aller übrigen – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      38 Results   32 Domains
  www.edoeb.admin.ch  
Bei besonders stigmatisierenden Diagnosen erfolgt die Datenübermittlung immer an den Vertrauensarzt, und zwar inklusive aller übrigen medizinischen Informationen.
Dans les cas où le diagnostic est particulièrement stigmatisant, les données doivent toujours être transmises au médecin-conseil, en même temps que toutes les autres informations médicales.
  sodk.ch  
Es unterstützt die Koordination innerhalb der Kantone im sozialpolitischen Bereich und vertritt die Kantone in Kommissionen und Arbeitsgruppen des Bundes und weiterer Institutionen. Ferner sorgt es für eine kompetente Information und Dokumentation der Kantone und der weiteren Partner sowie aller übrigen Interessierten.
Le secrétariat général de la CDAS est chargé de préparer et d'accompagner, au niveau scientifique et administratif, les affaires de l'assemblée plénière, du comité directeur ainsi que de la commission consultative. Il soutient la coordination à l'intérieur des cantons dans le domaine de la politique sociale et représente les cantons dans les commissions et groupes de travail de la Confédération et d'autres institutions. En outre, il veille à ce que les cantons soient solidement informés et documentés, de même que leurs interlocuteurs et tous les milieux concernés.
  www.heritage-museums.com  
Es unterstützt die Koordination innerhalb der Kantone im sozialpolitischen Bereich und vertritt die Kantone in Kommissionen und Arbeitsgruppen des Bundes und weiterer Institutionen. Ferner sorgt es für eine kompetente Information und Dokumentation der Kantone und der weiteren Partner sowie aller übrigen Interessierten.
Le secrétariat général de la CDAS est chargé de préparer et d'accompagner, au niveau scientifique et administratif, les affaires de l'assemblée plénière, du comité directeur ainsi que de la commission consultative. Il soutient la coordination à l'intérieur des cantons dans le domaine de la politique sociale et représente les cantons dans les commissions et groupes de travail de la Confédération et d'autres institutions. En outre, il veille à ce que les cantons soient solidement informés et documentés, de même que leurs interlocuteurs et tous les milieux concernés.
  www.cargo1.biz  
Diese Kombination aus bahnbrechender Technologie und neuer Geschäftsstrategie war schließlich das Rezept für das Wachstum und den Erfolg von Cognex, während der Großteil aller übrigen Bildverarbeitungsunternehmen sich schon bald aus der Branche zurückzug oder gar scheiterte.
Cette stratégie consistait à développer et à vendre des produits de vision industrielle standard, aussi bien des équipements matériels que des logiciels, à des OEM capables d'intégrer la vision industrielle dans les équipements de production qu'ils vendaient aux usines. Ces OEM employaient des ingénieurs expérimentés dans la programmation des applications de vision et pouvaient fournir aux utilisateurs finaux des équipements intégrant la vision.
  2 Hits zeebrugge.net  
Sammlung, Lagerung und Weiterverarbeitung der Daten erfolgt unter Einbindung angemessener Sicherheitsmaßnahmen gegen unautorisierten Zugriff, Veränderung, Veröffentlichung oder Zerstörung Ihrer Informationen, Benutzernamen, Passwörter, Geschäftsverbindungen und aller übrigen Daten.
Nous adoptons des mesures adaptées de collecte, de stockage, de traitement et de sécurisation des données afin de protéger vos renseignements personnels, votre nom d'utilisateur, votre mot de passe, vos informations de transaction et vos données stockées sur notre Site de l'accès non-autorisé, des altérations, des divulgations, et de la destruction. L'échange de données sensibles et privées entre le Site et ses Utilisateurs s'effectue à travers un canal de communication sécurisé et il est crypté et protégé à l'aide de signatures numériques.
  unifr.ch  
Die Stiftung hat bisher nicht von diesem Recht Gebrauch gemacht. Die Anstellung aller übrigen Mitarbeitenden des AMI erfolgt gemäss den Regeln der Universität durch die Institutsleitung und die Forschungsgruppenleiter, die Stiftung ist nicht involviert.
