abgehoben – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      147 Results   97 Domains
  5 Hits www.vischpoorte.nl  
Kann abgehoben werden
Disponible pour virement
  3 Hits www.guichet.public.lu  
Wird ein Teil oder die Gesamtheit der Bausparhilfe, der Einlagen oder Zinsen vor dem 30. Geburtstag des Kontoinhabers abgehoben, muss die Bausparhilfe vollständig zurückgezahlt werden, es sei denn, diese Summen werden für die Finanzierung seiner Wohnung verwendet.
Si une partie ou la totalité de l’aide épargne-logement généralisée, des dépôts ou des intérêts créditeurs sont retirées du compte avant l’âge de 30 ans du titulaire du compte, l’aide d'épargne-logement généralisée doit être restituée en totalité, à moins que ces sommes ne soient utilisées pour le financement de son logement.
  www.bcghotel.com  
Gewinne können bei einem guten Online Pokerraum jederzeit abgehoben werden, insofern die Gewinne nicht aus Bonuszahlungen resultiert haben. Gewinne, die Sie mit Poker Bonussen erzielt haben, sind nämlich an bestimmte Auszahlungsbedingungen genüpft.
Vous pouvez encaisser vos gains provenant d'un site de poker en ligne à n'importe quel moment. Le processus est facile et tous les sites de poker en ligne majeurs possèdent différentes méthodes de retrait parmi lesquelles vous pouvez choisir.
  3 Hits www.hotelverso.ba  
Arm- und rückenlehnen sind geneigt und bilden eine einladende "Wanne", die vom Boden durch den Rahmen mit Metallfüsschen im Black-nickel Finish abgehoben ist. Mit seinen einfachen Formen und kompakten Volumen eignet sich Hamilton Islands für alle exklusiven, eleganten Bezugsstoffe und Leder der Minotti Kollektion.
Hamilton Islands nait comme l’évolution naturelle du système de sièges Hamilton et, par rapport au projet duquel il prend son origine, se développe par l’agrégation d’éléments en mesure de vivre comme des iles indépendantes ou d’etre associés entre eux afin d’obtenir des compositions inhabituelles.
  4 Hits www.domkinadmorzem.com  
Verwendung eines Nassfilmkamms: Der Kamm wird senkrecht auf das Substrat gesetzt, einige Sekunden lang in Position gehalten, bis die Zähne benetzt sind, und dann wieder vom Film abgehoben. Die Nassfilmdicke liegt zwischen dem benetzten Zahn mit dem höchsten Wert und dem nicht benetzten Zahn mit dem kleinsten Wert.
Placer un peigne à la perpendiculaire et touchant le substrat. Maintenir le peigne en position et attendre quelques secondes, que les dents soient humides. Retirer le peigne. L’épaisseur du film humide se trouve entre la plus grande valeur recouverte (ou dents humides) et la plus petite valeur non recouverte (ou dents sèches).
  3 Hits www.motogp.com  
Pasini ist nach seinem Erfolg in der Vorsaison nicht abgehoben
Mattia Pasini : le joker de Cecchinello
  switzerland.isyours.com  
Solange sie die erforderlichen Dokumente vorlegen können (siehe unten), haben die Erben das Recht zu wissen, wie viel der Kontostand am Sterbetag betrug, und die Transaktionen, die seit dem letzten vom Kontoinhaber bestätigten Kontoauszug stattgefunden haben, zu überprüfen. Ehe Geld abgehoben werden kann, muss aber die Verteilung des Nachlasses stattgefunden haben.
Muni des documents exigés (cf. ci-dessous), chaque héritier a le droit de connaître le solde du compte au jour du décès et de vérifier les opérations depuis la date du dernier relevé approuvé par le titulaire. Par contre, pour faire un prélèvement, il faut que le partage successoral ait eu lieu.
  2 Hits www.epo.org  
In der Vorlage an die Große Beschwerdekammer G 3/08 stellte die Präsidentin des EPA fest, in der Entscheidung T 424/03 werde vor allem darauf abgehoben, in welcher Art und Weise das Programm für Datenverarbeitungsanlagen beansprucht werde, in T 1173/97 (ABl. 1999, 609) hingegen auf seine Funktion (hat das beanspruchte Programm technischen Charakter) und nicht auf die Art und Weise, wie es beansprucht werde (z. B. als Computerprogramm, als Computerprogrammprodukt oder als computerimplementiertes Verfahren).
