alle ihre projekte – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      30 Results   16 Domains
  www.ewre.at  
Das MoneyPenny Cockpit hält Sie rund um die Uhr informiert. Alle Ihre Projekte, aktiv oder inaktiv, sind intelligent vernetzt und leicht zugänglich.
Le tableau de bord MoneyPenny affiche toutes les informations dont vous avez besoin 24/7. Vos projets, actifs et inactifs, sont intelligemment liés et déposés pour la facilité d’accès.
  7 Hits orion-reisen.be  
und verwalten Sie alle Ihre Projekte in einem einzigen Tool.
Collectez les demandes, sélectionnez-les et gérez tous vos projets dans un outil unique et centralisé.
  www.ssl-z.city.hiroshima.jp  
Basislager der Standardansicht ermöglicht den Zugriff auf alle Ihre Projekte
La vue par défaut de Basecamp donne accès à tous vos projets
  www.bbca.com.tr  
Organisieren und führen Sie alle Ihre Projekte
Organiser et gérer tous vos projets
  www.agriturismoinfiera.it  
Um Ihrer Fantasie freien Lauf zu lassen und alle Ihre Projekte zu realisieren, die Ihnen gerade so einfallen.
Pour laisser libre cours à votre imagination et créer tous les projets qui vous passent par la tête.
  8 Hits www.qcri.or.jp  
Das kann etwas dauern, da Sie sich alle Ihre Projekte anschauen müssen, danach wird es aber sehr viel einfacher.
Cela peut prendre un certain temps tout d’abord lorsque vous parcourez tous vos projets, mais cela rendra beaucoup plus simple les étapes suivantes.
  maclierop.nl  
Flexible kundenspezifische Lösungen für alle Ihre Projekte für industrielle Tastaturen, Trackballs und Touchpads. Branding mit Ihrem Logo.
Solutions  flexibles pour tous vos projets de claviers sur mesure, trackballs et pavés tactiles industriels spécifiques. Personnalisation avec votre logo.
  zhuravka.com.ua  
Die Qualität betrifft nicht nur unsere exzellente Produkte, sondern auch die richtige Unterstützung und den Service. Wir versichern Ihnen, uns sehr sorgfältig um alle Ihre Projekte zu kümmern.
Quality does not only stand for excellent products, but also for proper support and service. We handle all our projects with care.
  www.quark.com  
Die Wiederverwendung von Inhalten ermöglicht es Designern, Bilder, Symbole und andere Grafikelemente für alle ihre Projekte wiederzuverwenden. Das Zusammenstellen von Designs aus Komponenten, die in der Datenbank mit Metadaten gekennzeichnet wurden, nimmt weniger Zeit in Anspruch als das Ausschneiden und Einfügen von Objekten.
La réutilisation des contenus permet aux infographistes de réorienter facilement les images, les icônes et autres éléments graphiques dans tous leurs projets. Il est plus rapide d'assembler des mises en page à partir de composants associés à des métadonnées dans la base de données que de rechercher des éléments qu'il faut ensuite copier et coller. Les infographistes peuvent également verrouiller l'image de marque (charte graphique, logo, etc.) de leur entreprise pour un résultat final plus cohérent.
  www.sitesakamoto.com  
Ich hoffe, dass wir Schritt halten alle Ihre Projekte. Meine herzlichsten Glückwünsche für die Mühe, Engagement, dass Sie in jedem Ihrer Abenteuer setzen auf der ganzen Welt. Wenn Sie noch andere Pläne, einen Vortrag an der Universität von Katalonien geben, Bitte beachten Sie, hacédnoslo.
J'espère que nous tenons au courant de tous vos projets. Mes plus sincères félicitations pour tous les efforts, engagement et le dévouement que vous mettez dans chacun de vos aventures à travers le monde. Si vous avez d'autres plans pour donner une conférence à l'Université de Catalogne, S'il vous plaît savoir hacédnoslo.
  www.neuehrmax.com  
Kein zusätzlicher Gantt-Diagramm-Generator erforderlich! Blenden Sie das Projekt-Gantt-Diagramm einfach nach Bedarf ein und aus. Filtern oder passen Sie die jeweiligen Eigenschaften für alle Ihre Projekte an.
Pas besoin d'un outil supplémentaire de création de diagrammes de Gantt. Affichez ou masquez simplement le diagramme de Gantt de projet selon vos besoins. Filtrez et ajustez les données en fonction de propriétés spécifiques dans l'ensemble de vos projets.
  www.eib.europa.eu  
Die EIB stellt dies sicher, indem sie in allen erforderlichen Fällen eine angemessene Projektauswahl- und -prüfung vornimmt, adäquate Leitungs- und Kontrollstrukturen fördert, auf einem hohen Maß an Transparenz besteht, auf den Einsatz von Maßnahmen zum Umweltschutz und zur sozialen Absicherung, die Wahrung der Menschenrechte und die Einhaltung von Kernarbeitsnormen dringt, sich Rechtsklauseln bedient und die von ihr mitfinanzierten Projekte während der Projektdurchführung und des Betriebs überwacht. Die Bank prüft und überwacht alle ihre Projekte, was sehr oft in Zusammenarbeit mit anderen Geldgebern für die Projekte erfolgt.
10. En ce qui concerne les projets relevant du secteur des industries extractives à l’extérieur de l’UE, il sera demandé aux promoteurs d’appliquer des normes comparables à celles requises pour ce type de projets à l’intérieur de l’Union. La BEI s’en assure, le cas échéant, par une sélection et une instruction appropriées des projets, la promotion des principes de bonne gouvernance, un niveau de transparence élevé, l’application de mesures de protection de nature environnementale et sociale, la vérification du respect des droits de l’homme, des normes fondamentales en matière de travail et des dispositions légales, ainsi que par le suivi de ses projets durant les phases de réalisation et d’exploitation. La Banque instruit et suit tous ses projets, souvent en collaboration avec d’autres bailleurs de fonds.
  math.univ-lille1.fr  
Airtech Europe verfügt über alle Ressourcen, um alle Ihre Projekte für den Bereich Werkzeuge und Vakuummaterialien zu unterstützen: Prepreg / Autoklav Verfahren, Harzinfusionsverfahren, Wet Lay-up-Verarbeitung, Composite Tooling und kundenspezifisch angepaßtes Kitting.
Airtech Europe est une société privée qui considère que servir chaque client est une évidence. Le support technique d’Airtech est disponible par téléphone, par E-mail ou peut se rendre sur site. Les responsables commerciaux Airtech ont été formés pour identifier les solutions techniques possibles en utilisant les produits Airtech. Au besoin, ils peuvent demander au spécialiste technique Airtech Europe de venir vous aider et vous visiter sur site, afin de travailler avec vous sur les problèmes ciblés tels que la réduction des temps de main d’œuvre ou la réalisation de solutions complètes d’outillages en composite. Airtech Europe a toutes les ressources nécessaires pour vous accompagner dans vos projets d’outillages ou de mise en œuvre de produits de mise sous vide : Procédé Autoclave / pré-imprégné, Procédé d’infusion de résine, Procédé d’imprégnation par voie humide, Réalisation d’outillage composite ou produits sur mesure.