Les postes de professeurs auprès de l’AMI sont pourvus par l’Université selon sa procédure de nomination habituelle, c’est à dire sur la base des propositions d’une commission d’appel de la Faculté des Sciences. La Fondation Merkle bénéficie d’un droit de véto sur les postes de professeurs qu’elle finance, similaire au droit de véto du Conseil d’Etat concernant les postes financés par les moyens publics. L’engagement de tous les autres employés de l’AMI se fait selon les règles de l’Université, par la direction de l’institut, respectivement les chefs des groupes de recherche. La Fondation n’y est pas impliquée.
  www.sif.admin.ch  
Erwirbt ein Aktionär mindestens ein Drittel der Stimmrechte einer börsenkotierten Firma, muss er ein öffentliches Angebot zum Kauf aller übrigen Aktien machen. Dabei darf der öffentliche Angebotspreis gemäss Börsengesetz tiefer liegen als der vorher mit den Hauptaktionären vereinbarte Aktienpreis.
Lorsqu’un actionnaire acquiert au moins un tiers des droits de vote d’une société cotée en bourse, il doit présenter une offre publique d’achat portant sur tous les autres titres cotés. Aux termes de la loi sur les bourses, le prix d’achat offert peut être inférieur à celui convenu avec l’actionnaire principal pour ses actions. Selon la proposition de la Commission des offres publiques d’acquisition, cette prime dite de contrôle devrait être supprimée car elle contrevient au principe de l’égalité de traitement des actionnaires et qu’elle constitue un cas unique en Europe. La Commission des offres publiques d’acquisition est une autorité fédérale chargée de veiller au respect des dispositions applicables aux offres publiques d’acquisition.
  www.hopitalvs.ch  
Nach Erhalt dieser Resultate wurde das besagte Koloskop umgehend zurückgezogen und nicht mehr verwendet. Anschliessend wurde es dem Hersteller für eine ausführliche Revision zugestellt. Die Kontrolle aller übrigen Koloskope wurde fortgesetzt und diese erwiesen sich als normal.
Ceci a motivé le retraitement de l'appareil selon la procédure en vigueur et un nouveau contrôle le 30 septembre. Ce contrôle a révélé une aggravation du problème. Des bactéries étaient présentes en plus grande quantité qu'auparavant sur le même appareil, alors que les autres répondaient aux normes en vigueur. Dès réception de ces résultats, le coloscope en question a été immédiatement retiré et n’a plus été utilisé. Il a ensuite été envoyé au fabricant pour une révision détaillée. Les contrôles sur tous les autres coloscopes se poursuivent et se révèlent normaux.
  www.hopitalduvalais.ch  
Nach Erhalt dieser Resultate wurde das besagte Koloskop umgehend zurückgezogen und nicht mehr verwendet. Anschliessend wurde es dem Hersteller für eine ausführliche Revision zugestellt. Die Kontrolle aller übrigen Koloskope wurde fortgesetzt und diese erwiesen sich als normal.
Ceci a motivé le retraitement de l'appareil selon la procédure en vigueur et un nouveau contrôle le 30 septembre. Ce contrôle a révélé une aggravation du problème. Des bactéries étaient présentes en plus grande quantité qu'auparavant sur le même appareil, alors que les autres répondaient aux normes en vigueur. Dès réception de ces résultats, le coloscope en question a été immédiatement retiré et n’a plus été utilisé. Il a ensuite été envoyé au fabricant pour une révision détaillée. Les contrôles sur tous les autres coloscopes se poursuivent et se révèlent normaux.
  www.unifr.ch  
Die Stiftung hat bisher nicht von diesem Recht Gebrauch gemacht. Die Anstellung aller übrigen Mitarbeitenden des AMI erfolgt gemäss den Regeln der Universität durch die Institutsleitung und die Forschungsgruppenleiter, die Stiftung ist nicht involviert.
Les postes de professeurs auprès de l’AMI sont pourvus par l’Université selon sa procédure de nomination habituelle, c’est à dire sur la base des propositions d’une commission d’appel de la Faculté des Sciences. La Fondation Merkle bénéficie d’un droit de véto sur les postes de professeurs qu’elle finance, similaire au droit de véto du Conseil d’Etat concernant les postes financés par les moyens publics. L’engagement de tous les autres employés de l’AMI se fait selon les règles de l’Université, par la direction de l’institut, respectivement les chefs des groupes de recherche. La Fondation n’y est pas impliquée.
  wirexxxtube.com  
Rechnungen an Kunden aus dem Fürstentum Liechtenstein und der Schweiz sind innerhalb von 30 Tagen rein netto zahlbar. Aufträge von Kunden aller übrigen Länder werden nach Vorauszahlung, Bankgarantie oder gemäss separater Zahlungsvereinbarung ausgeführt.
