achten dabei auf – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      10 Results   10 Domains
  omtmora.com  
Durch das einzigartige Know-how im Bereich der Elektronik sind wir in der Lage komplexe Fahrzeugsysteme zu entwickeln und zu integrieren. Wir achten dabei auf höchstes Niveau unter maximalen Qualitätsstandards, um solide und komplexe Elektroniksysteme für Sie zu fertigen.
Fort de notre savoir-faire unique dans le domaine de l'électronique, nous sommes capables de concevoir et d'intégrer des systèmes de véhicules d'une grande complexité. Nous veillons à maintenir un niveau d'excellence maximal en respectant des normes de qualité strictes, tout cela pour vous offrir des systèmes électroniques résistants et complexes.
  www.igcert.net  
Wir bringen Unternehmen und Menschen zusammen, achten dabei auf die Erfüllung der Menschen in ihrer Aufgabe und auf die Effizienz der Unternehmen auf ihren Märkten.
Notre mission est de rechercher l'adéquation des hommes à leur futures responsabilités et de concilier l'épanouissement des personnes et l'efficacité des entreprises.
  www.manpower.ch  
Es gibt zwei Möglichkeiten: entweder Sie kopieren den Text des Anschreibens direkt in Ihre E-Mail und achten dabei auf ein angenehmes und leserfreundliches Layout, oder Sie verfassen eine etwas knappere E-Mail.
Il n’y a hélas pas de règle à suivre stricto sensu. Tout dépend du poste que vous visez, de votre corps de métier et des compétences demandées. Il y a deux possibilités, soit vous faites un copier-coller du texte de votre lettre dans le corps de texte de votre e-mail en veillant à respecter une mise en page aérée et facilitant le lecture ; soit vous optez pour l’envoi d’un e-mail plus succinct.
  www.dermoventas.com  
Gäste werden bei uns auf das Herzlichste und auf ganz persönliche Weise umsorgt. Wir versorgen unsere Gäste mit kulinarischen Genüssen und achten dabei auf einen gesunden Lebensstil. Die Wünsche unserer Gäste stehen an oberster Stelle.
Nous occuper de nos clients de manière sincère et personnalisée. Nous prenons en compte les goûts uniques et le mode de vie sain de nos clients. Nous agissons de manière proactive pour satisfaire au mieux leurs besoins. Nous mettons constamment en œuvre les plus hautes normes d’excellence opérationnelle.
  www.scbcn.com  
Die am Projekt teilnehmenden Frauen werden von Einsatzleitern vor Ort ausgewählt. Sie achten dabei auf folgende Kriterien: Anzahl Kinder, kein regelmässiges Einkommen, genügend Platz zum Anpflanzen und für das Halten von Haustieren.
Les femmes aidées seront choisies par les coordinateurs locaux selon les critères suivants : nombre d’enfants, sans ressources régulières, ayant un espace suffisant pour cultiver et accueillir des animaux domestiques.
  fujifilm-x.com  
Stellen Sie das Hauptgericht in die Mitte und umgeben Sie es mit Zutaten und dem Tischgeschirr. Verändern Sie die Komposition geringfügig und achten dabei auf das Gleichgewicht von Licht und Farbe. Das ist gar nicht so schwierig.
Positionnez le plat principal au milieu, et entourez-le de ses ingrédients et des ustensiles. Ajustez la composition petit à petit en faisant attention à l'équilibre de la lumière et des couleurs. Ce n'est pas si difficile.
  www.humanrights.ch  
Unsere Arbeit leisten wir auf freiwilliger Basis, jedes Aktivmitglied nach eigenem Ermessen und Vermögen. Wir achten dabei auf einen respektvollen Umgang untereinander und gegenüber Netzwerkpartnern. Wir fördern die Zusammenarbeit mit anderen Lesben-, Schwulen- und Trans-Organisationen sowie mit AnsprechpartnerInnen von verschiedenen Familienorganisationen.
Nous travaillons bénévolement. Chaque membre actif s’investit en fonction des ses disponibilités et de ses capacités. Nous faisons du respect une valeur essentielle lorsque nous collaborons avec nos partenaires (autres associations homosexuelles ou familiales).
  www.swissmilk.ch  
"Die Swissmilk Marketinglogistik rüstet, verpackt und verschickt für unseren Haushaltsartikel-Shop des Kochmagazins LE MENU jährlich rund 14‘000 Artikel. Sie achten dabei auf eine robuste und sorgfältige Verpackung. 80% unserer Artikel werden nach Bestelleingang bereits am nächsten Tag bei der Post aufgegeben und verschickt. Zudem schätze ich die flexible, praxisorientierte und professionelle Zusammenarbeit sehr."
"Le service logistique de Swissmilk prépare, emballe et envoie chaque année quelque 14 000 articles ménagers de la boutique du magazine culinaire LE MENU. Les articles sont solidement et soigneusement emballés par le service logistique. 80 % des articles commandés sont prêts à l'envoi le jour suivant l'arrivée de la commande déjà. J'apprécie beaucoup cette équipe pour sa flexibilité, son sens pratique et son professionnalisme."
  stories.czechtourism.com  
Es geht beim Festival darum, den Zuschauern ein völlig neues und absolut authentisches Kunsterlebnis zu bieten. Die Künstler achten dabei auf die kleinsten Details. So erklingt beispielsweise die Musik dank barocker Techniken auf barocken Instrumenten, die mithilfe ursprünglicher Stimmtechniken gestimmt wurden.
Chaque année, le Festival des arts baroques présente le talent oublié des musiciens, danseurs et chanteurs baroques. Son but est de transmettre au public l’impression la plus authentique possible – les artistes paraissant sur scène se consacrent à l’interprétation de cette musique ancienne dans tous les détails. Ils jouent avec une technique baroque sur de vieux instruments accordés selon les systèmes d’accordement originels. L’organisation du concert et du spectacle est conçue selon l’interprétation d’époque de cette musique ancienne.