abweichungen zwischen – Traduction en Français – Dictionnaire Keybot
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
English
Langues sources
Langues cibles
Sélectionner
Sélectionner
Keybot
102
Résultats
74
Domaines
www.labaien.org
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Konstruktionskontrolle, Überprüfung der
Abweichungen zwischen
dem Projekt und dem tatsächlichen Bau des Beo Centers Spiez (BE)
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
archeotech.ch
comme domaine prioritaire
Contrôle de construction, vérification des écarts entre le plan et la construction du Beocenter de Spiez (BE)
www.cesanueva.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Jede Abteilung hatte eine eigene Methode für das Prozessmanagement; es gab keine Standardspezifikation: Konstruktionsänsderungen mussten in jeder Abteilung separat nachvollzogen werden. Diese Vorgehensweise war fehleranfällig und verursachte
Abweichungen zwischen
den Prozessdaten.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
arbortext.com
comme domaine prioritaire
Absence de spécification standard, chaque département utilisant sa propre méthode de gestion des processus : dès qu'une conception changeait, chaque département devait apporter les modifications séparément. Cette approche favorisait les erreurs et entraînait des incohérences dans les données de processus. L'absence totale de standardisation des différents départements était source de confusion, tant pour l'exploitation que pour la gestion, sans parler des conséquences négatives de la gestion des mêmes données dans les documents de processus.
www.meyerturku.fi
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Nur die offiziellen und im Belgischen Staatsblatt veröffentlichten Texte werden als originalgetreu betrachtet. Bei
Abweichungen zwischen
der elektronischen und der gedruckten Fassung hat der offizielle und im Belgischen Staatsblatt gedruckte und veröffentlichte Text immer Vorrang.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
ibpt.be
comme domaine prioritaire
Il convient également de souligner que les informations et les documents disponibles sur ou via le site de l'Institut ne peuvent être considérés comme une reproduction authentique des textes adoptés officiellement. Seuls les textes officiels et publiés au Moniteur belge sont considérés comme authentiques. En cas de différences entre la version électronique et le texte imprimé, le texte imprimé officiel et publié au Moniteur belge primera toujours.
handicap.fgov.be
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Absolute Zuverlässigkeit bieten ausschließlich die im Belgischen Staatsblatt veröffentlichten offiziellen Texte. Bei
Abweichungen zwischen
der elektronischen Fassung und dem gedruckten Text ist stets der offizielle, im Staatsblatt abgedruckte Text verbindlich.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
handicap.fgov.be
comme domaine prioritaire
Il convient de souligner que les informations et les documents disponibles sur le site de la Direction générale personnes handicapées ne peuvent être considérés comme une reproduction authentique des textes adoptés officiellement. Seuls les textes officiels et publiés au Moniteur belge sont considérés comme authentiques. En cas de différences entre la version électronique et le texte imprimé, le texte imprimé officiel et publié au Moniteur belge primera toujours.
vpb.admin.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Keine Superexpertise ist allein wegen
Abweichungen zwischen
den Schlussfolgerungen des detaillierten und umfassenden, durch ein besonders qualifiziertes Universitätsinstitut für Gerichtsmedizin erstellten amtlichen Gutachtens und denjenigen des vom Bewerber aufgesuchten Internisten anzuordnen (f)
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
vpb.admin.ch
comme domaine prioritaire
Asile. Procédure. Constatation des faits. Expertise officielle ordonnée en cours de procédure de recours contre un refus d'asile, après que le requérant eut produit une expertise médicale privée à l'appui de ses allégations relatives à des actes de torture qu'il aurait subis. La transmission du procès verbal et du compte-rendu des auditions cantonale et fédérale aux experts officiels ne les conduit pas à une opinion préconçue. Il n'y a pas lieu d'ordonner une superexpertise du seul fait de divergences entre les conclusions de l'expertise officielle, fouillée et complète, établie par un institut universitaire de médecine légale particulièrement qualifié et celles du spécialiste de médecine interne consulté par le requérant (f)..