Dans la saisine de la Grande Chambre de recours G 3/08, la Présidente de l'OEB a estimé que la décision T 424/03 mettait l'accent sur la manière dont le programme d'ordinateur était revendiqué, alors que la décision T 1173/97 (JO 1999, 609), elle, avait mis l'accent sur la fonction du programme d'ordinateur (le programme revendiqué a-t-il un caractère technique ?), plutôt que sur la manière dont il était revendiqué (par ex. en tant que tel, en tant que produit "programme d'ordinateur", ou en tant que méthode mise en oeuvre par ordinateur). Cette divergence concernait l'application de l'exclusion des programmes d'ordinateurs en tant que tels et a été soulignée (voir G 3/08, question 1 ci-après). Si l'on suivait toutefois le raisonnement de la décision T 424/03, il suffirait désormais, pour échapper à l'exclusion des programmes d'ordinateurs, de rédiger la revendication sous la forme d'une méthode mise en oeuvre par ordinateur ou d'un produit "programme d'ordinateur". Dans l'affaire G 3/08, la Grande Chambre de recours a rendu son avis sur les questions soumises par la Présidente (voir sommaire, page XXXIX).
  hotels.swisshoteldata.ch  
Deren Geschichten sind seit 2014 in renovierten Zimmern und Suiten erlebbar. Dennoch hat das in fünfter Generation familiengeführte Haus seine unaufdringliche Art behalten, ist nie abgehoben und immer auf dem Boden geblieben.
L’Hotel Schweizerhof Luzern jouit d’une situation centrale dans la ville des lumières, à proximité de la vieille ville avec ses innombrables boutiques ainsi que le centre de culture et des congrès KKL. Les 101 suites et chambres élégantes et climatisées offrent une vue imprenable du lac des Quatre-Cantons et des montagnes environnantes. L’Hotel Schweizerhof Luzern n’est pas un quelconque hôtel 5 étoiles. Depuis 1845, son livre d’hôtes est un véritable who’s who de l’élite internationale - c’est ainsi que s’y côtoient Mark Twain, Léon Tolstoï, Roger Moore, Richard Wagner ou Anastacia, pour ne citer que ceux-là. Depuis avril 2014, leurs histoires peuvent être vécues dans toutes leschambres et suites rénovées. Malgré ces fastes, cette maison gérée par la cinquième génération de propriétaires a toujours su conserver son style discret et garder les pieds sur terre - sans doute la raison pour laquelle d’innombrables visiteurs du monde entier s’y sentent aujourd’hui encore comme chez...
  3 Hits www.documents.clientearth.org  
Weil die speziell behandelte Oberfläche einen besonderen Schutz gegen Schmutz bietet, können verschüttete Flüssigkeiten mit einem saugfähigen Papier aufgenommen und klebrige Verschmutzungen einfach abgehoben werden.
Est-ce que la passion, l’esthétique et l’utilité sont compatibles ? Oui, depuis 15 ans déjà. C’est au moins la période durant laquelle JABANA existe. Cette création textile ressemble au cuir d’un velours très fin. Elle doit son caractère polyvalent d’une combinaison ingénieuse d’un support massif et de fines fibres micro. Non seulement elle est résistante aux froissements, à l’abrasion et aux déchirures, mais elle offre également un toucher souple et un aspect mat et élégant. Comme la surface est traitée antitache, des liquides versés ou des saletés collantes se laissent facilement absorber avec du papier absorbant. Si nécessaire, ce tissu de siège en 88% polyester et 12% polyuréthane qui maintient bien sa forme, est lavable à 60 ° en machine. Après avoir brossé le poil un peu vers le haut, JABANA est tout nouveau et invite à vivre des moments palpitants ou à relaxer à la maison.
  www.eda.ch  
Sie liess ihren Ankündigungen konkrete Taten folgen und hat sich mit ihrem raschen Vorgehen, dem gesamtheitlichen Migrationsansatz und der  Präsenz im tunesischen Hinterland, wo die Jasmin-Revolution ihren Anfang nahm und die Bevölkerung besonders benachteiligt ist, positiv von anderen Geldgebern abgehoben.
