als in den meisten anderen – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      35 Results   22 Domains
  www.strasseschweiz.ch  
Die Folge dieser Politik war es, dass der Anteil an Diesel-Personenwagen am Auto- markt in Schweden wesentlicher tiefer ausfiel als in den meisten anderen Staaten der EU-15. Erst in jüngster Zeit erlebte die Treibstoff sparende und CO -Emissionen 2
récemment un véritable essor en Suède: entre 2005 (part de moins de 10%) et 2006, la proportion de voitures neuves à moteur diesel a doublé pour passer à environ 280'000 unités.
  www.swissworld.org  
Im "Land der Bauern und Kühe" gibt es im Verhältnis zur Gesamtbevölkerung weniger Bauern als in den meisten anderen westeuropäischen Ländern. Insgesamt arbeiten noch rund vier Prozent der erwerbstätigen Bevölkerung in der Land- und Forstwirtschaft.
En 2009, la surface totale des terres agricoles atteignait 1 055 684 ha. La taille moyenne des exploitations était de 21,5 ha (contre 11,5 en 1990).
  www.planat.ch  
Die Gefährdung ist nicht überall gleich hoch: Insbesondere das Mittel- und Oberwallis, die Region Basel, die Zentralschweiz, das St. Galler Rheintal und das Engadin weisen eine erhöhte Erdbebenaktivität auf; dort ist die Gefährdung durch Erdbeben deutlich höher als in den meisten anderen Regionen der Schweiz.
En principe, l’aléa sismique en Suisse correspond à celui des pays voisins – même s’il est nettement moindre que dans le centre et le sud de l’Italie, dans les Balkans ou en Turquie. Le risque n’est toutefois pas le même partout: le Valais central et le Haut-Valais, la région de Bâle, la Suisse centrale, le Rheintal saint-gallois et l’Engadine no-tamment présentent une activité sismique accrue; le ris-que de séisme y est donc sensiblement plus important que dans la plupart des autres régions de Suisse.
  bakokkogroup.it  
Der SWA unterstützt alle Massnahmen, welche die Kosten der Schweizer Werbung europakompatibel machen. Die umso mehr, als die Werbekosten in der kleinen und vielsprachigen Schweiz ohnehin höher liegen als in den meisten anderen Ländern.
Disposer des mêmes chances que nos concurrents nécessite des prix pour la publicité qui ne soient trop élevés. L’ASA encourage toutes les mesures qui rendent les coûts de la publicité eurocompatible. D’autant plus que les coûts de la publicité dans la petite suisse multilingue sont de toute façon plus élevés que dans la plupart des autres pays.
  www.bvet.ch  
Bern, 31.05.2000 - In einer vorläufigen Beurteilung stuft der Wissenschaftliche Lenkungsausschuss der EU das Risiko, dass Schweizer Rinder mit BSE infiziert sind, nicht höher ein als in den meisten anderen europäischen Ländern.
Berne, 31.05.2000 - Dans une évaluation provisoire, le Comité scientifique directeur de l'UE estime que le risque que des bovins suisses soient infectés par l'ESB n'est pas plus élevé que dans la plupart des autres pays européens. La Suisse est d'avis que l'appréciation des experts européens est exacte. Ces conclusions sont importantes dans les négociations avec les pays qui continuent de maintenir des restrictions d'importation à l'encontre de la Suisse.
  2 Hits sensiseeds.com  
Und die Tatsache, dass sie von einem Großteil der Gesellschaft anerkannt wird und vielen Tschechen vertraut ist, hat dafür gesorgt, dass hier seit Jahrzehnten weit mehr Cannabis konsumiert wird als in den meisten anderen europäischen Ländern.
Il est fort peu probable que les pratiques liées au cannabis n’aient jamais disparu entièrement – la culture moderne de l’utilisation du cannabis ne vient pas de nulle part, et l’acceptation sociale largement répandue chez les Tchèques ainsi que leur grande familiarité avec le cannabis ont fait que la prévalence de la consommation tchèque excède celle de la plupart des autres pays européens, et c’est le cas depuis des décennies. De toute évidence, la culture d’un plant ou deux sur le balcon est une pratique courante chez les femmes âgées qui utilisent encore le cannabis comme un remède maison, par exemple en onguent ou en infusion.
  www.vaud.ch  
Da ihr Anteil am etablierten Energiegeschäft nur gering ist, kann sie rasch voranschreiten bei der Entwicklung von sauberer Energie und Cleantech-Alternativen. Ich kann hier bei Energiefragen sicher mehr bewirken als in den meisten anderen Ländern.