5 Résultats
www.ofcom.admin.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
2008 hat das BAKOM den Rechtsrahmen revidiert, der für das Inverkehrbringen von Fernmeldeanlagen gilt. Mit den neuen Bestimmungen, die vom Bundesrat verabschiedet wurden, werden die letzten
Abweichungen zwischen
dem Recht der Schweiz und der Europäischen Gemeinschaft in diesen Bereichen aufgehoben.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
ofcom.admin.ch
comme domaine prioritaire
En 2008, l'OFCOM a procédé aux travaux de révision du cadre réglementaire régissant la mise sur le marché d'installations de télécommunication. Les nouvelles dispositions adoptées par le Conseil fédéral permettent d'éliminer les dernières divergences entre le droit suisse et celui de la Communauté européenne dans ces domaines. Ces changements s'inscrivent dans le cadre des travaux liés à la suppression des entraves techniques au commerce et à l'introduction du principe du "Cassis de Dijon" dans la législation suisse. Il s'agit de l'abandon de la facturation de l'émolument pour la notification des installations de radiocommunication; de la simplification des exigences relatives à la langue des informations données à l'usager; de la suppression de l'exigence de blocage à la bande pour les installations radioamateurs au-dessus des 30 MHz et de la suppression de l'exigence du respect du plan national d'attribution des fréquences pour la mise sur le marché d'installations de radiocommunication.
www.vpb.admin.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Keine Superexpertise ist allein wegen
Abweichungen zwischen
den Schlussfolgerungen des detaillierten und umfassenden, durch ein besonders qualifiziertes Universitätsinstitut für Gerichtsmedizin erstellten amtlichen Gutachtens und denjenigen des vom Bewerber aufgesuchten Internisten anzuordnen (f)
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
vpb.admin.ch
comme domaine prioritaire
Asile. Procédure. Constatation des faits. Expertise officielle ordonnée en cours de procédure de recours contre un refus d'asile, après que le requérant eut produit une expertise médicale privée à l'appui de ses allégations relatives à des actes de torture qu'il aurait subis. La transmission du procès verbal et du compte-rendu des auditions cantonale et fédérale aux experts officiels ne les conduit pas à une opinion préconçue. Il n'y a pas lieu d'ordonner une superexpertise du seul fait de divergences entre les conclusions de l'expertise officielle, fouillée et complète, établie par un institut universitaire de médecine légale particulièrement qualifié et celles du spécialiste de médecine interne consulté par le requérant (f)..
smmnet.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Nur die offiziellen und im Belgischen Staatsblatt veröffentlichten Texte werden als originalgetreu betrachtet. Bei
Abweichungen zwischen
der elektronischen und der gedruckten Fassung hat der offizielle und im Belgischen Staatsblatt gedruckte und veröffentlichte Text immer Vorrang.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
barometredesprix.be
comme domaine prioritaire
Il convient également de souligner que les informations et les documents disponibles sur ou via le site de l'Institut ne peuvent être considérés comme une reproduction authentique des textes adoptés officiellement. Seuls les textes officiels et publiés au Moniteur belge sont considérés comme authentiques. En cas de différences entre la version électronique et le texte imprimé, le texte imprimé officiel et publié au Moniteur belge primera toujours.
5 Résultats
www.ofcom.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
2008 hat das BAKOM den Rechtsrahmen revidiert, der für das Inverkehrbringen von Fernmeldeanlagen gilt. Mit den neuen Bestimmungen, die vom Bundesrat verabschiedet wurden, werden die letzten
Abweichungen zwischen
dem Recht der Schweiz und der Europäischen Gemeinschaft in diesen Bereichen aufgehoben.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
ofcom.ch
comme domaine prioritaire
En 2008, l'OFCOM a procédé aux travaux de révision du cadre réglementaire régissant la mise sur le marché d'installations de télécommunication. Les nouvelles dispositions adoptées par le Conseil fédéral permettent d'éliminer les dernières divergences entre le droit suisse et celui de la Communauté européenne dans ces domaines. Ces changements s'inscrivent dans le cadre des travaux liés à la suppression des entraves techniques au commerce et à l'introduction du principe du "Cassis de Dijon" dans la législation suisse. Il s'agit de l'abandon de la facturation de l'émolument pour la notification des installations de radiocommunication; de la simplification des exigences relatives à la langue des informations données à l'usager; de la suppression de l'exigence de blocage à la bande pour les installations radioamateurs au-dessus des 30 MHz et de la suppression de l'exigence du respect du plan national d'attribution des fréquences pour la mise sur le marché d'installations de radiocommunication.
