aller arbeitsplätze – French Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
21
Results
14
Domains
www.ccre.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Die Kommunalverwaltungen sind in Europa ein wichtiger Arbeitgeber und stellen in der Europäischen Union rund 10%
aller Arbeitsplätze
. Sie übernehmen bei der Erbringung und dem Management qualitativ hochwertiger öffentlicher Dienstleistungen eine zentrale Rolle.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ccre.org
as primary domain
Les gouvernements locaux et régionaux représentent des employeurs majeurs en Europe, assurant quelque 10 % de l'emploi total au sein de l'Union européenne. Ils sont essentiels pour la fourniture et la gestion de services publics de haute qualité qui sont au cœur de leur mission et qui constituent un moyen majeur de stimuler le bien-être et la compétitivité.
7 Hits
www.kmu.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Der Schweizer Gesundheitssektor zählt zu den wichtigsten Stellenanbietern des Landes. Mit mehr als 500'000 Beschäftigten im Jahr 2008 entfällt knapp ein Achtel
aller Arbeitsplätze
auf diesen Bereich. Die drei Hauptpfeiler des Gesundheitssystems sind die Krankenhäuser (163'000 Stellen), die sozialmedizinischen Institutionen (155'000 Stellen) und der ambulante Sektor (100'000 Stellen).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
kmu.admin.ch
as primary domain
Le secteur de la santé est l'un des grands pourvoyeurs d'emplois en Suisse. Avec plus de 500'000 personnes employées en 2008, il offre près d'un poste de travail sur huit. Les hôpitaux (163'000 emplois), les institutions médico-sociales (155'000 emplois) et le secteur ambulatoire (100'000 emplois) constituent les trois principaux piliers du système de santé. (...)
srbiau.ac.ir
Show text
Show cached source
Open source URL
Bezogen auf die gesamte Großregion entspricht dies gut 12 %
aller Arbeitsplätze
im Verarbeitenden Gewerbe. Dabei kommt es allerdings zu starken regionalen Unterschieden: Während im Saarland der Anteil der Beschäftigten in der Automobilindustrie an der Gesamtbeschäftigtenzahl des Verarbeitenden Gewerbes mehr als 21 % beträgt, liegt der gleiche Werte in Luxemburg bei unter 2 % (siehe Tabelle).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
gr-atlas.uni.lu
as primary domain
Par rapport à l’ensemble de la Grande Région, ce chiffre correspond à 12 % de tous les emplois de l’industrie manufacturière. Il existe toutefois de grandes différences régionales : alors que la proportion des salariés dans l’industrie automobile est de plus de 21 % de l’effectif total de l’industrie manufacturière en Sarre, la même proportion est de moins de 2 % au Luxembourg (voir tableau).
www.novusair.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Bezogen auf die gesamte Großregion entspricht dies gut 12 %
aller Arbeitsplätze
im Verarbeitenden Gewerbe. Dabei kommt es allerdings zu starken regionalen Unterschieden: Während im Saarland der Anteil der Beschäftigten in der Automobilindustrie an der Gesamtbeschäftigtenzahl des Verarbeitenden Gewerbes mehr als 21 % beträgt, liegt der gleiche Werte in Luxemburg bei unter 2 % (siehe Tabelle).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
gr-atlas.uni.lu
as primary domain
Par rapport à l’ensemble de la Grande Région, ce chiffre correspond à 12 % de tous les emplois de l’industrie manufacturière. Il existe toutefois de grandes différences régionales : alors que la proportion des salariés dans l’industrie automobile est de plus de 21 % de l’effectif total de l’industrie manufacturière en Sarre, la même proportion est de moins de 2 % au Luxembourg (voir tableau).
arc.eppgroup.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Mehr als 99 % der Unternehmen in der EU sind KMU. Sie stellen 66 %
aller Arbeitsplätze
bereit und tragen damit zum Wirtschaftswachstum bei. Sie müssen also innerhalb der EU angemessen geschützt und gefördert werden, und ihnen dürfen keine unnötigen Lasten auferlegt werden.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
arc.eppgroup.eu
as primary domain
les petites et moyennes entreprises sont le moteur de l'économie européenne. Plus de 99 % des sociétés enregistrées dans l'UE sont des PME. Elles fournissent 66 % de tous les emplois, et de ce fait apportent une contribution importante à la croissance économique. Il est essentiel de les protéger et de les soutenir en conséquence à l'intérieur de l'Union, tout en veillant à ne pas leur imposer des charges inutiles. La mise en œuvre de la Charte des PME est une condition primordiale à la réalisation des objectifs de Lisbonne.
enrd.ec.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Manchmal neigen die Projektverantwortlichen dazu, die Wirkungsindikatoren zu überschätzen oder verstehen diese falsch. Es ist beispielsweise nicht sehr überzeugend, wenn angegeben wird, dass ein einzelnes LEADER-Projekt für die Schaffung der Hälfte
aller Arbeitsplätze
vor Ort verantwortlich ist.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
enrd.ec.europa.eu
as primary domain
De plus, il est également nécessaire de vérifier les résultats du projet en téléphonant ou en se rendant sur le terrain. Il arrive parfois que les porteurs de projet surestiment ou interprètent mal les indicateurs d’impact. Tel est le cas d’un projet LEADER qui prétendrait à lui seul avoir créé la moitié des emplois sur une localité : pas très convaincant ! Il revient donc au personnel du GAL de vérifier et de corriger les informations relatives aux indicateurs du projet avant de les exploiter d’une quelconque manière.