Depuis un an, la Suisse s'est révélée pour l'Afrique du Nord un partenaire fiable et déterminé. Non seulement ses annonces ont été suivies d'effet, mais sa réactivité, son approche globale des questions migratoires et sa présence dans l'arrière-pays tunisien, berceau de la révolution de Jasmin, où la population est particulièrement défavorisée, lui ont permis de se distinguer des autres pays donateurs.
  www.dfae.admin.ch  
Sie liess ihren Ankündigungen konkrete Taten folgen und hat sich mit ihrem raschen Vorgehen, dem gesamtheitlichen Migrationsansatz und der  Präsenz im tunesischen Hinterland, wo die Jasmin-Revolution ihren Anfang nahm und die Bevölkerung besonders benachteiligt ist, positiv von anderen Geldgebern abgehoben.
Depuis un an, la Suisse s'est révélée pour l'Afrique du Nord un partenaire fiable et déterminé. Non seulement ses annonces ont été suivies d'effet, mais sa réactivité, son approche globale des questions migratoires et sa présence dans l'arrière-pays tunisien, berceau de la révolution de Jasmin, où la population est particulièrement défavorisée, lui ont permis de se distinguer des autres pays donateurs.
  www.yogaindailylife.org  
> Ausatmend bewege den Kopf nach links und gleichzeitig die Knie nach rechts. In der Endstellung befindet sich das linke Bein auf dem rechten Bein; die linke Beckenseite ist vom Boden abgehoben. > Einatmend bewege Knie und Kopf gleichzeitig wieder zur Mitte.
> Pliez les deux jambes et posez les plantes de pied au sol. Les jambes restent ensemble pendant tout l’exercice. Tendez les bras en croix à hauteur d’épaules et tournez les paumes vers le haut. > Sur l’expiration, tournez la tête à gauche et descendez simultanément les genoux vers la droite. Dans la position finale, la jambe gauche se trouve placée sur la jambe droite et la fesse gauche est soulevée du sol. > Sur l’inspiration, ramenez la tête et les genoux au centre en même temps.
  www.bfe.admin.ch  
Am bestehenden Grundsatz der Nachhaltigkeit hält auch das künftige Waldgesetz fest: In der Schweiz darf auch weiterhin nur so viel Holz genutzt werden wie nachwächst; es sollen, verglichen mit dem Geld auf der Bank, nur die Zinsen abgehoben werden dürfen, während das Kapital unangetastet bleibt.
Les exigences écologiques de base pour la gestion forestière doivent garantir que l'écosystème forêt reste intact malgré une exploitation accrue du bois. En plus du principe de développement durable, qui est déjà inscrit dans l'actuelle loi, la loi révisée prévoit que la quantité de bois exploité en Suisse ne doit pas excéder la quantité de bois nouveau (cela revient à utiliser les intérêts d'un compte bancaire sans toucher au capital). Le Conseil fédéral entend ainsi éviter une surexploitation de la nature.
  www.seco-cooperation.admin.ch  
Sie liess ihren Ankündigungen konkrete Taten folgen und hat sich mit ihrem raschen Vorgehen, dem gesamtheitlichen Migrationsansatz und der  Präsenz im tunesischen Hinterland, wo die Jasmin-Revolution ihren Anfang nahm und die Bevölkerung besonders benachteiligt ist, positiv von anderen Geldgebern abgehoben.
Depuis un an, la Suisse s'est révélée pour l'Afrique du Nord un partenaire fiable et déterminé. Non seulement ses annonces ont été suivies d'effet, mais sa réactivité, son approche globale des questions migratoires et sa présence dans l'arrière-pays tunisien, berceau de la révolution de Jasmin, où la population est particulièrement défavorisée, lui ont permis de se distinguer des autres pays donateurs.
  www.avaaz.org  
Das Geld geht hauptsächlich über inoffizielle kleine Banktransfers und per Hand. Manchmal ist es nur eine einfache Überweisung aus dem Ausland, die dort abgehoben und von dort zu Klöstern und Hilfsgruppen gebracht wird.
L'argent se déplace de manière informelle par le biais de transferts entre les comptes bancaires et de la main à la main. Parfois, c'est aussi simple qu'un dépôt dans un pays qui est ensuite retiré en Birmanie par le titulaire du compte et de le transporter ensuite dans un monastère ou un groupe d'aide. Étant donné que de nombreux commerçants procèdent ainsi, le gouvernement birman ne peut pas faire la différence entre les fonds commerciaux et l'aide financière.
  www.swissemigration.ch  
Sie liess ihren Ankündigungen konkrete Taten folgen und hat sich mit ihrem raschen Vorgehen, dem gesamtheitlichen Migrationsansatz und der  Präsenz im tunesischen Hinterland, wo die Jasmin-Revolution ihren Anfang nahm und die Bevölkerung besonders benachteiligt ist, positiv von anderen Geldgebern abgehoben.
