entier comme Notre-Dame et l’Arc de Triomphe. Juste au sud de la capitale vous trouverez le château de Versailles avec ses jardins français énormes. Ce qui est au moins aussi intéressant que cela est une visite aux endroits célèbres de la Première Guerre Mondiale et Deuxième Guerre Mondiale. Pensez à Verdun et aux plages de Normandie.
  www.usatourist.com  
Einige Fluglinien erlauben es, dass man am Mietwagen Zentrum einscheckt. Passagiere müssen aber mindestens 75 Minuten vor dem Ankommen ihres Fluges dort sein. Man kassiert eine Gebühr für die Bordkarte und das Gepäck.
L' aéroport SFO et son centre de location est ouvert 24 heures sur 24 et est accessible par la ligne AirTrain Blue. D' autres compagnies de location hors de l' aéroport offrent des services gratuits de navette à partir du centre de location de SFO. Certaines compagnies aériennes font valider les billets de leurs passagers dans ce centre. Tous passagers doivent arriver 75 minutes avant d' embarquer. Il y a un frais pour chaque passager et bagage.
  rebelpressbrake.com  
Spätestens in der zweiten Woche nach Behandlungsbeginn sollte mit dem Rauchen aufgehört werden. Falls die Schlafstörung ausgeprägt ist, kann die zweite Dosis auch am Nachmittag eingenommen werden aber mindestens 8 Stunden nach der ersten Dosis.
Une durée de traitement de 7 semaines est recommandée. La dose initiale est d'un comprimé (150 mg) par jour pendant 6 jours, suivis de 2 comprimés par jour à intervalle de 8 heures minimum. L'arrêt du tabac doit avoir lieu au plus tard pendant la deuxième semaine de traitement. Si les troubles du sommeil sont très prononcés, la deuxième dose peut être prise dans l'après-midi, en respectant l'intervalle de 8 heures minimum entre les deux doses.
  www.matrox.com  
3. Wenn Matrox während der gültigen Garantiezeit von einem Defekt an einem unter Garantie stehenden Hardware-Produkt in Kenntnis gesetzt wird und das betreffende defekte Produkt zurückerhält, wird Matrox nach eigenem Ermessen das Produkt entweder reparieren oder ersetzen und das reparierte Produkt oder ein Ersatzprodukt innerhalb einer angemessenen Zeitspanne zurücksenden. Das Ersatzprodukt muß nicht neu sein, aber mindestens ebensogut wie das ersetzte Produkt funktionieren.
3. Si Matrox reçoit, pendant la durée de validité de la garantie, une notification d’un client relative à une défectuosité dans un produit matériel sous garantie ainsi que le produit Matrox défectueux en question, Matrox est seule juge de l’opportunité de remplacer ou de réparer le produit et renverra le produit réparé ou un produit de remplacement dans un délai raisonnable. Le produit de remplacement peut ne pas être neuf, pour autant qu’il offre des possibilités d’utilisation identiques ou supérieures au produit remplacé.
  www.farmacia-consulenza-fumatori.ch  
Spätestens in der zweiten Woche nach Behandlungsbeginn sollte mit dem Rauchen aufgehört werden. Falls die Schlafstörung ausgeprägt ist, kann die zweite Dosis auch am Nachmittag eingenommen werden aber mindestens 8 Stunden nach der ersten Dosis.
Une durée de traitement de 7 semaines est recommandée. La dose initiale est d'un comprimé (150 mg) par jour pendant 6 jours, suivis de 2 comprimés par jour à intervalle de 8 heures minimum. L'arrêt du tabac doit avoir lieu au plus tard pendant la deuxième semaine de traitement. Si les troubles du sommeil sont très prononcés, la deuxième dose peut être prise dans l'après-midi, en respectant l'intervalle de 8 heures minimum entre les deux doses.
  www.apotheken-raucherberatung.ch  
Spätestens in der zweiten Woche nach Behandlungsbeginn sollte mit dem Rauchen aufgehört werden. Falls die Schlafstörung ausgeprägt ist, kann die zweite Dosis auch am Nachmittag eingenommen werden aber mindestens 8 Stunden nach der ersten Dosis.
