aktiv mit – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      407 Results   309 Domains
  www.otsuka.com  
Machen aktiv mit/ oder haben in einem dieser Vereine oder einer dieser Organisationen aktiv mitgemacht.
Participent activement ou ont participé aux activités d’une de ces sociétés ou de ces organisations.
  2 Hits www.swissemigration.ch  
Die Regionalkoordination Subsahara-Afrika steht in ständigem Kontakt zu den Auslandvertretungen der Schweiz in ihrem Zuständigkeitsgebiet (Botschaften, Generalkonsulate, Konsulate, Konsularagenturen, Honorarkonsulate, Verbindungsbüros und Kooperationsbüros der DEZA). Sie wirkt bei der Festlegung und Umsetzung der Schweizer Aussenpolitik aktiv mit.
La Coordination régionale Afrique subsaharienne est en contact permanent avec les représentations de la Suisse établis sur les territoires relevant de sa compétence (ambassades, consulats généraux, consulats, agences consulaires, consulats honoraires, bureaux de liaison et bureaux de coopération de la DDC). Elle participe activement à la définition et à la mise en œuvre de la politique étrangère de la Suisse. Elle est en prise directe avec l’actualité et l’évolution de la situation politique, économique et humanitaire en Afrique subsaharienne, qu'elle suit et analyse en permanence.
  3 Hits www.eda.ch  
Die Regionalkoordination Subsahara-Afrika steht in ständigem Kontakt zu den Auslandvertretungen der Schweiz in ihrem Zuständigkeitsgebiet (Botschaften, Generalkonsulate, Konsulate, Konsularagenturen, Honorarkonsulate, Verbindungsbüros und Kooperationsbüros der DEZA). Sie wirkt bei der Festlegung und Umsetzung der Schweizer Aussenpolitik aktiv mit.
La Coordination régionale Afrique subsaharienne est en contact permanent avec les représentations de la Suisse établis sur les territoires relevant de sa compétence (ambassades, consulats généraux, consulats, agences consulaires, consulats honoraires, bureaux de liaison et bureaux de coopération de la DDC). Elle participe activement à la définition et à la mise en œuvre de la politique étrangère de la Suisse. Elle est en prise directe avec l’actualité et l’évolution de la situation politique, économique et humanitaire en Afrique subsaharienne, qu'elle suit et analyse en permanence.
  sodk.ch  
Da die Ausgestaltung der kantonalen Kinder- und Jugendförderung sehr unterschiedlich ist, erarbeitete die KKJF im Jahr 2008 im Sinne einer Best Practice-Empfehlung Standards der Kinder- und Jugendförderung mit dem Ziel, für alle Kinder, Jugendlichen und jungen Erwachsenen in allen Regionen der Schweiz eine bedarfsgerechte und wirkungsvolle Kinder- und Jugendförderung zur Verfügung zu stellen. Zurzeit wirkt die KKJF zusammen mit der SODK insbesondere bei der Inkraftsetzung des neuen Kinder- und Jugendförderungsgesetzes aktiv mit.
Étant donné que la conception de la promotion de l'enfance et de la jeunesse varie de canton en canton, la CPEJ a élaboré, en 2008, des normes de bonne pratique visant à mettre à disposition de tous les enfants, adolescents et jeunes adultes de toutes les régions de Suisse une promotion efficace et correspondant à leurs besoins. Actuellement, la CPEJ s'engage activement, en collaboration avec la CDAS, pour la mise en vigueur de la nouvelle loi sur l’encouragement de l’enfance et de la jeunesse.
  2 Hits www.helpline-eda.ch  
Die Regionalkoordination Subsahara-Afrika steht in ständigem Kontakt zu den Auslandvertretungen der Schweiz in ihrem Zuständigkeitsgebiet (Botschaften, Generalkonsulate, Konsulate, Konsularagenturen, Honorarkonsulate, Verbindungsbüros und Kooperationsbüros der DEZA). Sie wirkt bei der Festlegung und Umsetzung der Schweizer Aussenpolitik aktiv mit.