Depuis un an, la Suisse s'est révélée pour l'Afrique du Nord un partenaire fiable et déterminé. Non seulement ses annonces ont été suivies d'effet, mais sa réactivité, son approche globale des questions migratoires et sa présence dans l'arrière-pays tunisien, berceau de la révolution de Jasmin, où la population est particulièrement défavorisée, lui ont permis de se distinguer des autres pays donateurs.
  www.eda.admin.ch  
Sie liess ihren Ankündigungen konkrete Taten folgen und hat sich mit ihrem raschen Vorgehen, dem gesamtheitlichen Migrationsansatz und der  Präsenz im tunesischen Hinterland, wo die Jasmin-Revolution ihren Anfang nahm und die Bevölkerung besonders benachteiligt ist, positiv von anderen Geldgebern abgehoben.
Depuis un an, la Suisse s'est révélée pour l'Afrique du Nord un partenaire fiable et déterminé. Non seulement ses annonces ont été suivies d'effet, mais sa réactivité, son approche globale des questions migratoires et sa présence dans l'arrière-pays tunisien, berceau de la révolution de Jasmin, où la population est particulièrement défavorisée, lui ont permis de se distinguer des autres pays donateurs.
  www.helpline-eda.ch  
Sie liess ihren Ankündigungen konkrete Taten folgen und hat sich mit ihrem raschen Vorgehen, dem gesamtheitlichen Migrationsansatz und der  Präsenz im tunesischen Hinterland, wo die Jasmin-Revolution ihren Anfang nahm und die Bevölkerung besonders benachteiligt ist, positiv von anderen Geldgebern abgehoben.
Depuis un an, la Suisse s'est révélée pour l'Afrique du Nord un partenaire fiable et déterminé. Non seulement ses annonces ont été suivies d'effet, mais sa réactivité, son approche globale des questions migratoires et sa présence dans l'arrière-pays tunisien, berceau de la révolution de Jasmin, où la population est particulièrement défavorisée, lui ont permis de se distinguer des autres pays donateurs.
  www.civpol.ch  
Sie liess ihren Ankündigungen konkrete Taten folgen und hat sich mit ihrem raschen Vorgehen, dem gesamtheitlichen Migrationsansatz und der  Präsenz im tunesischen Hinterland, wo die Jasmin-Revolution ihren Anfang nahm und die Bevölkerung besonders benachteiligt ist, positiv von anderen Geldgebern abgehoben.
Depuis un an, la Suisse s'est révélée pour l'Afrique du Nord un partenaire fiable et déterminé. Non seulement ses annonces ont été suivies d'effet, mais sa réactivité, son approche globale des questions migratoires et sa présence dans l'arrière-pays tunisien, berceau de la révolution de Jasmin, où la population est particulièrement défavorisée, lui ont permis de se distinguer des autres pays donateurs.
  www.oepg.at  
Wählen Sie die richtige Ausrüstung für Tag und Nacht. Floureszierende Kleidung ist für Velofahrer bei Tageslicht gut sichtbar, da die Kleidung mithilfe der Sonnenstrahlen von der Umgebung abgehoben wird.
Choisissez le bon équipement, de jour comme de nuit. Les vêtements fluorescents sont efficaces de jour car les rayons du soleil les rendent plus visibles en accentuant le contraste avec l'environnement. Mais en l’absence de soleil, les vêtements fluorescents ne sont guère plus efficaces que les vêtements sombres. La règle est la suivante: les vêtements fluorescents fonctionnent de jour, les vêtements réfléchissants de nuit.
  2 Hits www.cbs.mpg.de  
Währungen: Namibia-Dollar und südafrikanische Rand können bei den meisten Banken und Geldautomaten abgehoben werden. Zunächst ist empfehlenswert, sich mit Rand auszustatten, da diese Währung umtauschbar ist.
Devises: Le dollar namibien et le rand sud-africain sont disponibles dans la plupart des banques et des distributeurs automatiques, mais il vaut mieux se procurer des rands dans un premier temps, car la devise sud-africaine est convertible.
  www.bairroaltohotel.com  
Der Erbschein (auch Erbenschein, Erbbescheinigung oder Erbenbescheinigung genannt) gibt Auskunft über den Kreis der Erbberechtigten und wird benötigt, um über die Erbschaft verfügen zu können. Finanzinstitute verlangen einen Erbschein, damit Geld vom Konto der verstorbenen Person abgehoben werden kann.