La soumission de l’offre / la facturation sont faites par Rotex Helicopter AG, FL-9496 Balzers. Les factures aux clients de la Principauté du Liechtenstein et de Suisse sont payables net dans les 30 jours. Les mandats des clients de tous les autres pays seront exécutés après paiement anticipé, garantie de banque ou selon accord de paiement séparé.
  www.investinflanders.com  
g) Vorgänge, die aus einem innergemeinschaftlichen Erwerb von Waren bestehen, welche nicht einem Mehrwertsteuer-Zolllagerverfahren unterstellt werden, mit Ausnahme aller übrigen Transaktionen, die in Belgien mehrwertsteuerpflichtig sind
g) Les opérations d'acquisition intracommunautaire de biens qui ne tombent pas sous le régime de l'entrepôt, à l'exception de toutes les autres transactions assujetties à la TVA en Belgique
  de.toto.com  
10.3 Sollte eine Bestimmung in diesen AGB oder eine Bestimmung im Rahmen sonstiger Ver-einbarungen mit dem Käufer unwirksam sein oder werden, so wird hiervon die Wirksamkeit aller übrigen Bestimmungen in diesen Geschäftsbedingungen oder sonstigen Vereinbarungen im Zweifel nicht berührt.
10.3 Dans l’hypothèse où l’une quelconque des stipulations des présentes conditions générales ou de tout autre accord conclu avec l’acheteur serait ou deviendrait invalide, cela n’affectera en rien la validité des autres stipulations des présentes conditions générales ou de l’accord concerné.
  petryksisters.com  
Alle Meldepraxen erhalten vierteljährlich per Post eine zusammenfassende individuelle Übersicht ihrer Meldedaten und einen Vergleich zum Durchschnitt der Beobachtungen aller übrigen Meldepraxen. Zudem stehen den elektronisch meldenden Ärzten/Ärztinnen im Mitgliederbereich jederzeit alle aktuellen Auswertungen zu Ihrer Meldepraxis zur Verfügung.
Tous les cabinets médicaux obtiennent de manière trimestrielle le relevé individualisé de leurs propres déclarations, relevé comparé aux données moyennes des autres cabinets médicaux (évaluation trimestrielle). En outre, les médecins déclarant par voie électronique ont en tout temps accès, dans l'espace membre, à toutes les évaluations actuelles de leur cabinet. Cela offre la possibilité à chacun des participants de se situer, en termes de fréquence, par rapport à la moyenne suisse, pour les affections et problèmes retenus.
  gb.toto.com  
10.3 Sollte eine Bestimmung in diesen AGB oder eine Bestimmung im Rahmen sonstiger Ver-einbarungen mit dem Käufer unwirksam sein oder werden, so wird hiervon die Wirksamkeit aller übrigen Bestimmungen in diesen Geschäftsbedingungen oder sonstigen Vereinbarungen im Zweifel nicht berührt.
10.3 Dans l’hypothèse où l’une quelconque des stipulations des présentes conditions générales ou de tout autre accord conclu avec l’acheteur serait ou deviendrait invalide, cela n’affectera en rien la validité des autres stipulations des présentes conditions générales ou de l’accord concerné.
  www.derenaissanceinhetnoorden.nl  
ausreichendes Ausschaltvermögen, um den Strom des größten Motors im blockierten Zustand zusammen mit der Summe der Betriebsströme aller übrigen Motoren und/oder Verbraucher abzuschalten
Puissance de coupure suffisante pour couper le courant du plus grand moteur à l'état bloqué et de la somme des courants fonctionnels des autres moteurs et / ou des autres récepteurs
  wordplanet.org  
14 Und der HERR erweckte den Geist Serubabels, des Sohnes Sealthiëls, des Statthalters von Juda, und den Geist Josuas, des Sohnes Jozadaks, des Hohenpriesters, und den Geist aller übrigen vom Volk, daß sie kamen und arbeiteten am Hause des HERRN Zebaoth, ihres Gottes,
14 L'Éternel réveilla l'esprit de Zorobabel, fils de Schealthiel, gouverneur de Juda, et l'esprit de Josué, fils de Jotsadak, le souverain sacrificateur, et l'esprit de tout le reste du peuple. Ils vinrent, et ils se mirent à l'oeuvre dans la maison de l'Éternel des armées, leur Dieu,
  2 Hits www.cmos.org.tr  
Wir verbessern ständig unser Angebot und erreichen dabei ein Qualitäts- und Kostenniveau sowie Umweltbelastungen, welche die Bedürfnissen und die Erwartungen der Kunden und aller übrigen Beteiligten respektieren.