La Coordination régionale Afrique subsaharienne est en contact permanent avec les représentations de la Suisse établis sur les territoires relevant de sa compétence (ambassades, consulats généraux, consulats, agences consulaires, consulats honoraires, bureaux de liaison et bureaux de coopération de la DDC). Elle participe activement à la définition et à la mise en œuvre de la politique étrangère de la Suisse. Elle est en prise directe avec l’actualité et l’évolution de la situation politique, économique et humanitaire en Afrique subsaharienne, qu'elle suit et analyse en permanence.
  www.unicef.ch  
In den Kinderhäusern wird auch die bilinguale Sprachfertigkeit der indianischen Kinder gestärkt, um ihre Chancen auf einen guten Schulabschluss zu erhöhen. Auch die Mütter werden eingeladen, die Schulbank zu drücken und sich aktiv mit Gesundheit, Ernährung und allgemeinen Erziehungsfragen auseinanderzusetzen.
UNICEF Suisse soutient conjointement l’installation de maisons pour les enfants, les wawa wasi. Les enfants y sont accueillis cinq fois par semaine à raison de huit heures par jour et des éducatrices s’occupent d’eux. On leur donne trois fois par jour un repas équilibré, on leur fait subir des contrôles médicaux et on les vaccine.  Dans ce cadre, on encourage aussi le bilinguisme des enfants indigènes, de manière à accroître leurs chances de suivre leur scolarité avec succès. Les mères sont invitées pour leur part à venir en classe et à étudier activement des sujets en rapport avec la santé, l’alimentation et l’éducation.
  2 Hits www.dfae.admin.ch  
Die Regionalkoordination Subsahara-Afrika steht in ständigem Kontakt zu den Auslandvertretungen der Schweiz in ihrem Zuständigkeitsgebiet (Botschaften, Generalkonsulate, Konsulate, Konsularagenturen, Honorarkonsulate, Verbindungsbüros und Kooperationsbüros der DEZA). Sie wirkt bei der Festlegung und Umsetzung der Schweizer Aussenpolitik aktiv mit.
La Coordination régionale Afrique subsaharienne est en contact permanent avec les représentations de la Suisse établis sur les territoires relevant de sa compétence (ambassades, consulats généraux, consulats, agences consulaires, consulats honoraires, bureaux de liaison et bureaux de coopération de la DDC). Elle participe activement à la définition et à la mise en œuvre de la politique étrangère de la Suisse. Elle est en prise directe avec l’actualité et l’évolution de la situation politique, économique et humanitaire en Afrique subsaharienne, qu'elle suit et analyse en permanence.
  www.demir.av.tr  
Im Feriendorf ist das KSC-Zentrum aktiv, mit angeschlossenem Italienischem-Segelverbands- und Wavetrotter-Point, das an circa 800 m² Meer in Konzession liegt. Das Zentrum ist mit Kite-Startzone, Start-Korridor, Ausrüstungszone und weiteren Services ausgerüstet, zu denen auch Reparaturen und Waschen der Ausrüstung gehören. Das Zentrum bietet Grundlagen-, Mediums- und Fortgeschrittenen-Kurse für Kite und SUP an. Auf Anfrage werden Kite-Safaris an der Küste an den eindrucksvollsten Spots der Region organisiert: vom herrlichen Naturschutzgebiet Torre Guaceto bis zum berühmten Spot von Frassanito.
Dans le village est mis en place le centre KSC, affilié à FIV et Wavetrotter point, qui offre une vue sur la mer de 800 m2. Le centre dispose d'une zone de lancement de kite-surf, d'un couloir de lancement, d'une zone d'entretien et d'autres services comme les réparations et le nettoyage des équipements. Le centre propose des cours de niveau base, intermédiaire et avancé de kite-surf et de Sup. Sur demande, il est possible d'organiser des safaris de kite-surf sur la côte dans les endroits les plus charmants de la région : de la splendide réserve de Torre Guaceto au célèbre lieu de Frassanito.
  mdporn.pro  
Eric Kuhn, der Alpin Technik vor über zwei Jahrzehnten gegründet hat, wird weiterhin Innovationen vorantreiben und aktiv mit unseren Kunden zusammenarbeiten. Eric Kuhn, Vice President Global Services Robotic Inspection and Maintenance, kommentiert: “Die langjährige Erfahrung der DYWIDAG-Systems International in der Bauindustrie in Kombination mit den innovativen Lösungen der Alpin Technik Leipzig wird das umfassende Dienstleistungsangebot, das wir den Kunden beider Unternehmen zur Verfügung stellen, weiter verbessern.
