agreement zwischen – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      29 Results   17 Domains
  www.google.co.uk  
Es gibt ein paar wichtige Verträge, die das Service-Level-Agreement zwischen Google, dem Reseller, und dem Kunden abdecken.
Le contrat de service entre Google, le revendeur et le client est couvert par un petit nombre de contrats principaux.
  7 Hits www.snb.ch  
Abschluss eines Gentlemen’s Agreement zwischen der Nationalbank und den Banken zur Verminderung des Übermasses der ausländischen Frankenguthaben und zur Bekämpfung der Notenthesaurierung.
Conclusion d'un gentlemen's agreement entre la Banque nationale suisse et les banques en vue de réduire le montant excessif des dépôts étrangers en francs auprès des banques et de combattre la thésaurisation des billets de banque.
  7 Hits www.solewerk.ch  
Gentlemen’s Agreement zwischen den Versicherungsgesellschaften, wonach sie die Struktur ihrer Anlagen nicht verändern.
Abrogation de l'ordonnance du 26 juin 1972 concernant le placement de fonds étrangers (R0 1974, 268).
  www.green.ch  
Die Genehmigung der Person, welche die Anfrage einreicht, feststellen und prüfen und mit dem Service Le- vel Agreement zwischen dem Kunden und green.ch vergleichen
Constater et contrôler l’autorisation de la personne qui soumet la demande, la comparer avec le Service Le- vel Agreement convenu entre le client et green.ch.
  ar.mvep.hr  
Einzelschiedsrichterin in einem Swiss Rules Verfahren aus einem Sales Representation Agreement zwischen einem Deutschen und einem Italienischen Unternehmen
Juge arbitre unique dans une procédure Swiss Rules dans un litige découlant d'un "platform shipment contract" entre une entreprise suisse et une entreprise chypriote
  www.google.co.jp  
Es gibt ein paar wichtige Verträge, die das Service-Level-Agreement zwischen Google, dem Reseller, und dem Kunden abdecken.
Le contrat de service entre Google, le revendeur et le client est couvert par un petit nombre de contrats principaux.
  www.google.co.za  
Es gibt ein paar wichtige Verträge, die das Service-Level-Agreement zwischen Google, dem Reseller, und dem Kunden abdecken.
Le contrat de service entre Google, le revendeur et le client est couvert par un petit nombre de contrats principaux.
  www.hkb.bfh.ch  
Voraussetzung für ein Studium an einer anderen Hochschule ist ein „Bilateral Agreementzwischen der HKB und der Partnerhochschule. Mit der Unterzeichnung eines Erasmus-Abkommens erklären sich die beiden Hochschulen bereit, die an der Gasthochschule erbrachten Studienleistungen ihrer Studierenden voll anzuerkennen. Die Liste der Hochschulen, mit denen die HKB bereits ein „Bilateral Agreement“ hat, finden Sie unter Partnerhochschulen. Studierende können nach Rücksprache mit der Studiengangleitung weitere Hochschulen vorschlagen, mit der die HKB ein „Bilateral Agreement“ treffen soll. Zuständig für den Abschluss ist die HKB International Office.
La condition pour des études auprès d’une autre haute école est un accord bilatéral (Bilateral Agreement) entre la HEAB et l’école partenaire. Avec la signature d’un accord Erasmus, les deux institutions se déclarent d’accord de valider intégralement les prestations d’études fournies par l’institution d’accueil aux étudiant-e-s. La liste des hautes écoles avec lesquelles la HEAB a conclu un accord bilatéral se trouve sous «hautes écoles partenaires». Les étudiant-e-s peuvent, en accord avec les responsables de leur filière, proposer d’autres institutions avec lesquelles la HEAB devrait conclure un accord. L’office de coordination Erasmus de la HEAB est responsable de la conclusion de tels accords.
  www.google.cat  
Es gibt ein paar wichtige Verträge, die das Service-Level-Agreement zwischen Google, dem Reseller, und dem Kunden abdecken.
Le contrat de service entre Google, le revendeur et le client est couvert par un petit nombre de contrats principaux.
  www.google.co.cr  
Es gibt ein paar wichtige Verträge, die das Service-Level-Agreement zwischen Google, dem Reseller, und dem Kunden abdecken.
Le contrat de service entre Google, le revendeur et le client est couvert par un petit nombre de contrats principaux.
  www.google.lu  
Es gibt ein paar wichtige Verträge, die das Service-Level-Agreement zwischen Google, dem Reseller, und dem Kunden abdecken.
Le contrat de service entre Google, le revendeur et le client est couvert par un petit nombre de contrats principaux.
  www.google.ee  
Es gibt ein paar wichtige Verträge, die das Service-Level-Agreement zwischen Google, dem Reseller, und dem Kunden abdecken.
Le contrat de service entre Google, le revendeur et le client est couvert par un petit nombre de contrats principaux.
  www.google.co.ke  
Es gibt ein paar wichtige Verträge, die das Service-Level-Agreement zwischen Google, dem Reseller, und dem Kunden abdecken.
Le contrat de service entre Google, le revendeur et le client est couvert par un petit nombre de contrats principaux.
  www.google.com.ec  
Es gibt ein paar wichtige Verträge, die das Service-Level-Agreement zwischen Google, dem Reseller, und dem Kunden abdecken.
Le contrat de service entre Google, le revendeur et le client est couvert par un petit nombre de contrats principaux.
  www.google.co.nz  
Es gibt ein paar wichtige Verträge, die das Service-Level-Agreement zwischen Google, dem Reseller, und dem Kunden abdecken.
Le contrat de service entre Google, le revendeur et le client est couvert par un petit nombre de contrats principaux.
  www.google.com.gh  
Es gibt ein paar wichtige Verträge, die das Service-Level-Agreement zwischen Google, dem Reseller, und dem Kunden abdecken.
Le contrat de service entre Google, le revendeur et le client est couvert par un petit nombre de contrats principaux.
  www.edoeb.admin.ch  
Erst danach dürfen Personendaten an das Unternehmen in den USA übermittelt werden. Das bestehende Safe Harbor Agreement zwischen der EU und den USA wird vom EDÖB als Vereinbarung erachtet, welche einen ausreichenden Schutz gewährleistet.
La législation américaine n'offre pas une protection des données adéquate du point de vue de la législation suisse. Ceci implique que les entreprises établies en Suisse ne pouvaient jusqu'ici transmettre des données personnelles à leurs partenaires américains que sur la base d'accords mutuels. Ces accords devaient nous être soumis auparavant pour examen. Les données personnelles pouvaient ensuite être transmises vers l'entreprise aux Etats-Unis. Il existe déjà un accord dit de «sphère de sécurité» (ou «safe harbor») en matière de protection des données entre l'Union européenne et les Etats-Unis, que le PFPDT considère comme une simplification du processus. Pour cette raison, les Etats-Unis nous ont demandé si la Suisse désirait y adhérer. Désormais, avec ce nouvel accord conclu avec le Ministère du commerce américain, le PFPDT a mis sur pied en collaboration avec le SECO, dans le cadre du Forum de coopération sur le commerce et les investissements avec, un nouvel instrument qui simplifie le transfert de données entre la Suisse et les Etats-Unis pour les entreprises.