La Suisse est bien vue dans le monde en ce qui concerne son efficacité énergétique. Parce qu’elle n’incarne que peu d’enjeux dans le secteur de l’énergie tel qu’établi actuellement au niveau mondial, elle peut avancer rapidement dans le développement d’énergies et de solutions technologiques propres. Il est certain que je peux avoir ici un impact plus grand sur les questions énergétiques que dans la plupart des autres pays.
  srbiau.ac.ir  
Für den Staatshaushalt Luxemburgs spielen die Steuern und Abgaben, die durch die Treibstoffnachfrage erwirtschaftet werden, eine weitaus größere Rolle als in den meisten anderen europäischen Staaten. Allein die Steuereinnahmen aus dem Kraftstoffverkauf (ohne Konzessionsabgaben) umfassen etwa elf Prozent des Gesamtsteueraufkommens.
Les impôts et taxes générés par la demande de carburant ont un poids beaucoup plus important dans le budget du Luxembourg que dans la plupart des autres Etats membres de l'UE. Les recettes réalisées à partir de la taxe sur les produits pétroliers et des redevances de concession représentent à elles seules plus de 10 % de la masse fiscale globale.
  www.novusair.com  
Für den Staatshaushalt Luxemburgs spielen die Steuern und Abgaben, die durch die Treibstoffnachfrage erwirtschaftet werden, eine weitaus größere Rolle als in den meisten anderen europäischen Staaten. Allein die Steuereinnahmen aus dem Kraftstoffverkauf (ohne Konzessionsabgaben) umfassen etwa elf Prozent des Gesamtsteueraufkommens.
Les impôts et taxes générés par la demande de carburant ont un poids beaucoup plus important dans le budget du Luxembourg que dans la plupart des autres Etats membres de l'UE. Les recettes réalisées à partir de la taxe sur les produits pétroliers et des redevances de concession représentent à elles seules plus de 10 % de la masse fiscale globale.
  avecdo.com  
Beim Unterhalt gibt es Nachholbedarf. Auf unserem Bahnnetz verkehren deutlich mehr Züge  als in den meisten anderen Ländern. Damit sie pünktlich, zuverlässig und sicher fahren können, muss die Substanz in gutem Zustand sein.
Le Conseil fédéral a décidé en juin 2013 de créer également un fonds, analogue au fonds d'infrastructure ferroviaire, pour les routes nationales et le trafic d'agglomération ; ce fonds (FORTA) est une extension du fonds d'infrastructure actuel. Il sert à achever le réseau des routes nationales, à résorber des bouchons et des engorgements et à réaliser des projets dans les agglomérations. Il ne faut pas placer la route et le rail en situation de rivalité. Les deux modes de transport doivent aller de pair. C'est pourquoi la Confédération investit dans le rail et la route et mise sur deux fonds permanents, entérinés dans la Constitution.
  www.bvet.admin.ch  
Bern, 31.05.2000 - In einer vorläufigen Beurteilung stuft der Wissenschaftliche Lenkungsausschuss der EU das Risiko, dass Schweizer Rinder mit BSE infiziert sind, nicht höher ein als in den meisten anderen europäischen Ländern.
Berne, 31.05.2000 - Dans une évaluation provisoire, le Comité scientifique directeur de l'UE estime que le risque que des bovins suisses soient infectés par l'ESB n'est pas plus élevé que dans la plupart des autres pays européens. La Suisse est d'avis que l'appréciation des experts européens est exacte. Ces conclusions sont importantes dans les négociations avec les pays qui continuent de maintenir des restrictions d'importation à l'encontre de la Suisse.
  www.bfs.admin.ch  
Preisniveau der Schweiz im internationalen Vergleich: Das relative Preisniveau der Schweiz ist gemäss den Berechnungen des Statistischen Amtes der Europäischen Union (Eurostat) höher als in den meisten anderen europäischen Ländern.