Une durée de traitement de 7 semaines est recommandée. La dose initiale est d'un comprimé (150 mg) par jour pendant 6 jours, suivis de 2 comprimés par jour à intervalle de 8 heures minimum. L'arrêt du tabac doit avoir lieu au plus tard pendant la deuxième semaine de traitement. Si les troubles du sommeil sont très prononcés, la deuxième dose peut être prise dans l'après-midi, en respectant l'intervalle de 8 heures minimum entre les deux doses.
  hotelkirstine.dk  
Jeder Rentner hat Anspruch auf eine Mindestrente in Höhe von 1.726,10 € (Stand vom 1. Januar 2015) wenn der/die Versicherte während mindestens 40 Jahren versichert war. Für den Fall, dass die versicherte Person diesen Zeitraum nicht nachweisen kann aber mindestens 20 Jahre lang versichert war, wird die Mindestrente für jedes fehlende Jahr um ein Vierzigstel gekürzt.
Chacun a droit à une pension minimale de 1.726,10 € (au 1er janvier 2015) lorsque l’assuré(e) peut se prévaloir de 40 années d’assurance. Si l’assuré(e) n’atteint pas ce seuil, mais peut justifier de 20 années d’assurance, la pension se réduit d’un quarantième pour chaque année manquante. Le conjoint survivant a droit au même montant, les orphelins à 469,09 € (au 1er janvier 2015).
  www.tourisme-baiedesomme.fr  
Während der Wartefrist werden keine Leistungen entrichtet. Die Wartefrist wird nur einmal pro Kalenderjahr aber mindestens einmal pro Fall angewendet. Die einzelnen Fälle von Arbeitsunfähigkeiten desselben Mitarbeiters werden folglich kumuliert.
Le délai d’attente, durant lequel aucune prestation n’est versée, est appliqué une fois par année civile mais au maximum une fois par cas. Les diverses incapacités de travail d’un même employé sont dès lors cumulées. Il est à relever que lors d’une augmentation du délai d’attente, la différence est à nouveau appliquée pour les cas en cours.
  www.footwearoutsourcing.com  
Der elektrischer Mixer: Ich benütze meinen alten Küchenmixer von Bosch. Es braucht aber mindestens 50 ml Flüssigkeit. Ideal für mein „Gel für empfindliche Haut“ und alle grosse Creme-Mengen sowie für die Seife Herstellung.
Le mixer électrique: J’ai récupéré mon vieux mixer de cuisine. Il faut au moins 50 ml de produit et un pot haut. Je l’utilise pour préparer mon « Gel peaux sensibles » et toutes les grandes quantités de crèmes ainsi que les savons à froid. Le désavantage est que l’embout soit en plastique et donc pas facile à nettoyer.
  www.at-schweiz.ch  
Personen, die nicht rauchen, aber mindestens fünf Jahre lang dem Passivrauchen ausgesetzt waren, wiesen ein 1,9-mal grösseres Risiko auf, an einer altersabhängigen Erkrankung der Netzhautmitte zu leiden.
(at) Les personnes qui ne fument pas mais sont au contact de la fumée passive au moins pendant cinq ans encourent un risque 1,9 fois plus élevé de souffrir d'une maladie rétinienne de l'âge. Tel est le résultat d'une enquête de l'Université de Cambridge.
  www.ecrowdinvest.com  
Die Delegiertenversammlung wird jeweils durch den Vorstand einberufen, wenn dies notwendig ist, findet aber mindestens einmal jährlich in der ersten Jahreshälfte statt.
L’Assemblée des délégués est convoquée par le Comité chaque fois que cela est nécessaire, mais au moins une fois par année et durant le premier semestre.
  2 Hits www.socialsecurity.be  
Wenn Sie weniger als 7:30 Stunden, aber mindestens 4 Stunden pro Tag arbeiten, dürfen Sie eine halbe Stunde Pause einlegen.
Si vous travaillez moins de 7h30, mais plus de 4 heures par jour, vous avez droit à une pause d’une demi-heure.
  www.zivi.admin.ch  
Der lange Einsatz kann auch in zwei Teilen geleistet werden. Der kürzere Teil muss aber mindestens 26 Tage dauern.
