als schutz vor – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      97 Results   81 Domains
  3 Hits trail.viadinarica.com  
Das Feld dient als Schutz vor Robotern, die Formulare automatisch ausfüllen.
Ce champs sert de protection contre les robots remplissant les formulaires automatiquement.
  www.axway.com  
Ob als Schutz vor Sicherheitsbedrohungen, zur beschleunigten Patentanmeldung oder zur Absicherung digitaler Vermögenswerte – Organisationen sind immer mehr auf Softwarelösungen angewiesen, die über Funktionen hinsichtlich Transparenz, Sicherheit und Governance verfügen.
Grâce à cette certification, Axway peut désormais proposer ses solutions à des organisations fortement réglementées comme le gouvernement fédéral des Etats-Unis, les agences gouvernementales internationales, ou encore les acteurs d'autres secteurs. La prolifération des fuites de données au cours des dernières années a propulsé la sécurité sur le devant de la scène, qu'il s'agisse de se protéger des cybermenaces, d'accélérer le processus d'approbation de brevets essentiels aux activités des entités réglementées ou de sécuriser les actifs digitaux. Les entreprises doivent aujourd'hui disposer de solutions logicielles offrant visibilité, sécurité et gouvernance.
  www.myscience.ch  
Es folgen Schutzformeln altägyptischen, griechisch-römischen oder gnostischen Ursprungs, wie beispielsweise der Inschrift, die auf der Statue der Göttin Artemis in Ephesos zu finden war, einem der sieben Weltwunder. Die gewöhnlich für Schadenszauber verwendete Formel wurde im Amulett als Schutz vor Dämomen gebraucht.
Ce passage présente une particularité intéressante, puisque les extraits tirés de l'Evangile selon Saint-Marc confirment l'hypothèse selon laquelle, aux 1ers siècles, cet Evangile prenait fin avant la résurrection de Jésus. Viennent ensuite plusieurs formules issues de cultes païens, comme, par exemple, une inscription qui se trouvait sur la statue d'Artémis d'Ephèse, une des sept merveilles du monde, normalement utilisée en magie noire mais reconvertie ici en protection contre toutes sortes de démons. Le rédacteur a ensuite glissé une liste de saints guerriers, parmi lesquels sont cités les sept dormants, une légende commune aux chrétiens et aux musulmans. Leur mention permet de situer l'amulette autour des 7e ou 8e siècles, puisque cette légende ne circulait pas avant. La dernière phrase est tirée des invocations païennes, par lesquelles le fidèle menaçait le dieu qu'il invoquait, de s'adresser à une autre divinité si il ne lui venait pas en aide. Cette formule, devenue caduque dans le christianisme, est remplacée par l'appel désespéré «Hop, vite, hop, vite!».
  www.unifribourg.ch  
Es folgen Schutzformeln altägyptischen, griechisch-römischen oder gnostischen Ursprungs, wie beispielsweise der Inschrift, die auf der Statue der Göttin Artemis in Ephesos zu finden war, einem der sieben Weltwunder. Die gewöhnlich für Schadenszauber verwendete Formel wurde im Amulett als Schutz vor Dämomen gebraucht.
Ce passage présente une particularité intéressante, puisque les extraits tirés de l’Evangile selon Saint-Marc confirment l’hypothèse selon laquelle, aux 1ers siècles, cet Evangile prenait fin avant la résurrection de Jésus. Viennent ensuite plusieurs formules issues de cultes païens, comme, par exemple, une inscription qui se trouvait sur la statue d’Artémis d’Ephèse, une des sept merveilles du monde, normalement utilisée en magie noire mais reconvertie ici en protection contre toutes sortes de démons. Le rédacteur a ensuite glissé une liste de saints guerriers, parmi lesquels sont cités les sept dormants, une légende commune aux chrétiens et aux musulmans. Leur mention permet de situer l’amulette autour des 7e ou 8e siècles, puisque cette légende ne circulait pas avant. La dernière phrase est tirée des invocations païennes, par lesquelles le fidèle menaçait le dieu qu’il invoquait, de s’adresser à une autre divinité si il ne lui venait pas en aide. Cette formule, devenue caduque dans le christianisme, est remplacée par l’appel désespéré «Hop, vite, hop, vite!».
  4 Hits www.frenco.co.uk  
Ideal als Schutz vor Flüssigkeiten im Verkaufsbereich.
Idéal comme protection contre les liquides dans le domaine de la vente.
  doccle.be  
• Wir beurteilen regelmäßig unsere Handlungsweisen hinsichtlich der Erfassung, Speicherung und Verarbeitung von Daten, darunter physische Sicherungsmaßnahmen, als Schutz vor unbefugtem Zugang zu Systemen.
• Nous évaluons régulièrement nos méthodes de collecte, d’enregistrement et de traitement des données, notamment les mesures de sécurisation physique comme la protection contre l’accès non autorisé à nos systèmes.
  www.erweiterungsbeitrag.admin.ch  
Der Bundesrat nimmt die Sorgen der Bevölkerung bei der Zuwanderung ernst. Es ist ihm deshalb ein Anliegen, dass die Flankierenden Massnahmen als Schutz vor Sozial- und Lohndumping konsequent umgesetzt werden.
Le Conseil fédéral prend au sérieux les préoccupations que la population exprime au sujet de l'immigration. Aussi lui importe-t-il de veiller à une mise en œuvre rigoureuse des mesures d'accompagnement pour prévenir la sous-enchère sociale et salariale.
  www.saison.ch  
Eine Garmelthode ist es ausschliesslich für zarte Gemüse wie Spinat. Ansonsten dient Blanchieren als Schutz vor Verfärbung, zum Vorgaren, Reinigen oder zum Häuten von Gemüsen und Früchten. Durch Blanchieren und anschliessendes Abschrecken in Eiswasser kann das Blattgrün (Chlorophyll) von grünen Gemüsen verstärkt werden.
On blanchit à l'eau frémissante. En tant que méthode de cuisson, le blanchiment ne s'applique qu'aux légumes tendres comme les épinards. En tant que préparation, le blanchiment des fruits et des légumes permet de leur conserver leur couleur, de les précuire, de les purifier ou de les éplucher plus facilement. Blanchir les légumes verts, puis les plonger dans un bain d'eau glacée permet de renforcer leur couleur verte (chlorophylle). La durée de blanchiment va de 30 secondes à 3 minutes. Règle de base: plonger le mets dans de l'eau portée à ébullition et le retirer dès qu'elle recommence à frémir.
  www.contribution-enlargement.admin.ch  
Der Bundesrat nimmt die Sorgen der Bevölkerung bei der Zuwanderung ernst. Es ist ihm deshalb ein Anliegen, dass die Flankierenden Massnahmen als Schutz vor Sozial- und Lohndumping konsequent umgesetzt werden.
Le Conseil fédéral prend au sérieux les préoccupations que la population exprime au sujet de l'immigration. Aussi lui importe-t-il de veiller à une mise en œuvre rigoureuse des mesures d'accompagnement pour prévenir la sous-enchère sociale et salariale.
  www.imperialeagle.hu  
Die Oberflächenbehandlungen dienen auch als Schutz vor Oxidation und Korrosion der Platine, so dass auch schon alleine aus diesem Grunde alle Basisprodukte nur vor Ort gehalten und geführt werden können (Shelf life).
La finition du circuit imprimé est importante et nécessaire pour le procès de soudage. Finition facilitent et augmentent la mouillabilité dans le processus d’assemblage, servent également de protection contre l’oxydation du cuivre et de prolonger la durée de vie du circuit (Shelf life).
  www.bvet.ch  
Der überaus warme Winter und die günstige Vogelgrippe-Situation erlauben eine frühzeitige Aufhebung. Das Freilandhaltungsverbot als Schutz vor einer Einschleppung der Vogelgrippe galt diesen Winter nur rund um grössere Gewässer und war ursprünglich bis Ende April vorgesehen.
Berne, 27.03.2007 - Le confinement des volailles est levé dès aujourd’hui dans toute la Suisse. Les températures clémentes de cet hiver et la situation générale en Europe permettent une levée anticipée du confinement. Cette mesure avait été prise par précaution au début de l’hiver autour des grands lacs et des cours d’eau et était initialement prévue jusqu’à la fin avril.
  www.hotel-ahmedabad.net  
Wurzelnackte Weinreben liefert FassadenGrün von März bis April (Mai). Die ggf. um die Wurzeln gewickelte PE-Folie dient als Schutz vor Austrocknung, wird aber vor der Pflanzung entfernt. Kann die Pflanzung nicht innerhalb weniger Tage erfolgen, können die Reben an einem kühlen, schattigen Platz (Kühlschrank) noch eine Zeit ausharren, sollten aber weiterhin gegen Austrocknung und Licht geschützt werden.
FassadenGrün propose des pieds en racines nues de mars à avril (mai). Le film plastique dans lesquels les racines sont enroulées protège la plante du dessèchement, il faudra le retirer avant de planter. S'il est impossible de planter immédiatement après réception du colis, stockez-la dans un endroit frais et à l'abri de la lumière (frigo). Les rayons du soleil chauffant le film plastique peuvent entrainer le bourgeonnement précoce du pied.
  www.bvet.admin.ch  
Der überaus warme Winter und die günstige Vogelgrippe-Situation erlauben eine frühzeitige Aufhebung. Das Freilandhaltungsverbot als Schutz vor einer Einschleppung der Vogelgrippe galt diesen Winter nur rund um grössere Gewässer und war ursprünglich bis Ende April vorgesehen.
Berne, 27.03.2007 - Le confinement des volailles est levé dès aujourd’hui dans toute la Suisse. Les températures clémentes de cet hiver et la situation générale en Europe permettent une levée anticipée du confinement. Cette mesure avait été prise par précaution au début de l’hiver autour des grands lacs et des cours d’eau et était initialement prévue jusqu’à la fin avril.
  www.forumdaily.com  
Diese einheimische polnische Häuser werden mit derselben Technik wie auch die Trockenmauerwerk hergestellt, ohne irgendwelche Verbindung, und den Bewohnern als Schutz vor schlechtem Wetter oder als Abstellraum für Werkzeug bedient hatten.
Mais la ville la plus ancienne de cette côte est Nezakcij. La capitale du peuple d' Histri vous présentera la disposition soigneusement préservée de l'architecture. Les urnes et les objets qui étaient placés dans les tombes du temps avant de la conquête romaine peuvent être vus au Musée Archéologique de Pula. "Gradina", construit en période de bronze, vous enchantera avec des restes préhistoriques et antiques. Ne manquez pas de visiter des nombreux "istarski kažuni". Ces maisons autochtone, fait en pierre et fabriquées par la même technique que "les murs en pierre sèches" - sans liant, ont servi les Istrians comme refuge contre les mauvais météo et pour l'élimination des outils.
  www.torredeiserviti.com  
Carnosin kann die Neuronen (Nervenzellen) durch Verjüngung alternder Zellen schützen. Seine Fähigkeit, Metalle zu binden, wirkt als Schutz vor giftigen Kupfer- und Zinkbelastungen. Außerdem zeigt Carnosin positive Effekte beim Schutz der Haargefäße und hat Einfluss auf die Amyloidbildung.
Quant à la maladie d’Alzheimer, la carnosine a de divers effets bénéfiques. La carnosine est en mesure de protéger les neurones (cellules nerveuses) par le biais du rajeunissement dex cellules vieillissantes. Elle est capable de fixer des métaux et protège ainsi contre l’exposition au cuivre et au zinc toxiques. De plus, la carnosine montre des effets positifs sur la protection des capillaires et elle influence aussi la formation d’amyloïde.
  www.spaceforsouthasians.ca  
Ob zur Rege­lung von Zu- und Weg­fahr­ten in Fuß­gän­ger­zo­nen, sowie Ein­fahrts­be­rech­ti­gung in Sicher­heits- oder Sperr­zo­nen und als Schutz vor unbe­rech­tig­ter Nut­zung von Pri­vat­stra­ßen – auto­ma­tisch ver­senk­ba­re Pol­ler sind eine Van­da­lis­mus­si­che­re hoch­wer­ti­ge Lösung.