job-kfc.net
Show text
Show cached source
Open source URL
Die Vernetzung
aller Arbeitsplätze
und eine Zahl von rund 1.000 Nutzern auf dem System inklusive Softproof-Nutzer gehört zu den außergewöhnlichsten Installationen von Produkten der DALIM SOFTWARE GmbH.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
dalim.com
as primary domain
The networking of all workstations and around 1000 users on the system, including soft proof users, is one of the most remarkable installations of DALIM SOFTWARE products. Meyle+Müller succeeded in moving across from the MISTRAL formerly used, to the latest ES Enterprise Solutions, TWIST and DIALOGUE Engine from DALIM SOFTWARE, within just one year. Meyle+Müller also uses custom solutions, such as the GMG Color Server for colour management, that is also integrated into this production environment.
access2eufinance.ec.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Triebkraft der Informationsgesellschaft sind die Informationstechnologien, an erster Stelle das Internet und die Mobiltelefonie. Dieser Sektor stellt fast 4 %
aller Arbeitsplätze
in der Europäischen Union (EU).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
access2eufinance.ec.europa.eu
as primary domain
Les technologies de l'information, notamment Internet et la téléphonie mobile, ont permis le développement de la société de l'information. Ce secteur représente près de 4 % de l’emploi dans l’Union européenne (UE). L'UE entend promouvoir le développement et la diffusion de nouvelles technologies de l'information et de la communication (TIC), conformément aux articles 179 à 190 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne (TFUE). L'UE a réalisé la libéralisation du marché européen des télécommunications en 1998. Depuis, ce cadre a été réformé à deux reprises en 2003 et 2009.
www.sgv-usam.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Die kleinen und mittleren Unternehmen (KMU) der Schweiz stellen etwa zwei Drittel
aller Arbeitsplätze
und bilden 70 Prozent aller Lernenden aus. Dank Flexibilität und Innovation erwirtschaften die KMU eine hohe Wertschöpfung und tragen massgebend zum Wohlstand in der Schweiz bei.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
sgv-usam.ch
as primary domain
Les petites et moyennes entreprises (PME) suisses offrent environ deux tiers des emplois dans notre pays et forment 70% de tous les apprentis. Grâce à leur souplesse et à leur capacité d’innovation, elles créent une forte valeur ajoutée et participent de manière substantielle au bien-être et à la prospérité de la Suisse. Vu l’importance capitale des PME pour notre pays, il est donc choquant de voir la densité normative s’accroître à tous les niveaux pour les frapper au final de charges administratives et de coûts supplémentaires insupportables.
www.regiosuisse.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Kleine und mittlere Unternehmen (KMU) bilden das Rückgrat der europäischen Wirtschaft. Die insgesamt 23 Millionen KMU stellen 99 Prozent aller Unternehmen in der EU und repräsentieren zwei Drittel
aller Arbeitsplätze
in der Privatwirtschaft.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
regiosuisse.ch
as primary domain
Les petites et moyennes entreprises (PME) sont la colonne vertébrale de l’économie européenne. Au total, l’UE compte 23 millions de PME, ce qui représente 99% des entreprises européennes et deux tiers des places de travail de l’économie privée. Par conséquent, la prospérité des PME est un facteur indispensable pour un développement durable. Ces entreprises ont pour rôle de transférer vers le marché les activités de recherche et de développement, et de contribuer ainsi au progrès de la société européenne. C’est pourquoi le Secrétariat d’Etat à l’éducation et à la recherche (SER) soutient les PME suisses par un forfait d’encouragement et facilite ainsi leur entrée dans la collaboration européenne.
2 Hits
www.swisstourfed.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Die privatwirtschaftlich organisierte Schweizer Tourismuswirtschaft ist der drittwichtigste Exportzweig unseres Landes, stellt rund 10 Prozent
aller Arbeitsplätze
und trägt knapp 8 Prozent zum Bruttosozialprodukt des Landes bei.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
swisstourfed.ch
as primary domain
L'économie touristique suisse, traditionnellement organisée selon les principes de l'économie de marché, forme la troisième branche d'exportation de notre pays. Elle occupe le 10% des places de travail et contribue pour 8% au moins au produit social brut. Source importante de revenus, en particulier dans les régions périphériques et aussi en ville (tourisme culturel, tourisme d'affaires, tourisme limité à un jour), le tourisme joue un rôle important à plusieurs points de vue. Outre sa grande importance économique, il présente un élément important de la culture de notre pays sans compter ses nombreuses incidences sur la société et l'environnement. C'est un important message qu'envoie la Suisse à l'étranger où il contribue à l'image positive de notre pays. Il offre à toutes les habitantes et habitants de ce pays des possibilités précieuses de loisirs et de détente.