L'affectation de longue durée peut également être accomplie en deux parties. La partie la plus brève doit toutefois durer au moins 26 jours.
  www.qualiservice.ch  
Bei Mischpackungen dürfen die Trauben tranchiert werden. Die einzelne Tranche muss aber mindestens 10 Beeren aufweisen.
Dans les emballages contenant des mélanges de raisins, les grappes peuvent être ciselées. Chaque grappe doit toutefois présenter un minimum de 10 grains.
  2 Hits www.volkswagen.ch  
Fester Service: Alle 15.000 km, aber mindestens einmal im Jahr.
fixe: tous les 15 000 km, mais au moins une fois par an
  www.esb.ch  
Der ESB ist frühzeitig, aber mindestens drei Wochen vor Beginn der Arbeiten zu beauftragen. Die Arbeiten werden ausgeführt, wenn das bewilligte Anschlussgesuch vom Besteller unterzeichnet im ESB vorliegt.
ESB doit être mandaté à temps et dans tous les cas au moins trois semaines avant le début des travaux. Les travaux seront réalisés dès lors qu’ESB aura reçu la demande de raccordement autorisée, signée par le requérant.
  www.zandvoort-holland.com  
Schweizerinnen und Schweizer besteigen gern Berge, fahren aber mindestens so gern durch sie hindurch. Am Tag der offenen Baustelle in Erstfeld 2010 schwärmen Besucher in den Tunnel aus. (2010, AlpTransit Gotthard AG)
On sait les Suisses grands escaladeurs de montagnes, mais ils aiment tout autant traverser les Alpes en train ou en voiture. Lors de la journée portes ouvertes organisée à Erstfeld en 2010, les visiteurs affluent en très grand nombre dans le chantier du tunnel. (2010, AlpTransit Gotthard SA)
  www.oepg.at  
Oftmals vergessen aber mindestens genauso relevant: die Tretlager. Ein guter Lauf ist hier für eine sichere Fahrt immens wichtig. Die Tretlager dürfen etwas Spiel haben, aber dennoch nicht zu sehr wackeln.
On l’oublie souvent, alors qu’il est tout aussi important: le pédalier. Pour rouler en toute sécurité, il est essentiel qu’il tourne correctement. Le pédalier peut présenter un peu de jeu, mais il ne doit pas trop branler.
  www.acl.lu  
** Es gibt zwei Ausnahmen, in denen diese Kinder ohne spezielles Rückhaltesystem befördert werden dürfen, aber mindestens mit dem Beckengurt des Sicherheitsgurtes anzuschnallen sind:
** Dans deux cas exceptionnels ces enfants peuvent être transportés sans dispositif de retenue spécial, mais en se servant de la ceinture de sécurité dont l'élément sous-abdominal peut être utilisé seul:
  www.hara-mrm.com  
Nicht so bekannt wie das Goldwaschen - aber mindestens ebenso spannend - ist das Sieben nach Edelsteinen. Voller Konzentration wird hier Schaufel für Schaufel nach den edlen Schätzen untersucht. Wenn dann ein Fund gelingt, leuchten die Augen und der Jubel ist groß!
Dans cet atelier, on ne joue pas au chercheur d‘or, mais au chercheur de pierres précieuses. Et c‘est tout aussi fascinant et palpitant! A chaque pelletée de sable, les enfants très concentrés, espèrent découvrir le trésor tant convoité… Et lorsqu‘ils le trouvent enfin, quelle joie! Les yeux des petits chercheurs brillent comme des pierres précieuses!
  2 Hits www.kmu.admin.ch  
Der Finanzbedarf um die erste Startphase des Unternehmens sicher überstehen zu können, ist stark branchenabhängig. Im Durchschnitt dauert es aber mindestens 4 Monate, bis die ersten flüssigen Mittel auf dem Geschäftskonto gutgeschrieben werden.
Le besoin financier nécessaire pour qu'une entreprise survive la phase de démarrage dépend fortement de la branche. Cependant, cela dure en moyenne 4 mois pour que les premières liquidités soient déposées sur le compte commercial.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow