allerdings fehlt – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      21 Results   20 Domains
  www.gnu.org  
Grundsätzlich wird auch das General Graphics Interface (GGI) unterstützt, allerdings fehlt diesem im Moment noch die Keyboardunterstützung, was für die meisten Anwendungen problematisch sein dürfte.
Que ceux qui sont intéressés à participer consultent la liste de diffusion. Les utilisateurs trouveront Twin déjà présent par exemple dans la branche stable de la distribution Debian.
  www.tianyabloy.com  
Im Rahmen der Debatte über die Energiestrategie 2050 haben wir über die letzten Tage und Wochen wegweisende Entscheidungen für die zukünftigen Generationen getroffen, allerdings fehlt der...
Aujourd'hui, des cantons peuvent décider de manière indépendante et libre de payer des dédommagements forfaitaires à des personnes qui s'occupent de leurs parents, de leurs enfants, de...
  www.lionsclubs.org  
Refraktive Fehler können mithilfe von Brillen leicht korrigiert werden. Allerdings fehlt es Millionen Menschen in den Entwicklungsländern immer noch an grundlegender augenmedizinischer Betreuung. Lions haben diesen dringenden Bedarf an Sehhilfen erkannt und versuchen, dem mithilfe des Programms „Lions Recycle for Sight“ zu begegnen.
Les erreurs de réfraction sont facilement corrigées par des lunettes de vue. Or, des millions de personnes vivant dans des pays en voie de développement n'ont pas accès aux services de soins ophtalmologiques de base. Les Lions ont identifié ce besoin urgent de verres de correction et continuent à soutenir le programme Lions de recyclage pour la vue.
  www.blw.admin.ch  
Der Anteil der Nahrungsmittel beträgt auf dieser Aggregationsstufe nur noch 7%. Neben den Zahlen aus dem Berichtsjahr werden noch die aktuell verfügbaren vom Mai 2001 dargestellt, allerdings fehlt der Zusammenzug für die gesamte EU.
Ces chiffres montrent l’évolution des prix de l’ensemble de l’économie d’un pays, en référence au produit intérieur brut. A cet échelon d’agrégation, la part des denrées alimentaires n’atteint plus que 7%. Hormis les chiffres de l’exercice sous revue, nous présentons les données actuelles de mai 2001; il manque toutefois la synthèse de l’ensemble de l’UE.
  www.alliancealpes.org  
Die Liechtensteinische Gesellschaft für Umweltschutz bezieht dazu wie folgt Stellung: "Das Energiekonzept ist in vieler Hinsicht erfreulich ausgefallen. Was allerdings fehlt, sind Massnahmen im Bereich des Verkehrs. Der Diesel- und Benzinverbrauch macht immerhin ein Viertel des CO2-Ausstosses des Landes aus."
Le Liechtenstein s'est doté d'un nouveau concept énergétique basé sur deux principes : la promotion des sources d'énergie renouvelables et une gestion économe de l'énergie. La Ligue liechtensteinoise pour la protection de l'environnement commente le concept en ces termes : "Le concept énergétique est réjouissant à plusieurs égards. Ce qui lui fait toutefois défaut, ce sont des mesures dans le domaine des transports. La consommation de diesel et d'essence représente tout de même un quart des émissions de CO2 du pays."
  www.nato.int  
Allerdings fehlt dem Bündnis eine Strategie, welche ihre Fähigkeiten im Bereich der Terrorismusbekämpfung in eine entsprechend detaillierte Zielsetzung einbettet. Die NATO besitzt die Werkzeuge und verfolgt ein Ziel; es mangelt ihr jedoch an einer Vision und an Entschlusskraft – mit anderen Worten: an einer Strategie zur Bekämpfung des Terrorismus.