www.dermoventas.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Die IKOS HOTEL MANAGEMENT SA übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung, weder ausdrücklich noch stillschweigend, für etwaige
Abweichungen zwischen
den Beschreibungen der Produkte und Dienstleistungen auf der Webseite und den tatsächlichen Eigenschaften der Produkte und Dienstleistungen, wie sie von oder innerhalb der IKOS RESORTS angeboten werden.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
ikosresorts.com
comme domaine prioritaire
IKOS HÔTEL MANAGEMENT SA ne promet pas que les images et les descriptions des produits et services figurant sur le site Web sont à tout moment le reflet ou la présentation exact des produits et services offerts par, ou disponibles dans, les établissements d’IKOS RESORTS. Le site Web et son contenu sont susceptibles d’être modifié sans préavis. IKOS HÔTEL MANAGEMENT SA décline toute responsabilité ou garantie, expresse ou implicite, quant aux différences de toute nature entre les descriptions de produits et services sur le site Web et les caractéristiques réelles des produits et services offerts par ou disponibles dans les établissements d’IKOS RESORTS.
www.zebrakov.cz
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Es handelt sich hierbei um Informationen, die nicht unbedingt vollständig, erschöpfend, exakt oder aktuell sind. Im Falle von
Abweichungen zwischen
den auf dieser Website veröffentlichten Texten und den Originaldokumenten sind die Originaldokumente in ihrer veröffentlichten Form maßgebend.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
valorlux.lu
comme domaine prioritaire
VALORLUX décline toute responsabilité pour l’utilisation de l’information contenue dans les pages publiées sur ce site. Le contenu a une valeur purement informative. Il comporte des informations qui ne sont pas forcément complètes, exhaustives, exactes ou à jour. En cas de divergences entre les textes publiés sur ce site et les documents originaux, les documents originaux, tels qu’ils ont été publiés sont applicables. Seuls font foi les textes légaux publiés de manière officielle.
moussem.be
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Das Hotel kann nach Ablauf der Optionsfrist automatisch über die reservierten Räumlichkeiten/Zimmer verfügen und ist berechtigt, die Räumlichkeiten anderweitig zu vermieten. Bei
Abweichungen zwischen
dem Vertrag und den vorliegenden AGB gehen die im Vertrag getroffenen Vereinbarungen vor.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
b2boutiquehotels.com
comme domaine prioritaire
Le contrat entre en vigueur par l’acceptation écrite de l’offre / du projet de contrat de l’Hôtel par le Client. Si l’acceptation n’a pas lieu dans les délais définis par l’Hôtel, l’offre est annulée. Les différentes données d’option (offres, confirmations de commande, etc.) ont force obligatoire pour les deux Parties. Après expiration du délai attribué à l’option, l’Hôtel disposera automatiquement des locaux / chambres réservés et il aura le droit de louer les locaux d’une autre manière. En cas de divergences entre le contrat et les présentes AGB, les accords contenus dans le contrat prévaudront. Les partenaires contractuels sont l’Hôtel et le Client. Si le client n’est pas l’organisateur et / ou si un intermédiaire ou un organisateur professionnel est employé par le Client, ledit Client et l’organisateur seront solidairement responsables de toutes les obligations découlant du présent contrat.
events.zangersheide.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Es ist möglich, dass sich nach Aufrufen eines Suchergebnisses die Zusammensetzung der bofrost* Produkte ändert. Daraus können sich im Einzelfall
Abweichungen zwischen
dem angebotenen Produkt und Informationen in der online erzeugten Auflistung ergeben.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
bofrost.ch
comme domaine prioritaire
Il est possible que la composition des produits bofrost* change après l'appel d'un résultat de recherche. Dans certains cas, cela peut entraîner des écarts entre le produit proposé et les informations de la liste générée en ligne.
insight.eun.org
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Die erste Phase des Projektes – PREMA 1 – behandelte die Identifizierung der
Abweichungen zwischen
„Bedürfnissen und Einrichtungen“ in der mathematischen Bildung und im mathematischen Unterricht. PREMA2 handelt von der Einführung eines Verfahrens zur Milderung der Geschlechterkluft in der mathematischen Bildung.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
insight.eun.org
comme domaine prioritaire
L’étendue de la première phase du projet- PREMA 1 – consistait dans l’identification des divergences entre les « besoins et provisions » de l’éducation et de l’enseignement des mathématiques. PREMA2 concerne l’initiation d’une intervention visant à diminuer l’écart entre les sexes dans l’enseignement des mathématiques.
3 Résultats
www.epo.org
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Auch wenn generell ein hohes Maß an Harmonisierung zwischen dem EPÜ und nationalen Gesetzen erstrebenswert ist und auch erreicht wurde, werden diesbezügliche
Abweichungen zwischen
dem nationalen Recht und dem EPÜ nicht durch Art. 2 (2) EPÜ 1973 oder Art. 66 EPÜ 1973 ausgeschlossen.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
epo.org
comme domaine prioritaire
Dans l'affaire J 9/07, la chambre a indiqué qu'en vertu de l'art. 1 CBE 1973, la CBE instituait un droit commun aux Etats contractants en matière de délivrance de brevets d'invention. Ce droit commun est applicable à toutes les demandes de brevet européen, indépendamment des Etats contractants qui ont été désignés dans la demande de brevet européen. Bien que d'une manière générale, un niveau élevé d'harmonisation entre la CBE et les lois nationales soit souhaitable et qu'il ait du reste été atteint, des différences entre une législation nationale et la CBE ne sont pas exclues en la matière par l'art. 2(2) CBE 1973 ou l'art. 66 CBE 1973. La chambre a déclaré que sauf dispositions contraires explicitement prévues par la CBE, l'OEB n'est pas autorisé à prendre en considération, eu égard à l'Etat désigné concerné, des dispositions juridiques nationales spécifiques qui seraient plus favorables au demandeur que celles de la CBE. Cela signifierait en effet qu'en ce qui concerne les exigences régissant la délivrance, les demandes européennes ne seraient pas traitées de la même façon selon l'Etat ou les Etats désignés, en violation de l'art. 1 CBE 1973. Ceci irait également à l'encontre du principe de l'unicité de la demande inscrit à l'art. 118 CBE 1973, étant donné que si une disposition nationale plus favorable devait être appliquée eu égard à l'Etat désigné concerné, il serait arbitraire et injustifiable d'établir une distinction entre une affaire dans laquelle ledit Etat est l'unique Etat désigné et une affaire dans laquelle d'autres Etats ont aussi été désignés.
www.xplora.org
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Die erste Phase des Projektes – PREMA 1 – behandelte die Identifizierung der
Abweichungen zwischen
„Bedürfnissen und Einrichtungen“ in der mathematischen Bildung und im mathematischen Unterricht. PREMA2 handelt von der Einführung eines Verfahrens zur Milderung der Geschlechterkluft in der mathematischen Bildung.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
xplora.org
comme domaine prioritaire
L’étendue de la première phase du projet- PREMA 1 – consistait dans l’identification des divergences entre les « besoins et provisions » de l’éducation et de l’enseignement des mathématiques. PREMA2 concerne l’initiation d’une intervention visant à diminuer l’écart entre les sexes dans l’enseignement des mathématiques.
www.bellocosiaarschot.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Bei Widersprüchlichkeiten bzw.
Abweichungen zwischen
der englischen Version und einer anderen Sprachversion der EULA ist die englische Version in dem nicht durch Gesetze untersagtem Ausmaß in Ihrem Rechtsbereich/Land maßgebend.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
outfit7.com
comme domaine prioritaire
La version originale de ce CLUF a été écrite en anglais. Toute traduction de ce CLUF dans tout autre langue est faite pour des besoins locaux et dans le cas d’un désaccord, d’une incompatibilité ou divergence entre la versions anglaise et toute version non-anglaise, la version anglaise de ce CLUF prévaudra, dans la mesure où cela n’est pas interdit par le droit local de Votre juridiction.
www.tredess.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Nur die offiziellen und im Belgischen Staatsblatt veröffentlichten Texte werden als originalgetreu betrachtet. Bei
Abweichungen zwischen
der elektronischen und der gedruckten Fassung hat der offizielle und im Belgischen Staatsblatt gedruckte und veröffentlichte Text immer Vorrang.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
0900-070.be
comme domaine prioritaire
Il convient également de souligner que les informations et les documents disponibles sur ou via le site de l'Institut ne peuvent être considérés comme une reproduction authentique des textes adoptés officiellement. Seuls les textes officiels et publiés au Moniteur belge sont considérés comme authentiques. En cas de différences entre la version électronique et le texte imprimé, le texte imprimé officiel et publié au Moniteur belge primera toujours.
therepopulation.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Nur die offiziellen und im Belgischen Staatsblatt veröffentlichten Texte werden als originalgetreu betrachtet. Bei
Abweichungen zwischen
der elektronischen und der gedruckten Fassung hat der offizielle und im Belgischen Staatsblatt gedruckte und veröffentlichte Text immer Vorrang.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
info-virus.be
comme domaine prioritaire
Il convient également de souligner que les informations et les documents disponibles sur ou via le site de l'Institut ne peuvent être considérés comme une reproduction authentique des textes adoptés officiellement. Seuls les textes officiels et publiés au Moniteur belge sont considérés comme authentiques. En cas de différences entre la version électronique et le texte imprimé, le texte imprimé officiel et publié au Moniteur belge primera toujours.
www.pesalia.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Nur die offiziellen und im Belgischen Staatsblatt veröffentlichten Texte werden als originalgetreu betrachtet. Bei
Abweichungen zwischen
der elektronischen und der gedruckten Fassung hat der offizielle und im Belgischen Staatsblatt gedruckte und veröffentlichte Text immer Vorrang.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
infovirus.be
comme domaine prioritaire
Il convient également de souligner que les informations et les documents disponibles sur ou via le site de l'Institut ne peuvent être considérés comme une reproduction authentique des textes adoptés officiellement. Seuls les textes officiels et publiés au Moniteur belge sont considérés comme authentiques. En cas de différences entre la version électronique et le texte imprimé, le texte imprimé officiel et publié au Moniteur belge primera toujours.
www.razerzone.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Übersetzung. Die beschränkte Garantie kann in jede andere Sprache besetzt werden. Bei
Abweichungen zwischen
der englischen Version und jedweder anderen Versionen gilt die englische Fassung jederzeit vorrangig.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
razerzone.com
comme domaine prioritaire
Traduction. Cette Garantie limitée peut être traduite dans une autre langue. Toutefois, en cas d'incohérence entre la version en langue anglaise et une version traduite, cette version anglaise prévaudra en tout temps et aura préséance.
2 Résultats
www.elpromotion.eu
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Bitte beachten Sie, dass es
Abweichungen zwischen
Ihrem Zimmer und den oben dargestellten Abbildungen geben kann.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
alster-hof.de
comme domaine prioritaire
S’il vous plaît noter qu’il peut y avoir des différences entre votre chambre et les chiffres ci-dessus.
www.sdlswjj.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Die Serie TU5 verfügt über ein optisches Design, das von Ihrer Probe mehr als jedes andere Trübungsmessgerät sehen kann. So erhalten Sie die beste Präzision und Empfindlichkeit und verringern die
Abweichungen zwischen
den Tests.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
hachtu5.com
comme domaine prioritaire
La série TU5 utilise un système optique percevant une part plus importante de l'échantillon que tous les autres turbidimètres. Ainsi, l'appareil garantit une précision sur de faibles valeurs et une sensibilité sans précédent, tout en réduisant au maximum la variabilité d'un test à l'autre.
www.swisstopo.admin.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Wie gross sind die
Abweichungen zwischen
den Bezugsrahmen?