Régu­la­ti­on des allées et venues dans les zones pié­ton­nes, droit d’accès dans des zones sécu­ri­sées ou inter­di­tes, pro­tec­tion cont­re l’utilisation non auto­ri­sée d’une rue pri­vée : les bor­nes esca­mo­ta­bles auto­ma­ti­ques sont LA solu­ti­on cont­re le van­da­lis­me.
  www.visitluxembourg.com  
Im 17. Jahrhundert entstanden die Kasematten, ein unterirdisches Gewölbe, das als Schutz vor militärischen Angriffen diente. Trotz der Schleifung der Wehranlage im 19. Jahrhundert sind Teile der Festung erhalten geblieben und können im Rahmen einer Reise nach Luxemburg besichtigt werden.
Fondée en l'an 963, la Vieille Ville de Luxembourg transformera un rocher légendaire en une forteresse comptant parmi les plus puissantes de l'Europe du 16ème siècle. Le 17ème siècle verra la création des célèbres casemates, des espaces voûtés souterrains servant de refuge lors d'attaques militaires. Malgré le démantèlement du complexe défensif au 19ème siècle, certaines parties de la forteresse ont été sauvegardées et peuvent être visitées lors d'un voyage à Luxembourg. La forteresse et la Vieille Ville sont inscrites au patrimoine mondial de l'UNESCO depuis 1994.
  www.smokymountains-hotels.com  
Denn fehlt es an Liquidität, können keine neuen Investitionen vorgenommen, Personal eingestellt oder eigene Rechnungen beglichen werden. Somit besitzt Factoring für Sie als Schutz vor Liquiditätsengpässen den größten Vorteil.
De nombreuses entreprises ne disposent pas d’une gestion professionnelle du temps, résultat  d’un manque de temps en général et de personnel. Selon certaines études, presque 12% des clients allemands attendent jusqu’à 60 jours pour payer une facture. Ces deux mois peuvent devenir une vraie épreuve de feu, surtout pour des fondateurs.  S’il n’y a pas de liquidité, de nouvelles inversions ne peuvent se faire, ni employer des gens ou payer ses propres factures. C’est pourquoi le factoring représente le plus grand des avantages en ce qui concerne le manque de liquidité.
  3 Hits www.tour-taxis-residential.com  
In der Elektronikindustrie werden zur Verhinderung von Kriechströmen und als Schutz vor Feuchtigkeit und anderen Umwelteinflüssen Zweikomponenten-Isolierlacke verwendet. Dabei spielt die richtige Zusammensetzung eine entscheidende Rolle, weshalb für deren Qualitätskontrolle eine zuverlässige Messtechnik benötigt wird.
In the electronics industry, two-component conformal coatings are often used to minimize current leakage on PCBs and as protection against humidity and other environmental stressors. Because the exact composition of the polymer determines its final mechanical properties, quality control using a reliable measurement technology is mandatory.
  www.biodiversity.ch  
6. Pflanzenvielfalt als Schutz vor Erosion und Hangrutschungen > Artikel
6. La diversité végétales, facteur de protection contre l'érosion et les glissements de terrain > article
  dialoguefrancorusse.com  
der Wald als Schutz vor Naturgefahren
la forêt en tant que protection contre les dangers naturels
  www.kasuganomori.com  
Kondom oder Dental Dam beim Oralverkehr mit Prostituierten als Schutz vor sexuell übertragbaren Infektionen.
Utiliser un préservatif ou un carré de latex pour les rapports oraux (fellations ou cunnilingus) avec des prostituées.
  www.swissabroad.ch  
Der Bundesrat nimmt die Sorgen der Bevölkerung bei der Zuwanderung ernst. Es ist ihm deshalb ein Anliegen, dass die Flankierenden Massnahmen als Schutz vor Sozial- und Lohndumping konsequent umgesetzt werden.
Le Conseil fédéral prend au sérieux les préoccupations que la population exprime au sujet de l'immigration. Aussi lui importe-t-il de veiller à une mise en œuvre rigoureuse des mesures d'accompagnement pour prévenir la sous-enchère sociale et salariale.
  www.dfae.admin.ch  
Der Bundesrat nimmt die Sorgen der Bevölkerung bei der Zuwanderung ernst. Es ist ihm deshalb ein Anliegen, dass die Flankierenden Massnahmen als Schutz vor Sozial- und Lohndumping konsequent umgesetzt werden.
Le Conseil fédéral prend au sérieux les préoccupations que la population exprime au sujet de l'immigration. Aussi lui importe-t-il de veiller à une mise en œuvre rigoureuse des mesures d'accompagnement pour prévenir la sous-enchère sociale et salariale.
  www.civpol.ch  
Der Bundesrat nimmt die Sorgen der Bevölkerung bei der Zuwanderung ernst. Es ist ihm deshalb ein Anliegen, dass die Flankierenden Massnahmen als Schutz vor Sozial- und Lohndumping konsequent umgesetzt werden.
Le Conseil fédéral prend au sérieux les préoccupations que la population exprime au sujet de l'immigration. Aussi lui importe-t-il de veiller à une mise en œuvre rigoureuse des mesures d'accompagnement pour prévenir la sous-enchère sociale et salariale.
  www.prido.com  
Zur traditionellen Ausrüstung für die Wallfahrt gehören ein breitkrempiger Hut und ein weiter, ärmelloser Mantel (Pelerine) als Schutz vor dem Wetter. Zusätzliche Attribute sind Ledertasche und Pilgerstab sowie das spezifische Abzeichen der Santiagopilger, die Jakobsmuschel.
L’équipement traditionnel des pèlerines et pèlerins comportait un chapeau à large bord et un ample manteau sans manches (une pèlerine) pour se protéger des intempéries, ainsi qu’un sac en cuir et un bâton, sans oublier, pour ceux qui faisaient le pèlerinage de Saint-Jacques-de-Compostelle, un insigne spécifique: la coquille Saint-Jacques.
  www.helpline-eda.ch  
Der Bundesrat nimmt die Sorgen der Bevölkerung bei der Zuwanderung ernst. Es ist ihm deshalb ein Anliegen, dass die Flankierenden Massnahmen als Schutz vor Sozial- und Lohndumping konsequent umgesetzt werden.
Le Conseil fédéral prend au sérieux les préoccupations que la population exprime au sujet de l'immigration. Aussi lui importe-t-il de veiller à une mise en œuvre rigoureuse des mesures d'accompagnement pour prévenir la sous-enchère sociale et salariale.
  2 Hits www.leadermoda.com  
Mit unseren Gummiteilen werden Innenräume verschiedenster Art zuverlässig abgedeckt. Dabei fungieren die Komponenten häufig als Produktionshilfsmittel, als Transportschutz oder als Schutz vor einem weiteren Prozessschritt.
Nos pièces moulées servent d’étancher de manière fiable des systèmes les plus variées. Nos composants peuvent servir d'intermédiaires de fabrication, de protection pour le transport ou avant l’une ou l’autre étape de process.
  www.swissemigration.ch  
Der Bundesrat nimmt die Sorgen der Bevölkerung bei der Zuwanderung ernst. Es ist ihm deshalb ein Anliegen, dass die Flankierenden Massnahmen als Schutz vor Sozial- und Lohndumping konsequent umgesetzt werden.
Le Conseil fédéral prend au sérieux les préoccupations que la population exprime au sujet de l'immigration. Aussi lui importe-t-il de veiller à une mise en œuvre rigoureuse des mesures d'accompagnement pour prévenir la sous-enchère sociale et salariale.
  www.thule.com  
Dank des durchdachten Konzepts lassen sich die meisten Seitenteile durch Öffnen des Reißverschlusses abnehmen und so Türöffnungen an verschiedenen Seiten einrichten. Sie können die Seitenteile auch einfach und einzeln aufrollen und sie als Schutz vor Sonne oder Regen verwenden.
L’auvent pour caravane peut être installé dans son intégralité, mais grâce à sa conception intelligente, la plupart des panneaux sont dézippables et amovibles pour créer des ouvertures de porte sur les différents côtés. Vous pouvez également replier les panneaux aisément et séparément, et les utiliser pour vous protéger du soleil ou de la pluie.
1 2 3 4 5 6 Arrow