Il n’existe toutefois pas de stratégie articulant les moyens de lutte contre le terrorisme dont dispose l’Alliance dans le cadre d’un objectif suffisamment détaillé. L’Organisation a les outils nécessaires et vise un but, mais il lui manque la vision d’avenir et le dessein – en d’autres termes une stratégie de lutte contre le terrorisme.
  www.povezanostvalpah.org  
Die Liechtensteinische Gesellschaft für Umweltschutz bezieht dazu wie folgt Stellung: "Das Energiekonzept ist in vieler Hinsicht erfreulich ausgefallen. Was allerdings fehlt, sind Massnahmen im Bereich des Verkehrs. Der Diesel- und Benzinverbrauch macht immerhin ein Viertel des CO2-Ausstosses des Landes aus."
Le Liechtenstein s'est doté d'un nouveau concept énergétique basé sur deux principes : la promotion des sources d'énergie renouvelables et une gestion économe de l'énergie. La Ligue liechtensteinoise pour la protection de l'environnement commente le concept en ces termes : "Le concept énergétique est réjouissant à plusieurs égards. Ce qui lui fait toutefois défaut, ce sont des mesures dans le domaine des transports. La consommation de diesel et d'essence représente tout de même un quart des émissions de CO2 du pays."
  www.totholz.ch  
In Europa findet man sie von den niederschlagsreichen Gegenden des Mittelmeerraumes bis in die nördliche boreale Zone. Allerdings fehlt sie in den kontinentalen Bereichen. Früher war die Lungenflechte auch in den Tieflagen Europas weit verbreitet, wo sie heute aufgrund zu intensiver Forstwirtschaft regional ausgestorben ist.
Le lichen pulmonaire occupe une grande aire d’extension. Il est présent dans de larges parts de l’Afrique, de l’Asie, de l’Europe et de l’Amérique du Nord. En Europe, on le trouve depuis les régions pluvieuses de l’espace méditerranéen jusqu’à la zone boréale nord. Toutefois, il fait défaut dans les zones continentales. Jadis, le lichen pulmonaire était aussi largement répandu dans les zones de basse altitude d’Europe d’où il a disparu à l'èchelle régionale à cause de l’exploitation intensive des forêts.
  www.alleanzalpi.org  
Die Liechtensteinische Gesellschaft für Umweltschutz bezieht dazu wie folgt Stellung: "Das Energiekonzept ist in vieler Hinsicht erfreulich ausgefallen. Was allerdings fehlt, sind Massnahmen im Bereich des Verkehrs. Der Diesel- und Benzinverbrauch macht immerhin ein Viertel des CO2-Ausstosses des Landes aus."
Le Liechtenstein s'est doté d'un nouveau concept énergétique basé sur deux principes : la promotion des sources d'énergie renouvelables et une gestion économe de l'énergie. La Ligue liechtensteinoise pour la protection de l'environnement commente le concept en ces termes : "Le concept énergétique est réjouissant à plusieurs égards. Ce qui lui fait toutefois défaut, ce sont des mesures dans le domaine des transports. La consommation de diesel et d'essence représente tout de même un quart des émissions de CO2 du pays."
  www.alpenallianz.org  
Die Liechtensteinische Gesellschaft für Umweltschutz bezieht dazu wie folgt Stellung: "Das Energiekonzept ist in vieler Hinsicht erfreulich ausgefallen. Was allerdings fehlt, sind Massnahmen im Bereich des Verkehrs. Der Diesel- und Benzinverbrauch macht immerhin ein Viertel des CO2-Ausstosses des Landes aus."
Le Liechtenstein s'est doté d'un nouveau concept énergétique basé sur deux principes : la promotion des sources d'énergie renouvelables et une gestion économe de l'énergie. La Ligue liechtensteinoise pour la protection de l'environnement commente le concept en ces termes : "Le concept énergétique est réjouissant à plusieurs égards. Ce qui lui fait toutefois défaut, ce sont des mesures dans le domaine des transports. La consommation de diesel et d'essence représente tout de même un quart des émissions de CO2 du pays."
  teologia.pl  
Die Globalisierung hat eine Einheit der Ökonomie, des Geldes, der Kommunikation herbeigeführt, allerdings fehlt die Seele, es fehlt die Einheit der Völker und Kulturen in einem friedlichen und offenen Zusammenleben.
