als client – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      29 Results   23 Domains
  www.katia.com  
Durchgängig von PC bis CE Panels; beide können sowohl als Client als auch als Server eingesetzt werden;
Cohérence du PC jusqu'au panneau de commande CE ; ces deux équipements peuvent être utilisés comme client et serveur.
  www.java4less.com  
Als Client/Server mit einem Servlet. In diesem Fall schickt der Server das E-mail. Der Smtp-Server und der Web-Server können verschiedene Computer sein.
En même temps qu' un servlet. Dans ce cas-ci le serveur est celui qui envoie le E-mail. Le serveur de smtp peut être autre que le web server.
  www.biathlon-berwang.at  
Die Geodienste können über standardisierte (Internet-)Schnittstellen in Form einer URL an eine geeignete Software angebunden werden. Als Client kommen spezialisierte Webanwendungen oder GIS-Programme in Frage.
Les géoservices peuvent être intégrés à un logiciel adapté à partir d’une URL, par le biais d’interfaces (Internet) standardisées. Les applications clientes sont généralement des programmes spécialisés ou des logiciels SIG.
  www.ssl-z.city.hiroshima.jp  
Wenn Sie Ihre Idee hergestellt, Sie fungieren als Client, während ein Unternehmer bleiben. Sie haben die Privilegien, so ist es einfach, herrisch zu sein. Denken Sie daran, dass Ihr Hersteller seine eigenen Bedürfnisse hat, Probleme, und Ziele, so beachten Sie die Regelungen, Zahlungen in der Zeit und kommunizieren höflich.
Lorsque vous obtenez votre idée fabriquez, vous agissez en tant que client, tout en restant propriétaire d'une entreprise. Vous avez les privilèges, il est donc facile d'être Bossy. Rappelez-vous que le fabricant a ses propres besoins, problèmes, et objectifs, afin d'observer les dispositions, effectuer des paiements en temps et communiquer poliment.
  www.ubs.com  
Der promovierte Mathematiker stiess 1996 als Client Relationship Manager zu UBS. Er bekleidete verschiedene Führungspositionen, ehe ihm 2009 die Leitung von UBS Global Asset Management Schweiz übertragen wurde.
Mathématicien diplômé, il a fait ses débuts chez UBS en 1996 en tant que responsable clientèle. Il a exercé diverses fonctions dirigeantes avant de se voir confier en 2009 la direction d’UBS Global Asset Management Suisse.
  2 Hits www.akamai.com  
Karon kam von Leftbrain Solutions, wo er als Client Director für die Abteilung Power Systems von General Electric zuständig war, zu Akamai. Er war dort für die Digitalisierungsinitiative „Procure to Pay“ verantwortlich.
Depuis qu'il a rejoint Akamai en 2005, Adam Karon a joué un rôle clé dans le développement de l'organisation des services de la société, depuis ses débuts jusqu'à son poste actuel de fournisseur de services mondiaux, en collaboration avec les sociétés les plus influentes d'Internet.
  2 Hits manuals.playstation.net  
Einige Geräte erfüllen beide Funktionen. Mit einem PS3™-System als Client können Sie Bilder anzeigen bzw. Musik- oder Videodateien wiedergeben, die über ein Netzwerk auf einem Gerät mit DLNA-Medienserverfunktion gespeichert sind.
Les périphériques compatibles DLNA ont deux différentes fonctions. Les "serveurs" distribuent des médias, tels que des fichiers image, musicaux ou vidéo, alors que les "clients" reçoivent et lisent les médias. Certains périphériques jouent ces deux rôles. En utilisant un système PS3™ comme client, vous pouvez afficher des images ou lire des fichiers de musique ou vidéo enregistrés sur un périphérique disposant de la fonctionnalité de serveur multimédia DLNA sur un réseau.
  www.emea.symantec.com  
Mit der in Backup Exec integrierten Deduplication Option können Sie Daten an folgenden Stellen deduplizieren: auf Quell- oder Remote-Servern (manchmal auch als Client-Deduplizierung bezeichnet), auf dem Medienserver (zum Zeitpunkt des Backups) oder auf Appliances (ist mit OpenStorage-Deduplizierungs-Appliances integriert (OST) – eine Liste der kompatiblen Appliances finden Sie in der Hardwarekompatibilitätsliste für Backup Exec).
L’option de déduplication est intégrée à Backup Exec et vous permet de procéder à la déduplication au niveau de la source ou du serveur distant (déduplication de données client), au niveau du serveur de médias (au point de sauvegarde), ou encore au niveau des boîtiers (s’intègre avec les boîtiers de déduplication OpenStorage – OST, reportez-vous à la liste de compatibilité matérielle de Backup Exec pour obtenir la liste des boîtiers compatibles).
  www.inrate.com  
Tobias Hurst ist seit 2016 als Client Relations and Delivery Manager bei Inrate tätig. Er ist für die Kundenbetreuung, Portfolio-Nachhaltigkeitsanalysen und die termingerechte Lieferung der Inrate Produkte zuständig.