Niveau élevé des prix en Suisse en comparaison internationale: D’après les calculs de l’Office statistique de l’Union européenne (Eurostat), le niveau des prix est plus élevé en Suisse que dans la plupart des autres pays d’Europe. Cet écart s’est encore creusé depuis 2009 à cause de la force du franc suisse. En effet, l’indice du niveau des prix se trouve être le quotient de la parité de pouvoir d’achat et du taux de change. Le niveau des prix, sur l’ensemble du produit intérieur brut, se situait en 2011 à 153 points (EU 27 = 100). En 2011 également, le niveau des prix était supérieur en Suisse à celui des pays voisins, soit de 40 points par rapport à la France, de 43 points par rapport à l’Autriche, de 48 points par rapport à l’Allemagne et de 49 points par rapport à l’Italie.
  www.boalingua.ch  
Da der Lebensstandard in Bolivien tiefer als in den meisten anderen lateinamerikanischen Ländern und deutlich tiefer als in Europa ist, sollte eine gewisse Flexibilität bezüglich Komfort und Standard vorhanden sein.
L'école se trouve en plein centre-ville de Sucre, non loin de la «Plaza Central 25 de Mayo». Les cours ont lieu dans un bâtiment de deux étages, de style colonial avec 14 salles de classe, cuisine, salle de séjour avec vidéo/DVD et divers balcons. Tous les enseignants de l'Academia Latinoamericana de Español sont des professeurs d'espagnol qualifiés, bien formés, qui suivent régulièrement une formation. Avec 40 participants en moyenne cette école est de taille relativement petite. Les participants viennent pour moitié des pays européens et moitié d'Amérique du Nord.
  www.sif.admin.ch  
Zweite Besonderheit ist der hohe Wert, der hierzulande der Privatsphäre zugemessen wird. Ein Bankgeheimnis kennt so gut wie jedes Land. In der Schweiz wird es jedoch umfassender gehandhabt als in den meisten anderen Ländern.
Deuxièmement, la Suisse accorde une grande valeur à la sphère privée. Chaque pays a son propre secret bancaire. Mais en Suisse, il fait l'objet d'une application plus complète que dans la plupart des autres pays.
  2 Hits www.euro.who.int  
Haftstrafen sind in Dänemark relativ kurz, und die Zahl der Häftlinge ist niedriger als in den meisten anderen europäischen Ländern. Die meisten Häftlinge werden nach Verbüßung von zwei Dritteln ihrer Haftstrafe auf Bewährung entlassen; in der Folgezeit bleiben die Bewährungshelfer in engem Kontakt mit ihnen.
Les peines de prison sont courtes au Danemark, et la population carcérale est l’une des plus faibles d’Europe. La plupart des détenus bénéficient d’une libération conditionnelle après avoir purgé les deux tiers de leur peine, et les services sociaux les suivent de près pendant cette période.
  2 Hits www.investinflanders.com  
Das Schulabgangsalter ist 18 und 38% der 25- bis 34-Jährigen haben ihre Ausbildung an einer Universität oder Hochschule fortgesetzt. Darüber hinaus profitieren die belgischen Schüler von einem niedrigeren Schüler-Lehrer-Verhältnis als in den meisten anderen Ländern.
Le système éducatif en Flandre possède une excellente réputation. Les dépenses par tête d'habitant font partie du top 5 en Europe et se situent nettement au-dessus de la moyenne de l'Union européenne (Eurostat 2003). L'âge de la scolarité obligatoire est fixé à 18 ans et 38 % de la population âgée entre 25 et 34 ans poursuivent leurs études à l'université ou dans un établissement d'études supérieures. Par ailleurs, les étudiants belges bénéficient d'un nombre d'élèves par enseignant inférieur à la plupart des autres pays. L'IMD World Competitiveness Yearbook 2005 fixe cette moyenne à 13,1 dans les écoles de l'enseignement fondamental et à 9,3 dans les écoles de l'enseignement secondaire.