Eric Kuhn, qui a lancé Alpin Technik il y a plus de deux décennies, continuera d’innover et de travailler de manière active avec nos clients. Eric Kuhn, Vice President Global Services Robotic Inspection and Maintenance, a déclaré : « La longue expérience et le réseau mondial de DYWIDAG-Systems International combinés aux solutions innovantes d’Alpin Technik Leipzig consolidera la gamme complète de services que nous mettons à la disposition des clients des deux entreprises. »
  3 Hits www.civpol.ch  
Die Regionalkoordination Subsahara-Afrika steht in ständigem Kontakt zu den Auslandvertretungen der Schweiz in ihrem Zuständigkeitsgebiet (Botschaften, Generalkonsulate, Konsulate, Konsularagenturen, Honorarkonsulate, Verbindungsbüros und Kooperationsbüros der DEZA). Sie wirkt bei der Festlegung und Umsetzung der Schweizer Aussenpolitik aktiv mit.
La Coordination régionale Afrique subsaharienne est en contact permanent avec les représentations de la Suisse établis sur les territoires relevant de sa compétence (ambassades, consulats généraux, consulats, agences consulaires, consulats honoraires, bureaux de liaison et bureaux de coopération de la DDC). Elle participe activement à la définition et à la mise en œuvre de la politique étrangère de la Suisse. Elle est en prise directe avec l’actualité et l’évolution de la situation politique, économique et humanitaire en Afrique subsaharienne, qu'elle suit et analyse en permanence.
  www.ateliers-csd.com  
Er ist sowohl mit einem Bewegungs-, als auch mit einem Präsenzmelder ausgestattet, um Öffnungs- und Schliessvorgänge mit einem Höchstmass an Sicherheit auszulösen. Das Gerät kommuniziert aktiv mit der Türsteuerung und erfasst Personen im Durchgangsbereich.
Le capteur record RIC 290 associe les technologies micro-onde et infrarouge actif. Il est doté à la fois d’un détecteur de mouvement et d’un détecteur de présence afin de déclencher ouvertures et fermetures avec un maximum de sécurité. L’appareil communique de manière active avec la commande de la porte et détecte les personnes qui se tiennent dans la zone de passage. Les collisions avec les vantaux de portes sont évitées grâce à plusieurs barrières lumineuses.
  www.sonador.info  
Unser Aufgabenspektrum ist äußerst vielseitig und damit bieten wir unseren Praktikanten ein reizvolles Umfeld, um Praxiserfahrungen zu sammeln. Praktikanten haben bei der AHK Tunesien einen hohen Stellenwert und werden aktiv mit ins Tagesgeschäft und die Projektarbeit einbezogen.
En tant que représentant officiel de l'économie allemande, l'AHK Tunisie est conseillé d'entreprise, représentant des membres et spécialiste de marché en Tunisie. Avec notre large éventail de tâches nous offrons aux stagiaires un autour intéressant pour acquérir une expérience professionnelle. Nous les intégrons activement aux opérations quotidiennes et à nos projets.
  dba.nkust.edu.tw  
Unser Aufgabenspektrum ist äußerst vielseitig und damit bieten wir unseren Praktikanten ein reizvolles Umfeld, um Praxiserfahrungen zu sammeln. Praktikanten haben bei der AHK Tunesien einen hohen Stellenwert und werden aktiv mit ins Tagesgeschäft und die Projektarbeit einbezogen.
En tant que représentant officiel de l'économie allemande, l'AHK Tunisie est conseillé d'entreprise, représentant des membres et spécialiste de marché en Tunisie. Avec notre large éventail de tâches nous offrons aux stagiaires un cadre intéressant pour acquérir une expérience professionnelle. Nous les intégrons activement aux opérations quotidiennes et à nos projets.
  spartan.metinvestholding.com  
Beschreibung/ Kontrollen: Reversi Edelsteine: jedes Mal, wenn Sie ein Juwel sie ihre Farbe und die Farbe des 4 (oder weniger) Edelsteine ​​um sie zu ändern. Sie müssen versuchen, alle Edelsteine ​​werden Sie aktiv mit so wenig Zügen wie möglich, oder so schnell wie Sie können, je nach Spiel-Modus.