Tobias Hurst travaille depuis 2016 chez Inrate comme manager de la relation client et des livraisons. Il est chargé du soutien à la clientèle, des analyses de portefeuilles en matière de durabilité et de la livraison des produits Inrate dans le respect des délais. Tobias Hurst a travaillé auparavant durant plus de 7 ans chez BHP – Brugger und Partner AG comme conseiller, principalement dans le domaine de la responsabilité sociale d’entreprise, avec comme priorité la stratégie, la communication et la rédaction de rapports. Il est titulaire d’un Master en géographie humaine et économique avec comme branches mineures le développement de l’espace et du paysage, ainsi que la littérature espagnole. Il a étudié à l’université de Zurich et de Saragosse (Espagne).
  www.credit-suisse.com  
In anderen Unternehmensbereichen beraten Sie Inhaber von kleinen, mittelgrossen und grossen Unternehmen sowie institutionelle Kunden, beispielsweise Pensionskassen oder Versicherungsgesellschaften. Sie werden als Relationship Manager geschult oder sind als Client Account Manager, Verkaufs- oder Anlagespezialist tätig.
Vous travaillerez avec des clients privés ou des clients entreprises et institutionnels. Dans certains domaines d’activité, vous fournirez des prestations de conseil complètes à des clients privés fortunés et deviendrez l’un de leurs conseillers de confiance en ce qui concerne tous leurs problèmes financiers et de gestion de fortune. Dans d’autres domaines d’activité, vous donnerez des conseils à des dirigeants de petites, moyennes et grandes entreprises, ainsi qu’à de grands clients institutionnels, par exemple des fonds de pension ou des compagnies d’assurance. Vous serez formé(e) à devenir un Relationship Manager ou vous travaillerez en tant que gestionnaire de compte client, spécialiste en ventes ou en investissement.
  www.bfs.admin.ch  
Bemerkung: Der sedex-Adapter agiert als Client und wartet als solcher nie auf die Herstellung einer Verbindung. Die Firewall sollte deshalb auch nur für den ausgehenden Datenverkehr geöffnet sein.
Si le message suivant s’affiche, le problème pourrait se situer au niveau de la variable d’environnement JAVA_HOME.
  www.mapnews.ma  
Tunnel-Initiator als Client-/Server-Role oder mit DDNS
Scénario A VPN IPSec site-à-site peer statique
  www.jobs.ch  
mindestens 5 Jahre Berufserfahrung als Client
ICT Specialist (m/w) für SCCM & SCSM
  3 Hits boehme-kunststoff.de  
Bis 2021 soll in München die Nutzung von Linux als Client-System beendet werden. Stattdessen soll wieder komplett auf Windows gesetzt werden. Das fordern die regierenden Stadtratsfraktionen von CSU und SPD in der bayerischen...
Le mois de janvier fût marqué par des drames que nous ne sommes pas près d'oublier. En France, la presse est libre. Sans la liberté de blâmer, il n'est point d'éloge flatteur ; et comme le rappelle toutes les semaines un canard,...
  2 Hits eamedia.org  
Direkte Änderungen sind dank einer intuitiven Benutzeroberfläche sehr einfach. PowerTrapper ist als eigenständiges Modul oder als client-server-basierte Lösung erhältlich. Produzieren Sie professionelle Verpackungen in Illustrator mit dem automatischen Trapping-Plugin.
Les modifications à la volée sont simplifiées dans cette interface utilisateur extrêmement intuitive. PowerTrapper existe sous la forme d’un module autonome ou d’une solution client-serveur. Produisez un emballage professionnel dans Illustrator à l’aide du plug-in de recouvrement automatique. En savoir plus sur la sélection du logiciel de recouvrement adéquat.
  docs.credit-suisse.com  
Egal ob ein Unternehmen StarLeaf Konferenzraumsysteme wählt oder bereits ein anderes System besitzt, wie etwa Cisco, Polycom, Lifesize oder Avaya, StarLeaf verzichtet auf unnötige Komplexität und senkt Verwaltungskosten. Dabei kann jeder jeden anrufen, inklusive jene, die Microsofts Skype for Business als Client benutzen.
StarLeaf rassemble les gens par le pouvoir de la visioconférence. StarLeaf est un fournisseur de services avec une plateforme globale qui permet des vidéoconférences riches, fiables et sécurisés dans le monde entier, des sociétés figurant dans le classement Fortune 500 jusqu’aux petites entreprises. Qu’une entreprise choisisse un système StarLeaf ou qu’elle possède son propre système de conférence – comme par exemple Cisco, Polycom, Lifesize ou Avaya – StarLeaf supprime la complexité et le coût qu’engendre la gestion de ces systèmes, et permet à tout utilisateur d’appeler n’importe qui, quel que soit le système cible, y compris les utilisateurs de Microsoft Skype for Business et Lync. StarLeaf est une entreprise maintes fois récompensée avec plus récemment le Leadership Award de la Visioconférence délivré par Frost & Sullivan.