alle sicherheitsrelevanten – French Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
25
Results
22
Domains
www.astra.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Für
alle sicherheitsrelevanten
Aktivitäten wird ein Konzept für ein übergeordnetes
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
astra.admin.ch
as primary domain
Les organisations en charge de la gestion des déchets radioactifs devraient établir sur cette base un programme de mise en oeuvre.
2 Hits
www.bfe.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Für
alle sicherheitsrelevanten
Aktivitäten wird ein Konzept für ein übergeordnetes
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bfe.admin.ch
as primary domain
Les organisations en charge de la gestion des déchets radioactifs devraient établir sur cette base un programme de mise en oeuvre.
www.swisscom.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Alle sicherheitsrelevanten
Alarme werden in Notfällen priorisiert
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
swisscom.com
as primary domain
Toutes les alarmes importantes pour la sécurité ont la priorité dans les cas d’urgence
www.nivahost.net
Show text
Show cached source
Open source URL
keine aufwändige Grundmontage,
alle sicherheitsrelevanten
Teile sind integriert
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
meva.de
as primary domain
Plate-forme de bétonnage Securit aussi disponible séparément (sans le panneau coffrant)
www.malalaijoya.com
Show text
Show cached source
Open source URL
keine aufwändige Grundmontage,
alle sicherheitsrelevanten
Teile sind integriert
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
mevaformwork.co.uk
as primary domain
Plate-forme de bétonnage Securit aussi disponible séparément (sans le panneau coffrant)
www.heinerzimmermann.de
Show text
Show cached source
Open source URL
Während des Betriebes werden permanent
alle sicherheitsrelevanten
Signale, die Bedienung der Funktionstasten und das angeschlossene Zubehör überprüft.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bbraun.ch
as primary domain
Unité de coagulation universelle monopolaire et bipolaire. Coagulation monopolaire et bipolaire en fonction micro et macro.
olivier-poussier.wine
Show text
Show cached source
Open source URL
Entdecken Sie das Klettern als Familie, unter Freunden oder persönlich während eines Privatkurses mit einem unserer Gruppenleiter. Dadurch können Sie in vollen Zügen Ihre ersten Klettererfahrungen geniessen, während der Gruppenleiter sich um
alle sicherheitsrelevanten
Aspekte kümmert.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
grimper.ch
as primary domain
Découvrez l’escalade sportive en famille, entre amis ou de manière individuelle en profi tant d’un encadrement privé avec l’un de nos moniteurs. Vous pourrez ainsi réaliser vos premières ascensions de parois d’escalade en toute sérénité, le moniteur s’occupant de tous les aspects liés à la sécurité.
hexgleam.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Die Klimaservicegeräte der Linie KONFORT 700R führen automatisch und kontinuierlich eine doppelte Kontrolle möglicher Undichtheiten der Kreisläufe und Tanks durch.
Alle sicherheitsrelevanten
Vorgänge werden vollständig automatisch gesteuert, ohne dem Anwender die Möglichkeit zu geben, Fehler zu machen oder etwas zu vergessen
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
oscarfaeh.ch
as primary domain
Les stations de recharge de la gamme KONFORT 700 effectuent automatiquement un double contrôle des fuites de gaz potentielles des bouteilles et ce, en permanence. L’ensemble des opérations relatives à la sécurité s’effectue de manière totalement automatique, éliminant ainsi tout risque d’erreur ou d’oubli de la part de l’utilisateur.
2 Hits
www.yykkff.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Alle sicherheitsrelevanten
Signale mit nur einem einzigen bedienungsfreundlichen Gerät verarbeiten zu können, war für Avelair ein bedeutender Vorteil bei der Implementierung und Wartung sicherer Systeme.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
prelectronics.com
as primary domain
Avelair est un fabricant spécialisé dans les systèmes à air comprimé sur mesure à destination de nombreuses industries et utilisations. Son équipe de techniciens expérimentés conçoit, fabrique et teste tous ses systèmes en interne sur son site au Royaume-Uni.
jintokyo.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Der neueste digitale Servoantrieb NUMDrive X von NUM bietet in der Ein- und Zweiachsenversion optionale Überwachungsmodule für den sicheren Antrieb. Die Module arbeiten mit dem Sicherheits-PLC, um
alle sicherheitsrelevanten
Aspekte von Antrieb und Motor zu überwachen und zu steuern.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
num.com
as primary domain
Avec sa dernière génération de servovariateurs numériques NUMDrive X disponibles en version monoaxiale ou biaxiale, NUM propose un module optionnel de surveillance de la sécurité des mouvements qui permet de contrôler tous les aspects relatifs au comportement sûr des systèmes d’entraînement et de motorisation. Cette approche modulaire contribue à réduire les coûts du système en ne mettant en œuvre les fonctions de sécurité sur les axes individuels des machines que lorsque cela est nécessaire.
intratext.it
Show text
Show cached source
Open source URL
Die Daten verschiedenster Sensoren werden gesammelt, an die zentrale Steuereinheit gesendet und von dieser verarbeitet.
