aktivkohleschicht – Französisch-Übersetzung – Keybot-Wörterbuch
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Français
English
Ausgangssprachen
Zielsprachen
Auswählen
Auswählen
Keybot
13
Ergebnisse
8
Domänen
www.boschcarservice.com
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Gerüche und schädlichen Gase werden durch die
Aktivkohleschicht
effektiv absorbiert
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
boschcarservice.com
als Prioritätsdomäne definieren
la couche de charbon actif absorbe efficacement les mauvaises odeurs et les gaz toxiques
3 Treffer
mktg.ro
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Kein Chlor- oder Schwimmbadgeruch: Zusätzliche
Aktivkohleschicht
filtert Geruchs- und Geschmacksstoffe heraus
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
vivell.ch
als Prioritätsdomäne definieren
Très efficace sur le plan énergétique grâce à sa pompe à vitesse de rotation régulée et à la soupape de commutation hydraulique Ospa
www.mercedes-benz.lu
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
In einem nächsten Schritt wurden die Luftfilter um eine
Aktivkohleschicht
erweitert, um auch gasförmige Stoffe wie Ozon, Benzol, Kohlenwasserstoffe und Stickstoffdioxid zurückzuhalten und um Gerüche herauszufiltern.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
mercedes-benz.lu
als Prioritätsdomäne definieren
Au début des années 1990, Mercedes-Benz avait déjà été le premier constructeur automobile à équiper ses véhicules d'un filtre antipollen visant à assainir l'air intérieur. Selon la taille des particules, ce filtre empêche jusqu'à 99 % l'intrusion de poussières fines, de spores de champignons, de particules de suie et de pollen dans l'habitacle du véhicule. Les filtres à air ont ensuite été assortis d'un filtre à charbon actif permettant de retenir les substances gazeuses telles que l'ozone, le benzène, les hydrocarbures et le dioxyde d'azote et de filtrer les mauvaises odeurs. En 1996, des valeurs limites d'émissions internes ont été définies pour les matériaux utilisés dans la fabrication des composants de l'habitacle et du coffre. Aujourd'hui, près de 8 000 matériaux intérieurs homologués par le service spécialisé sont regroupés dans une banque de données que les designers et concepteurs peuvent consulter.