Améliorer constamment notre gamme pour offir un niveau de qualité, coût, et un impact sur l'environnement qui respectent les exigences et les attentes des clients, ainsi que de toutes les personnes impliquées.
  2 Hits www.cordis.europa.eu  
Die Haushaltsbehörde wird alle Anstrengungen unternehmen, um den finanziellen Bezugsrahmen einzuhalten, vorausgesetzt, daß die finanzielle Vorausschau für den nächsten Zeitraum mit dem begründeten Bedarf aller übrigen Politiken vereinbar ist.
considérant que l'autorité budgétaire mettra tout en oeuvre pour atteindre le montant de référence financière à condition que les perspectives financières pour la prochaine période soient compatibles avec les besoins justifiés de toutes les autres politiques;
  www.velona.gr  
Für Transaktionen aller übrigen Einheiten (z.B. Schweizer Emissionsrechte, Bescheinigungen) wird diese Prüfung durch einen Supplementary Transaction Log (STL) der Schweiz sichergestellt.
Pour les transactions de toutes les autres unités (ex : droits d'émission suisses, attestations), cette vérification est assurée par un « Supplementary Transaction Log (STL) » suisse.
  2 Hits www.epo.org  
Nationale Entscheidungen dürften nicht als für das EPA verbindlich zitiert und Patentansprüche vom EPA nicht mit der Begründung zurückgewiesen werden, dass ihre "Patentfähigkeit nach dem Recht eines Mitgliedstaats keinen Bestand hat": Es könne nämlich sein, dass das Recht der meisten oder aller übrigen Vertragsstaaten anders sei.
Dans l'affaire T 452/91, la chambre a estimé que dans les procédures devant les instances de l'OEB, les questions relatives à la brevetabilité doivent uniquement être tranchées conformément à la CBE 1973. Les décisions des instances nationales ne doivent pas être citées comme si elles liaient l'OEB et celui-ci ne doit pas rejeter des revendications au motif qu'"elles ne sont pas brevetables en vertu d'une décision rendue par une juridiction d'un Etat membre" : il se peut que le droit en vigueur diffère dans la plupart ou dans tous les Etats membres. Le raisonnement sur lequel s'est fondée une instance nationale pour rendre sa décision peut très bien conduire une instance de l'OEB à tirer les mêmes conclusions à la lumière de la CBE 1973. Cela suppose toutefois qu'il faille, dans un premier temps, étudier avec soin la CBE 1973 et la jurisprudence pertinente des chambres de recours de l'OEB, les comparer avec la législation et la jurisprudence sur la base desquelles l'instance nationale a tiré ses conclusions et étudier la position adoptée dans d'autres Etats contractants.
  www.ltool.net  
Nach Erhalt dieser Resultate wurde das besagte Koloskop umgehend zurückgezogen und nicht mehr verwendet. Anschliessend wurde es dem Hersteller für eine ausführliche Revision zugestellt. Die Kontrolle aller übrigen Koloskope wurde fortgesetzt und diese erwiesen sich als normal.
Ceci a motivé le retraitement de l'appareil selon la procédure en vigueur et un nouveau contrôle le 30 septembre. Ce contrôle a révélé une aggravation du problème. Des bactéries étaient présentes en plus grande quantité qu'auparavant sur le même appareil, alors que les autres répondaient aux normes en vigueur. Dès réception de ces résultats, le coloscope en question a été immédiatement retiré et n’a plus été utilisé. Il a ensuite été envoyé au fabricant pour une révision détaillée. Les contrôles sur tous les autres coloscopes se poursuivent et se révèlent normaux.