Aujourd’hui, le scepticisme s’est répandu en Europe. Il y a des tendances inquiétantes de repli, des murs sont construits, l’Europe devient une forteresse qui exclut et rejette. Une peur diffuse se manifeste dans toutes les sociétés européennes et saisit également les chrétiens. Cette peur dangereuse conduit à des nouveaux nationalismes, à la xénophobie et à l’antisémitisme, jusqu’aux mouvements d’extrême droite et fascistes qui influencent de plus en plus la politique européenne.
  zukunft.men.lu  
Die fortschreitende Digitalisierung darf nicht vor der Schule Halt machen, sie führt dazu, dass Unterricht und Didaktik sich umstellen müssen: bereits heute gibt es vielfach tablet- oder Laptop-Projekte, allerdings fehlt es noch an didaktischen Materialien, die der besonderen Luxemburger Sprachensituation entsprächen.
Le gouvernement entend investir dans la modernisation des programmes scolaires et des matériels didactiques. À cela plusieurs raisons. Les oppositions formelles que le Conseil d’État a formulées dans son avis sur le projet de réforme de l’enseignement secondaire obligent le ministère à s’engager dans une démarche qui aurait dû être entamée depuis longtemps, à savoir la définition des acquis d’apprentissage à différents niveaux. La numérisation croissante de la société et de l’école nous amènent également à adapter l’enseignement comme les matériels didactiques. Nombre d’écoles recourent déjà à des tablettes et ordinateurs portables dans l’enseignement. Mais des matériels didactiques adaptés au contexte linguistique particulier du Luxembourg continuent à faire défaut.
  www.butler.it  
Die ökologische Qualität wird anhand von Pflanzenindikatoren und besonders wertvollen Strukturen beurteilt. Allerdings fehlt ein Instrument, um die Indikatorarten für botanische Qualität passend auszuwählen.
En Suisse, l’Ordonnance sur les paiements directs régule le versement des contributions pour la biodiversité des surfaces agricoles. La qualité écologique est estimée sur la base de plantes indicatrices et de structures de valeur particulières. Toutefois, l’instrument pour sélectionner les indicateurs permettant de mesurer la qualité botanique fait défaut. Dans un travail réalisé en 2008 et 2011, nous proposons un cadre conceptuel qui définit quatre critères pour la sélection d’espèces indicatrices: 1) intensité de gestion, 2) composantes de la biodiversité, 3) vulnérabilité et danger d’extinction, 4) dommage réel ou potentiel pour la biodiversité. Appliqué aux vignobles au sud des Alpes suisses, cet outil a permis de sélectionner au total 118 espèces indicatrices associées positivement à de basses intensités de gestion, à de hauts niveaux de biodiversité, à une augmentation du risque d’extinction ou à une menace élevée pour la biodiversité.
  www.humanrights.ch  
Humanrights.ch könnte weitere Beispiele aus dem Aktivistenalltag, die auf Telefonanrufen oder E-Mail-Kontakten beruhen, beifügen. Allerdings fehlt dem Verein für eine genauere Abklärung der Vorwürfe und für die Beratung des Einzelfalls in der Regel Zeit und Geld.
En politique intérieure, il semble aussi judicieux de se poser la question suivante: quelle est la situation des DDH étrangers qui fuient leur pays pour chercher en Suisse une protection contre les persécutions? Comme tous les réfugiés, ils passent par la procédure d'asile. Cela devient toujours plus difficile pour eux de trouver une protection en Suisse, indépendamment des persécutions subies dans leurs pays. Le durcissement du droit d'asile suisse, comme la suppression des demandes d'asile en ambassade, restreignent les possibilités de fuite vers la Suisse. Il en va de même pour la réglementation des États tiers dans le système Schengen-Dublin.