description/ contrôles: gemmes reversi: chaque fois que vous cliquez sur un bijou qu'il va changer sa couleur et la couleur de la 4 (ou moins) pierres précieuses autour de lui. vous devez essayer de faire toutes les gemmes se déplace à l'aide active aussi peu que vous le pouvez, ou aussi vite que vous pouvez, en fonction du mode de jeu. et il ya aussi un mode bonus, où vous devez essayer de rendre les formes y sont montré à gagner bonus dans le score final. cliquez sur la souris pour tirer, utiliser la souris pour le mouvement
  readdy.net  
Olivier Keller ist ein ehemaliger Schweizer Hockeyspieler. Dabei war er die längste Zeit seiner Karriere bei Servette und beim HC Lugano aktivmit letzterem wurde er in der Saison 2002/2003 gar Schweizer Meister. Nach vielen Jahren auch in der Nationalmannschaft trat er mit 40 Jahren zurück. Seit 2009 gehört er zur Right To Play Athletenfamilie. Regelmässig unterstützt er uns an Anlässen und vermittelt der breiteren Öffentlichkeit, wie wir mit unseren Spiel- und Sportprogrammen benachteiligten Kindern lebenswichtige Fähigkeiten beibringen und ihnen so zu einer besseren Zukunft verhelfen.
Olivier Keller est un ancien joueur de hockey suisse. Il a été actif le plus longtemps de sa carrière au Servette et au HC Lugano - avec ce dernier, il est même devenu champion suisse lors de la saison 2002/2003. Après de nombreuses années dans l'équipe nationale, il a pris sa retraite à l'âge de 40 ans. Depuis 2009, il fait partie de la famille des athlètes de Right To Play. Il nous soutient régulièrement lors d'événements et enseigne au grand public comment nous enseignons aux enfants défavorisés des compétences vitales à travers nos jeux et nos programmes sportifs, les aidant ainsi à avoir un avenir meilleur.
  www.k-faktor.com  
Bei Bedarf werden wir selber aktiv mit Anfragen und Interpellationen bei den zuständigen Behörden und machen überall dort auf die gesundheitliche Versorgung der Kinder und Jugendlichen aufmerksam, wo es uns wichtig erscheint.
Nous agissons également pro-activement, en adressant des demandes et des interpellations aux autorités compétentes et nous attirons l’attention sur la santé des enfants et des adolescents à chaque fois que cela nous paraît important.
  www.swisspost.com  
Swiss Post International bietet Schweizer Qualität weltweit. In- und ausserhalb der Schweiz ist Swiss Post International im grenzüberschreitenden Brief- und Warenversand aktiv. Mit ihren internationalen Tätigkeiten stärkt der Bereich den Mutterkonzern in der Schweiz.
Swiss Post International offre la qualité suisse dans le monde entier. En Suisse comme à l’étranger, Swiss Post International se charge des envois transfrontaliers de lettres et de marchandises. Par ses activités à l’international, l’unité du groupe conforte la position de La Poste Suisse au plan national.
  ronvig.com  
Durch die Übernahme der AFM Fabtek in Tianjin erhält Bystronic im Jahr 2002 einen Produktionsstandort in China. Heute ist Bystronic in sechs asiatischen Ländern mit eigenem Personal aktiv: mit Service- und Verkaufsgesellschaften in Singapur, China, Korea, Indien und Taiwan sowie mit einer Repräsentanz in Vietnam.
Du fait de l’achat de AFM Fabtek à Tianjin, Bystronic obtient dans l’année 2002 son premier site de fabrication en Chine. Aujourd’hui, Bystronic est active dans six pays asiatiques avec son propre personnel: elle compte en effet des sociétés de service et de commercialisation à Singapour, en Chine, en Corée, en Inde et à Taïwan ainsi qu’une représentation au Vietnam.
  2 Hits www.polarwind-expeditions.com  
Wir denken aktiv mit und unterstützen einander.
Nous réfléchissons activement et nous nous soutenons mutuellement.
  www.leadermoda.com  
Als Fertigungspartner setzen wir uns aktiv mit den Anforderungen, denen sich unsere Kunden stellen müssen, auseinander.
En notre qualité de partenaire de production, nous nous interessons activement sur les exigences auxquelles nos clients doivent se soumettre.
  www.swisstourfed.ch  
Hier arbeitet der STV aktiv mit
Instances auxquelles la FST collabore activement
  www.at-schweiz.ch  
Alle drei Jahre macht ein Kompetenzzentrum am Workshop aktiv mit, entweder in Form eines Vortrags zu einem Thema aus der Tabakentwöhnung oder einer Präsentation zur eigenen Tätigkeit.
