aktivieren auf – French Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
12
Results
9
Domains
2 Hits
support.feralinteractive.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Um den Cheat zu
aktivieren
,
auf
der Liste bis zum gewünschten Cheat hinunterscrollen, ihn markieren und dann die Umschalttaste (↵) betätigen, um ihn anzuschalten.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
support.feralinteractive.com
as primary domain
Pour activer le truc, faites défiler la liste jusqu’à ce que vous trouviez celui que vous souhaitez activer, mettez-le en surbrillance, puis appuyez sur la touche Entrée (↵) pour l’activer.
eamedia.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Sie können diese vorläufigen Produktschlüssel in der Systemsteuerung
aktivieren
(
auf
Ihrem PC: Start > Programme > Esko > Systemsteuerung > Lizenzen
aktivieren
).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
esko.com
as primary domain
Vous pouvez activer ces clés de produit temporaires dans le contrôleur système (sur votre PC : Démarrer > Programmes > Esko > Contrôleur système > Activer les licences).
www.hotelcappella.com
Show text
Show cached source
Open source URL
LTE
aktivieren auf
dem iPhone
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
lycamobile.ch
as primary domain
Activation 4G/LTE sur l'iPhone
www.osdel.me.kyoto-u.ac.jp
Show text
Show cached source
Open source URL
Klicke
auf
'
Aktivieren
'
auf
deiner Profilseite, wähle SMS-Zahlung und folge dann einfach den weiteren Anweisungen. Wir schicken dir dann eine SMS und du musst nur noch bestätigen, dass du das Abo
aktivieren
willst.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hotornot.com
as primary domain
Clique sur "Activer" sur ta page de profil puis choisis le paiement par SMS. Nous t'enverrons un texto que tu devras confirmer pour activer ton inscription.
support.brightcove.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Zum Einstellen der Anzeigenserverintegration für HTML5-Anzeigen müssen Sie Anzeigen für die Smart-Player
aktivieren
,
auf
denen Sie Anzeigen wiedergeben, und dann für jeden Player im Werbemodul von Video Cloud Studio die Anzeigenrichtlinien bearbeiten. Anweisungen zu diesen Verfahren finden Sie unter
Aktivieren
von Anzeigenanforderungen für Player und Bearbeiten von Anzeigenrichtlinien für Player.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
support.brightcove.com
as primary domain
Pour mettre en place une intégration de serveur publicitaire pour les publicités HTML5, activez la diffusion de publicités pour les lecteurs intelligents qui liront des publicités et modifiez les politiques publicitaires pour chacun d'entre eux dans le module Publicité de Video Cloud Studio. Consultez les rubriques Activation des requêtes publicitaires pour les lecteurs et Modification de politiques publicitaires pour les lecteurs pour connaître le processus en détail.
www.avs4you.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Man kann die AVS4YOU-Programme nur nach dem Kauf eines Abonnements
aktivieren
.
Auf
unserer Website werden zwei Abonnementstypen angeboten. Nach dem Kauf eines davon
auf
unserer Registrierungsseite werden Sie eine E-Mail von uns erhalten, wo Sie die Hinweise für die Installation und Aktivierung der AVS4YOU-Programme sowie Ihren persönlichen Lizenzschlüssel finden. Mit diesem Lizenzschlüssel kann man jedes heruntergeladene AVS4YOU-Programm
aktivieren
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
avs4you.com
as primary domain
Vous pouvez activer les logiciels AVS4YOU seulement après avoir acheté un abonnement. Nous mettons à votre disposition deux types d'abonnement. La commande complétée, vous allez recevoir un e-mail avec les instructions pour l'installation et l'activation des logiciels AVS4YOU et votre clé de licence personnelle. En utilisant cette clé de licence vous pouvez activer tout logiciel AVS4YOU téléchargé du notre site.
www.hotelbleart.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Zur Google Developer Console, und drücken Sie
auf
"Neues Projekt erstellen" Taste. Nach der Belastung des Projekts APIs gehen & Auth> APIs und suchen Sie nach "Kalender-API" und die Option
aktivieren
.
Auf
dem linken Menü klicken Sie
auf
APIs und Authentifizierung> Credentials. Innerhalb der "Public API-Zugriff" Abschnitt klicken Sie
auf
"Neue Taste" Taste und wählen Sie "Browser-Schlüssel" . Hier bieten die Liste der Bereiche, in denen Sie planen, um den Kalender zu verwenden, um
auf
(man kann sie weiter bearbeiten). Die API-Schlüssel wird angezeigt. Es dauert ein paar Sekunden zu arbeiten nehmen, nach der Aktivierung der Schlüssel für die Google-API-Schlüsselfeld einfügen.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
web-dorado.com
as primary domain
Allez sur Google Developer Console et appuyez sur "Créer un nouveau projet" bouton. Après la charge du projet aller à API et auth> API et recherchez "API Calendar" et activer l'option. Sur le menu de gauche, cliquez sur API et auth> vérification des pouvoirs. au sein de la «Accès à l'API publique" section cliquer sur "Créer une nouvelle touche" bouton et choisissez "Clé de navigateur" . Voici fournir la liste des domaines où vous prévoyez d'utiliser le calendrier (vous pouvez encore le modifier). La clé de l'API apparaît. Il faudra quelques secondes pour travailler, après l'activation coller la clé du champ de clé Google API.
www.maipez.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Infolge der sehr direkten und genauen Druckmessung ist es möglich, die Schaltpunkte näher an den Öffnungspunkt des Bypassventiles heranzurücken. Damit steht insgesamt mehr Filterkapazität zur Verfügung, was zusätzlich zur Verbesserung der Betriebskosten beiträgt. Um dem Bediener jederzeit, also auch dann, wenn gerade kein Öl über den Filter zurückläuft ( in diesem Moment steht kein Staudruck an), den Ist-Zustand seines Filterelementes zu signalisieren, bleiben gelbe und rote LEDs und die Schaltausgänge aktiviert, bis die Stromzuführung unterbrochen oder der Reset- Taster gedrückt wird. Dies erfolgt spätestens dann, wenn das Filterelement ausgewechselt wird. Das Gerät ist selbst-überwachend, im Falle einer Störung wird dies durch Blinken der roten LEDs angezeigt und Schaltausgang zwei aktiviert ohne die gelbe LED zu
aktivieren
.
Auf
Kundenwunsch kann nach Abstimmung aller Parameter ein Alarm generiert werden, wenn die Anlage ohne Filterelement angefahren wird.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
buehler-technologies.com
as primary domain
A la suite de la mesure très directe et exacte de la pression, il est possible de rapprocher les points de commutation au point d'ouverture du clapet de dérivation. Il y a ainsi dans l'ensemble plus de capacité de filtrage ce qui entraîne une amélioration des frais de fonctionnement. Pour signaliser l'état actuel de son élément filtrant à chaque instant au conducteur, même si, lorsque justement aucune huile ne coule à travers le filtre (à ce moment-là, il n'y a pas de poussée de pression), des LED jaunes et rouges et les sorties de commutation restent activées, jusqu'à ce que l'alimentation électrique soit interrompue ou que la touche reset soit enfoncée. Cela se produit au plus tard lorsque l'élément filtrant est remplacé. L'appareil est autocontrôlé, en cas de défaut, les LED rouges clignotent et la sortie de commutation deux est activée sans activer la LED jaune. Sur demande du client, après harmonisation de tous les paramètres, une alarme peut être générée lorsque l'installation est démarrée sans élément filtrant.