Alle sicherheitsrelevanten
Informationen werden permanent überwacht. Der Bediener erhält ein Signal, sobald er sich kritischen Werten nähert.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
faymonville.com
as primary domain
Le système breveté de contrôle de stabilité garantit également une plus grande stabilité dans la manipulation. Les données de divers capteurs sont collectées et envoyées à l'unité de commande centrale qui les traite. Toutes les informations relatives à la sécurité sont surveillées en permanence. L'opérateur reçoit un signal dès que le système se rapproche des valeurs critiques. La tolérance est cependant plus grande qu'avec les systèmes connus jusqu'à présent.
www.mecaplast.es
Show text
Show cached source
Open source URL
Für Anlagen, Verfahren und Bauelemente von Eisenbahnen und Seilbahnen sind Typenzulassungen erforderlich. Diese erteilen wir dann, wenn
alle sicherheitsrelevanten
Anforderungen erfüllt sind. Die materiellen Prüfungen dazu liegen in der Zuständigkeit der Abteilung Sicherheit.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bav.admin.ch
as primary domain
Les véhicules ferroviaires, les bus des transports publics et les trolleybus doivent être homologués. Lorsqu'il s'agit de trafic international, nous coordonnons les contacts entre les différentes autorités, que ce soit au niveau national ou international. Pour les installations, les procédures et les éléments de construction de chemins de fer et des installations de transport à câbles, des homologations de série sont requises. Nous les délivrons lorsque toutes les exigences déterminantes pour la sécurité sont remplies. Les contrôles matériels à ce sujet relèvent de la compétence de la division Sécurité.
www.bvet.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Eine gute fachliche Aus- und Weiterbildung des Personals ist Voraussetzung dafür, dass die Sicherheitsvorschriften verstanden und in die tägliche Praxis umgesetzt werden. Selbstverständlich werden auch
alle sicherheitsrelevanten
technischen Einrichtungen regelmässig durch interne Fachleute gewartet und auf ihre Funktionstüchtigkeit hin überprüft.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bvet.admin.ch
as primary domain
Les mesures de sécurité techniques, architecturales et organisationnelles répondent aux dispositions nationales et internationales. De plus, elles sont harmonisées les unes par rapport aux autres de manière à garantir une protection optimale de l'homme et de l'environnement. Une solide formation professionnelle et continue du personnel est la condition sine qua non pour que les consignes de sécurité soient comprises et mises en pratique au quotidien. Bien entendu, les équipements techniques importants pour la sécurité sont entretenus régulièrement par des experts internes qui vérifient leur bon fonctionnement.
2 Hits
www.bequiet.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Hierbei geht es nicht nur um die Einhaltung der von Intel geforderten Spezifikationen, sondern insbesondere auch um die Einhaltung unserer intern definierten, enorm kritischen Werte. Darüber hinaus werden
alle sicherheitsrelevanten
Parameter sowie die Vorgaben zu gesetzlichen Regulierungen wie ErP oder auch EnergyStar geprüft.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bequiet.com
as primary domain
Test automatisé des fonctionnalités électriques via nos machines Chroma 6000 ou Chroma 8000. Cette phase de contrôle permet non seulement de s’assurer de la conformité de nos alimentations avec les spécifications Intel® mais également avec nos propres critères. Les paramètres liés à la sécurité et aux réglementations de type ErP ou Energy Star sont également vérifiés à ce stade. Les machines Chroma incrémentent ainsi une base de données et génèrent un rapport détaillé.
www.bvet.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Eine gute fachliche Aus- und Weiterbildung des Personals ist Voraussetzung dafür, dass die Sicherheitsvorschriften verstanden und in die tägliche Praxis umgesetzt werden. Selbstverständlich werden auch
alle sicherheitsrelevanten
technischen Einrichtungen regelmässig durch interne Fachleute gewartet und auf ihre Funktionstüchtigkeit hin überprüft.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bvet.ch
as primary domain
Les mesures de sécurité techniques, architecturales et organisationnelles répondent aux dispositions nationales et internationales. De plus, elles sont harmonisées les unes par rapport aux autres de manière à garantir une protection optimale de l'homme et de l'environnement. Une solide formation professionnelle et continue du personnel est la condition sine qua non pour que les consignes de sécurité soient comprises et mises en pratique au quotidien. Bien entendu, les équipements techniques importants pour la sécurité sont entretenus régulièrement par des experts internes qui vérifient leur bon fonctionnement.
www.strom.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Es zeigt darin auf, ob die Aussagen der Nagra nachvollziehbar sind, den Anforderungen von Sachplan und Behörden genügen und ob der aktuelle Wissenstand sowie
alle sicherheitsrelevanten
Prozesse und Parameter korrekt erfasst wurden.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
strom.ch
as primary domain
La réalisation d'analyses préliminaires de la sécurité suppose des connaissances suffisantes sur les caractéristiques géologiques des sites. La Nagra a présenté l'état actuel des connaissances dans un rapport (Nagra Technischer Bericht 10-01, disponible en allemand uniquement) en novembre 2010 (cf. communiqué de presse du 25 novembre 2010). L'IFSN a pris position au sujet de ce rapport, son avis est désormais disponible. Elle a examiné si les indications de la Nagra sont retraçables, si elles répondent aux exigences du plan sectoriel et des autorités, et si l'état actuel des connaissances, ainsi que tous les processus et paramètres déterminants en matière de sécurité, ont été consignés correctement. Dans sa démarche, l'IFSN a bénéficié du soutien de la Commission pour la gestion des déchets radioactifs (CGD) et d'autres experts. A l'heure actuelle, le rapport est examiné par la Commission fédérale de sécurité nucléaire (CSN) et le groupe d'experts des cantons en matière de sécurité.