Tous les trois ans, un centre de compétence doit participer activement à cet atelier, p. ex. sous forme d’un exposé sur la désaccoutumance au tabac ou d’une présentation de sa propre activité.
  www.allianz-gesundheitskompetenz.ch  
Kommunikative, interaktive Gesundheitskompetenz umfasst kognitive und soziale Kompetenzen, die es ermöglichen, sich aktiv mit Informationen auseinanderzusetzen und in Handlung umsetzen
Les compétences interactives qui comprennent les compétences cognitives et sociales, qui permettent d’interpréter et d’utiliser les informations relatives à la santé
  2 Hits www.postfinance.ch  
Gestalten Sie gerne aktiv mit? Setzen Sie sich persönlich ein, um etwas zu bewirken? Dann ist PostFinance die richtige Arbeitgeberin für Sie.
Vous aimeriez vous impliquer activement? Vous mobiliser pour faire avancer les choses? Alors PostFinance est l'employeur qu'il vous faut.
  www.keryks.net  
Dabei dachten wir vor allem an Vertreter der kantonalen Fachstellen, an Umwelt- und Planungsbüros sowie an sonstige Akteure, die sich aktiv mit der Landschaft auseinandersetzen, insbesondere auch auf der regionalen oder kommunalen Ebene.
Les études de cas relatives au catalogue des paysages culturels caractéristiques de Suisse ont été réalisées pour tester l'utilisation concrète du catalogue pour diverses tâches liées au paysage. Il s'agissait de trouver un format permettant de saisir et de représenter les qualités paysagères et les objectifs de développement du paysage. Les études de cas devaient également servir de base de discussion avec les milieux intéressés. Nous pensions ici particulièrement aux représentants des services cantonaux, aux bureaux d'études (environnement, planification) et aux autres acteurs qui traitent de questions paysagères, en particulier aux niveaux régional ou communal.
  www.nb.admin.ch  
Die NB arbeitet in verschiedenen Teilprojekten aktiv mit:
La BN collabore activement à plusieurs projets partiels:
  2 Hits www.heds-fr.ch  
Die Hochschule für Gesundheit Freiburg arbeitet als Fachhochschule (FH) aktiv mit Vereinigungen, Universitäten und Institutionen im In- und Ausland zusammen, um auf diese Weise die Ausbildung, die Forschung und Entwicklung ebenso wie ihre Dienstleistungen auszubauen und zu bereichern.
En sa qualité de haute école spécialisée (HES), la Haute école de santé Fribourg collabore activement avec des associations, des universités et des institutions nationales et internationales dans le but d'enrichir la formation, la recherche, le développement et les prestations de services.
  ck13.org  
In einem ganz anderen Segment ist SB Graphic, ebenfalls in Frankreich, aktiv. Mit seiner Speedmaster XL 162-5+L produziert das Unternehmen in erster Linie aufwendige Verkaufsdisplays für die Premiummarken der französischen Mode- und Parfümindustrie.
SB Graphic, également basé en France, travaille dans un domaine totalement différent. Cette imprimerie utilise principalement sa Speedmaster XL 162-5+L pour imprimer les  supports sophistiqués destinés aux présentoirs de vente des marques premium de l’industrie française de la mode et de la parfumerie.
  www.regiosuisse.ch  
Die ausgewählten Gemeinden kommen dabei in den Genuss von zwei Vorführungen: Eine Kompilation von Schweizer Kurzfilmen am Nachmittag für die örtlichen Primarschüler sowie die öffentliche Vorführung eines Schweizer Films am Abend. Die Gemeinden helfen bei der Organisation und Gestaltung des Kinotages aktiv mit und arbeiten mit den Initianten von «Roadmovie» zusammen.
«Roadmovie» sillonne la Suisse depuis 2003. Deux représentations sont ainsi offertes aux communes choisies: une compilation de courts-métrages suisses l’après-midi pour les écoles primaires et la projection d’un film suisse le soir pour le grand public. Les communes participent à l’organisation de ces projections et coopèrent ainsi activement avec «Roadmovie»
  www.biovision.ch  
Wir wirken bei der Gestaltung von politischen Rahmenbedingungen für nachhaltige Nahrungssysteme aktiv mit – sowohl global als auch national. Im Dialog mit Wissenschaft, Politik, Wirtschaft und Öffentlichkeit bringen wir unsere Erkenntnisse aus Entwicklungsprojekten ein.
Nous prenons un part active dans le développement de conditions cadres politiques en faveur de systèmes alimentaires durables, sur le plan national et global. En dialogue avec les milieux scientifique, politique, économique, et le public, nous apportons nos enseignements tirés des projets de développement. Nous coopérons avec des partenaires et des réseaux sélectionnés.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow