aktualisierung der website – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      20 Results   18 Domains
  www.labor-spiez.ch  
Laufende Weiterentwicklung und Aktualisierung der Website des LABOR SPIEZ
Développer et actualiser en permanence le site Internet du LABORATOIRE SPIEZ
  2 Hits www.hepa.ch  
Aktualisierung der Website «dietandcancerreport.org»
Actualisation du site Internet «dietandcancerreport.org» (en anglais)
  apk-games.com  
Aktualisierung der Website der Assofide;
Actualisation du site Web d'Assofide
  2 Hits www.ecb.europa.eu  
Aktualisierung der Website über die 2-€-Gedenkmünzen
Mise à jour du site Internet présentant les pièces commémoratives de 2 euros
  www.equiterre.ch  
Aktualisierung der Website www.equiterre.ch
Gestion du site internet www.equiterre.ch
  highstep.ch  
Zusammenarbeit mit dem Geschäftsleiter bei der Aktualisierung der Website, der Foto-Datenbank und bei den Informationssendungen an die Mitglieder (Newsletter, Mailings, etc.)
Collaboration avec le Directeur pour les mises à jour du site internet, de la base de données photographiques et pour l’envoi aux membres d’informations (newsletter, mailing…)
  www.retec-czech.cz  
Sie absichern, mittels der wöchentlichen Aktualisierung der Website, Zugang zu den neuesten Informationen
vous assurer, au moyen de la mise à jour hebdomadaire du site, et par notre support téléphonique, l'accès à l'information la plus récente
  www.fuersorgerischezwangsmassnahmen.ch  
Laufende Aktualisierung der Website www.fszm.ch
Le cofinancement est assuré.
  www.eurobesthosting.com  
Weisen Sie die Person oder das Team zu, die als Ansprechpartner für das Projekt fungieren soll, wer sich um die Pflege der Website kümmern wird, welche anderen Auftragnehmer beteiligt sind und ob Ihr Team Schulungen für die Aktualisierung der Website, Richtlinien zur Veröffentlichung von Inhalten, usw. benötigt.
Désignez la personne ou l'équipe qui représentera le point de contact pour le projet et celle qui sera chargée de gérer la maintenance du site internet, décidez si d'autres prestataires seront également associés ou encore si votre équipe devra recevoir une formation pour la réalisation des mises à jour du site, la création des directives de publication du contenu, etc.
  secure.accorhotels.com  
Accor SA behält sich das Recht vor, die vorliegenden Seiten jederzeit zu verändern, insbesondere durch Aktualisierung der Website www.accorhotels.com.
Accor SA se réserve le droit de modifier à tout moment les présentes notamment en actualisant le site www.accorhotels.com.
  www.sifangha.com  
Verfassen und Übersetzen von Texten für die Einrichtung, z.B. Verfassen von Informationsmaterialien zu Produkten auf Englisch, Aktualisierung der Website-Inhalte in unterschiedlichen Sprachen, Vorbereitung von Arbeitsmaterialien für den Sprach-Unterricht etc.
Rédiger et traduire des textes pour l’entreprise, par ex: rédiger en anglais des textes informatifs concernant les produits, actualiser le contenu sur les sites web en différentes langues, préparer le matériel de travail pour les cours de langue etc.
  beauty.orphanosgroup.net  
Organisiert die Pressearbeit, bereitet für die Leitung der Donaukommission und des Sekretariats die Unterlagen für Interviews und Pressekonferenzen vor, gibt Hintergrundinformationen und ist zuständig für die Öffentlichkeitsarbeit, sorgt für die Aktualisierung der Website der Donaukommission.
Organise le travail avec la presse, prépare les documents pour la Direction de la Commission du Danube et du Secrétariat lors des interviews et des conférences de presse, fournit des informations supplémentaires, assume la responsabilité des relations publiques et de la mise à jour des informations figurant sur le site Web de la Commission du Danube.
  www.fourseasons.com  
Wir nutzen Cookies auch zur Sammlung und Verwaltung von angefallenen Website-Daten (wie die Anzahl der Besucher auf einer bestimmten Website), wodurch wir besser feststellen können, welche Bereiche bei unseren Benutzern beliebt sind und welche nicht. Dies hilft uns unter anderem bei der Verbesserung und Aktualisierung der Website basierend auf bestimmten Daten, wie der Gesamtanzahl der Benutzer und der angezeigten Seiten.
Nous utilisons également des cookies pour collecter et agréger des données de site Web (le nombre de visiteurs sur un site donné par exemple), ce qui nous aide à voir les parties les plus et les moins populaires auprès de nos utilisateurs. Cela nous permet, entre autres, d'améliorer et de mettre à jour notre site, selon des données telles que le nombre de visiteurs et le nombre de pages consultées.
  www.msc24.de  
In dieser Funktion unterstützt sie den Direktor bei allen mit dem Stiftungsrat von Ethos und dem Verwaltungsrat von Ethos Services verbundenen Aufgaben sowie bei der externen Kommunikation. Zusätzlich ist sie für verschiedene Editing-Aufgaben wie die Erstellung von Publikationen sowie für die Koordination und Aktualisierung der Website verantwortlich.
Elke Peyronne a rejoint Ethos en 2013 en tant que Project Manager. A ce titre, elle assiste le directeur pour toutes les tâches liées au Conseil de fondation d’Ethos et au Conseil d’administration d’Ethos Services. Elle seconde également le directeur en matière de communication externe. Elle a la responsabilité de différentes tâches d’édition, en particulier l’édition des principales publications et la coordination du site internet.