Le certificat d’héritier (appelé aussi "certificat d’hérédité" ou "attestation de la qualité d’héritier") indique toutes les personnes ayant droit à la succession et doit être présenté pour pouvoir disposer de la succession. Les instituts financiers exigent un certificat d’héritier si on veut prélever de l’argent sur le compte du défunt. Il faut aussi présenter un certificat d’héritier en cas de transfert de propriété (logement ou immeuble).
  www.migrosbank.ch  
Das Geld kann für beliebige Anschaffungen abgehoben werden.
Des prélèvements sont possibles pour toute acquisition.
  eservice.cad-schroer.com  
Die gesammelte Energie, die sich in einem neuen Bereich des Gilden-Interfaces ansammelt, kann von Gildenmeistern deren rechten Händen abgehoben und wieder eingezahlt werden
L’Énergie siphonnée, qui s’accumule dans une nouvelle section de l’IU de guilde, peut être récupérée (et redéposée) par le Maître de guilde et les Bras-droit.
  belgopocket.be  
Warten Sie in aller Ruhe, bis abgehoben wird. Legen Sie nicht auf, sonst landen Sie bei einem erneuten Anruf wieder am Ende der Warteliste.
Attendez calmement qu’on vous réponde. Ne raccrochez pas, cela vous ramènerait au début de la liste d’attente.
  www.belgopocket.be  
Warten Sie in aller Ruhe, bis abgehoben wird. Legen Sie nicht auf, sonst landen Sie bei einem erneuten Anruf wieder am Ende der Warteliste.
Attendez calmement qu’on vous réponde. Ne raccrochez pas, cela vous ramènerait au début de la liste d’attente.
  www.bipa.be  
Unsere Fähigkeit, unseren Kunden zu verstehen, mit ihm zu kommunizieren, ihm Zeit zu schenken noch bevor wir den Zuschlag zu dieser Ausschreibung erhielten, hat uns von unserer Konkurrenz abgehoben. So haben wir beispielsweise nicht gezögert, bereits im Vorfeld einige Profile aus unserem weitläufigen Netzwerk, das diverse Kompetenzen bietet, zu präsentieren, ohne die Sicherheit zu haben, schlussendlich als Partner ausgewählt zu werden.
Notre capacité à comprendre notre client, à échanger avec lui, à lui consacrer du temps avant même d’être choisi dans le cadre de l’appel d’offre, nous a distingués de nos concurrents. Par exemple, nous n’avons pas hésité à proposer quelques profils avant même d’avoir été retenu comme partenaire, grâce à notre réseau très large de compétences. Cette proximité humaine, qui nous tient à cœur chez ABMI, a clairement fait la différence.
  osloopen.no  
Visa Europe hat für europäische Verbraucher die Chip- und PIN-basierte Bankkarte V PAY entwickelt. Mit V PAY kann in ganz Europa im Handel bezahlt und Bargeld am Automaten abgehoben werden. Damit trägt V PAY zur Realisierung eines einheitlichen europäischen Binnenmarktes für den Zahlungsverkehr (SEPA – Single European Payments Area) bei.
Visa Europe a conçu pour les consommateurs européens la carte bancaire V PAY reposant sur une puce et un code PIN. La carte V PAY permet de payer dans les commerces et de retirer de l’argent dans les distributeurs de toute l’Europe. V PAY contribue ainsi à la mise en place d’un marché intérieur européen unique en matière de paiements (SEPA – Single European Payments Area). En tant que premier produit conforme SEPA, la carte V PAY fait appel à la puce EMV particulièrement sécurisée.
  www.taschen.com  
"So exzentrisch, abgehoben oder ausgefallen die gezeigten Domizile auch sind, so individuell sind deren Besitzer. Und genau das macht das Buch von Angelika Taschen zu einer echten Schatzkiste in Sachen Einrichtung."— Südthüringer Zeitung, Bad Salzungen, Deutschland
"So exzentrisch, abgehoben oder ausgefallen die gezeigten Domizile auch sind, so individuell sind deren Besitzer. Und genau das macht das Buch von Angelika Taschen zu einer echten Schatzkiste in Sachen Einrichtung."— Südthüringer Zeitung, Bad Salzungen, Allemagne
1 2 3 Arrow