abgleich zwischen – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      13 Results   12 Domains
  www.aros-solar.com  
Obligatorischer elektronischer Abgleich zwischen den ausgestellten Bescheinigungen und den eingekellerten Traubenlieferungen
Obligation de comparer, au moyen d’un système informatisé, les certificats délivrés avec les quantités de vendange encavées
  www.matp.gr  
Unsere operative Abteilung bietet kontinuierliche Unterstützung, um den perfekten Abgleich zwischen Ihren Endkunden und unserer Crowd zu finden.
Notre département des opérations offre une assistance continue, assurant la correspondance parfaite entre votre client final et votre Crowd.
  www.megator.pl  
Kostenreduzierung durch den automatischen Abgleich zwischen Softwarenutzung und Lizenzberechtigungsdaten
Elle regroupe automatiquement l'utilisation du logiciel et les données relatives aux droits de la licence afin de réduire vos dépenses.
  www.housing-stat.ch  
Für kommunale Bauämter, welche über eine eigene Datenbank mit Gebäude- und Wohnungsdaten verfügen, stellt das BFS unentgeltlich ein sogenantes Abgleichtool zur Verfügung. Dieses Programm dient dazu, den Abgleich zwischen den Daten der Gemeinde und des eidg.
Pour les services des constructions communaux qui disposent de leur propre base contenant des données bâtiment et logement, l'OFS met gratuitement à disposition un outil d'appariement. Cet outil est destiné à simplifier l'association entre les données communales et les données du RegBL dans le cadre des travaux d'apurement du RegBL.
  2 Hits www.zuken.com  
Die objektorientierte Architektur von E³. series, die für einen Abgleich zwischen verschiedenen Ansichten eines Projekts (Schaltplan, Schaltschranklayout, Kabelzeichnungen, Montagepläne etc.) in Echtzeit sorgt.
After a thorough evaluation process involving all leading ECAD vendors, the decision was made to introduce Zuken’s E3.series for a number of compelling reasons:
  www.fondazionebassetti.org  
Tropical Marine Centre verließ sich in der Vergangenheit auf zwei separate Betriebs- und Buchhaltungsanwendungen, die sowohl kompliziert als auch ineffizient in der Wartung waren. Der Abgleich zwischen den beiden Systemen erwies sich als zeitaufwendig und komplex.
Tropical Marine Centre utilisait deux applications distinctes pour sa gestion opérationnelle et comptable, dont la maintenance était aussi difficile qu’inefficace. Le rapprochement entre les deux systèmes s’avérait quant à lui complexe et chronophage. La société s’est mise à la recherche d’une solution de gestion d’entreprise intégrée unique pour centraliser et rationaliser ses tâches de comptabilité, de reporting financier et de gestion opérationnelle.
  www.geigenbau-schuetz.at  
Abgleich zwischen Servern: Unter Umständen synchronisieren wir die oben beschriebenen Kennungen mit jenen von externen Anbietern, um Daten über Sie zu erfassen. Mit diesem Datenabgleich ermöglichen wir unseren Kunden die Zuordnung der Informationen zu ihnen bekannten Nutzern.
Synchronisation de serveur à serveur – Nous sommes susceptibles de synchroniser les identifiants décrits ci-dessus avec ceux de tiers pour recueillir des données vous concernant. Nous utilisons les données synchronisées pour permettre à nos clients de les associer à leurs propres utilisateurs.
  blogs.altuxa.com  
Schon wenige Wochen nach der Installation der Lösung war der Abgleich zwischen Software Asset Management (SAM) und ITSM abgeschlossen, was zu den erwarteten Effizienzgewinnen führte. Zugleich wurde damit die Basis für eine robuste, dynamische CMDB geschaffen.
En quelques semaines seulement, l'entreprise a aligné sa Software Asset Management (SAM) avec l'ITSM pour plus d'efficacité, tout en jetant les bases d'une CMDB robuste et dynamique.
  www.bedag.ch  
Das Steuerregister lässt sich über eine Schnittstelle zur Registerlösung Geres nach eCH-Standard vollautomatisch mit der Einwohnerkontrolle abstimmen. Bei Immobiliengeschäften sorgt eine Schnittstelle zur Grundbuchlösung Capitastra für den Abgleich zwischen Grundbuch und Steuerverwaltung.
Le registre fiscal peut être harmonisé de manière entièrement automatique avec le contrôle des habitants via une interface vers la solution de registre Geres conforme à la norme eCH. Pour les transactions immobilières, une interface vers la solution de registre foncier Capitastra assure la comparaison entre le registre foncier et l’intendance des impôts. La communication avec l’Office des poursuites s’effectue via la plateforme sedex de la Confédération.
  www.baque-forte-berlin.de  
Unser prozessorientiertes QM-System und die integrierten Workflows ermöglichen einen Echtzeit-Überblick über die Ressourcennutzung und den täglich aktualisierten Projektstatus bzw. einen Abgleich zwischen dem anvisierten Ziel und dem aktuellen Stand einzelner Projekte.
EVS Translations fait appel à un système ERM, grâce auquel l’entreprise et le client centralisent et automatisent tous les processus et workflows des projets de traduction dans un seul emplacement. Les clients peuvent charger leurs nouveaux projets, demander des devis, télécharger les fichiers traduits, faire part de leurs commentaires et créer des rapports sur des employés, des départements ou les dépenses de l’entreprise.
  www.projectclue.com  
Eine unabhängige Steuerung von Lüfterdrehzahl und Pumpvolumen ist über zwei DMX-Kanäle verfügbar, wodurch der Beleuchter den perfekten Abgleich zwischen schneller Nebelerzeugung und gleichmäßiger Verteilung vom Lichtmischpult aus steuern kann.
Le V-Hazer utilise la même télécommande que les modèles Vapour et Vapour Plus. La vitesse du ventilateur et de la pompe est synchronisée avec le potentiomètre de sortie et a été optimisée pour créer un effet de brume de qualité supérieure lorsqu’elle est contrôlée à l’aide de la télécommande amovible. Il est possible de contrôler indépendamment la vitesse du ventilateur et de la pompe via deux canaux DMX, qui permettent à l’utilisateur de programmer la durée et la distribution de la brume à partir d’une console d’éclairage.