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
swisstopo.admin.ch
comme domaine prioritaire
Quelle est l’ampleur des écarts entre les cadres de référence?
marinaventura.myrestoo.net
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Angleichen interner Prozesse an Customer Journeys, um
Abweichungen zwischen
Kunden- und Unternehmensperspektive zu vermeiden
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
cylad-consulting.com
comme domaine prioritaire
Ils adaptent les processus internes aux parcours clients pour éviter ainsi les écarts entre la perspective du client et celle de l’entreprise
4 Résultats
www.bfs.admin.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Seit 2004 erarbeitet das BFS Szenarien für die Lernenden und Abschlüsse der Sekundarstufe II. Die Ausgabe 2012-2021 ist die 9. der Reihe. Die regelmässige Aktualisierung der Ergebnisse ermöglicht die systematische Überwachung der
Abweichungen zwischen
Beobachtungen und Prognosen.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
bfs.admin.ch
comme domaine prioritaire
L’OFS élabore des scénarios pour les élèves et les titres du degré secondaire II depuis 2004. L’édition 2012-2021 est la 9e du genre. L’actualisation régulière des résultats permet le monitorage systématique des écarts entre observations et prévisions.
2 Résultats
ar2006.emcdda.europa.eu
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Dabei wurden häufig besonders hohe Raten für den Konsum von Stimulanzien gemeldet. Können
Abweichungen zwischen
den Ländern durch Unterschiede hinsichtlich der vorhandenen Nachtlokale, der Musikkultur, der Verfügbarkeit von Drogen und der verfügbaren Einkommen erklärt werden?
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
ar2006.emcdda.europa.eu
comme domaine prioritaire
L’usage de drogue et les activités de détente des jeunes sont souvent liés. En particulier, les études portant sur les jeunes qui assistent à des événements musicaux ou de danse mentionnent régulièrement des estimations largement supérieures de la prévalence de l’usage de drogue que les enquêtes de population en général, avec des niveaux particulièrement élevés d’usage de stimulants. Les différences entre les pays peuvent-elles s’expliquer par la variété des lieux de divertissement commerciaux de nuit existants, par la culture musicale, la disponibilité de drogue ou les revenus? Ces questions sont étudiées dans cette question particulière.
icewood.net
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Im Falle von
Abweichungen zwischen
der französischen Version und den anderen Versionen sind nur die “Allgemeinen Geschäftsbedingungen“ welche in französischer Sprache verfasst sind rechtsverbindlich.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
santi-shop.eu
comme domaine prioritaire
Santi-shop S.àr.l. se réserve le droit de modifier ses prix à tout moment mais les produits vous seront facturés sur la base des tarifs en vigueur au moment de l'enregistrement de votre commande.
www.shafallah.org.qa
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Nur die offiziellen und im Belgischen Staatsblatt veröffentlichten Texte werden als originalgetreu betrachtet. Bei
Abweichungen zwischen
der elektronischen und der gedruckten Fassung hat der offizielle und im Belgischen Staatsblatt gedruckte und veröffentlichte Text immer Vorrang.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
webserver.bipt.be
comme domaine prioritaire
Il convient également de souligner que les informations et les documents disponibles sur ou via le site de l'Institut ne peuvent être considérés comme une reproduction authentique des textes adoptés officiellement. Seuls les textes officiels et publiés au Moniteur belge sont considérés comme authentiques. En cas de différences entre la version électronique et le texte imprimé, le texte imprimé officiel et publié au Moniteur belge primera toujours.
www.anmeldestelle.admin.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
die Angabe der vorgeschlagenen verwaltungstechnischen
Abweichungen zwischen
dem gleichen Biozidprodukt und dem Referenzprodukt sowie den Nachweis, dass die beiden Produkte in jeder sonstigen Hinsicht identisch sind;
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
anmeldestelle.admin.ch
comme domaine prioritaire
l'indication des divergences entre le même produit biocide et le produit de référence demandées au titre de modifications administratives, ainsi que la preuve que les deux produits sont identiques à tous les autres égards ;
1
2
3
4