als träger für – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      18 Results   16 Domains   Page 2
  www.bimed.si  
Ausserdem dienen Elektrolytlösungen als Träger für verschiedene Arzneimittel (z. B. intravenöser Antibiotika). Glukoselösungen sind Bestandteil einer sachgemässen parenteralen Ernährungstherapie.
Elles sont également utilisées pour transporter plusieurs médicaments (par ex. les antibiotiques intraveineux). Les solutions de glucose font partie d'un bon traitement nutritionnel parentéral.
  www.we-online.com  
mit Leiterplatten als Träger für Folie und Elektronik sind als Standardprodukt oder kundenspezifische Lösung erhältlich.
Ce sont des solutions standards et personnalisées pour les panneaux de commande et d’affichage avec circuit imprimé comme support pour l’électronique et le film.
  www.we-online.de  
mit Leiterplatten als Träger für Folie und Elektronik sind als Standardprodukt oder kundenspezifische Lösung erhältlich.
Ce sont des solutions standards et personnalisées pour les panneaux de commande et d’affichage avec circuit imprimé comme support pour l’électronique et le film.
  kontrollpanel.altidata.no  
Die HDPE Platten werden in die Dachsparren befestigt. Ein Schienensystem dient als Träger für die PV-Module. PV-Module können vertikal und horizontal installiert werden.
The HDPE panels are fixed to the rafters. A rail system serves as a carrier for the PV modules. PV panels can be installed vertically and horizontally.
  maastricht.bulthaup.nl  
Demontierbare und modulare Werkbank, besonders geeignet als Träger für die Bearbeitung von Platten und Keramikfliesen. Dank seiner leichten und robusten Aluminiumstruktur garantiert es eine hervorragende Unterstützung für großformatige Fliesen.
Etabli démontable et modulaire, particulièrement adapté comme support pour les dalles de travail et les carreaux de céramique. Grâce à sa structure en aluminium légère et robuste, il garantit un excellent support pour les carreaux de grand format.
  associationdesjardinsduquebec.com  
Es ist ein komplexes System, das sich auf die Verwendung der kontaktfreien Karte als Träger für den Kauf und Validierung der Reisetitel im Netz des öffentlichen Transports aus der Außerstädtischen Zone Cluj basiert.
C’est un système complexe basé sur l’utilisation de la carte contactless comme support pour l’acquisition et la validation des titres de voyage dans le réseau de transport public de la Région Métropolitaine Cluj. Le système est composé de 61 automates dans la rue pour la vente des titres de voyage, le système de validation dans les moyens de transport et dans les stations, les centres de vente et les panneaux d’information des voyageurs.
  semiexpo.ru  
Lösung: Das Totem leuchtet dank der Photovoltaik ohne Anschluss an das Stromnetz und dient als Träger für den automatischen Türöffner, den Briefkasten und die Überwachungskamera. Zudem verleiht er dem Grundstück eine moderne Note.
Solution: Le Totem s’éclaire grâce à l’énergie photovoltaïque, sans connexion au réseau électrique ; il fonctionne comme support pour l’interphone automatique, la boîte aux lettres et la caméra de sécurité, et donne un air de modernité à la propriété. La disposition, la fabrication et le montage de tous les éléments sont intégralement réalisés par Grisverd, ce qui favorise l’économie de proximité.
  www.marisamonte.com.br  
Obwohl FTDownloader dürfen nicht gefährlich, allein, Sie beachten müssen, alle zusätzlichen Anwendungen, die darauf bezogen werden konnte. Mit Malware infiziert ist kein bestimmten Abschluss Freeware-Installation, aber meistens werden Anwendungen wie FTDownloader durch böswillige Dritte als Träger für Malware-Verbreitung ausgenutzt.
Bien que FTDownloader ne peut être dangereux en soi, vous devez tenir compte de toutes les applications supplémentaires qui pourraient être liées à elle. Être infecté par des logiciels malveillants n'est pas une conclusion définitive de l'installation du freeware, mais plus souvent qu'autrement des applications telles que FTDownloader sont exploitées par des tiers malveillants comme véhicules pour la distribution de logiciels malveillants.
  2 Hits www.epo.org  
Beispiel: Die Erfindung betrifft eine Vorrichtung, die als Träger für Gasbehälter und zur Steuerung des Hebens und Senkens von Gasbehältern dient, wodurch das bisherige äußere Führungsgerüst hinfällig wird.
Exemple  : l'invention porte sur un dispositif destiné à supporter les gazomètres et à en commander l'élévation et la descente, permettant de se passer de l'armature de guidage extérieure employée auparavant. Il existait un dispositif similaire pour supporter des docks flottants ou des pontons, mais il fallait surmonter des difficultés pratiques, non rencontrées dans les applications connues, pour appliquer le dispositif aux gazomètres.
  2 Hits www.zumsteinbock.com  
Das Tischgehäuse SMB-201 von Yaesu dient als Träger für verschiedene Mobil-Transceiver. Unter dem Funkgerät befindet sich eine Lüftereinheit, die für eine gute Kühlung sorgt, auch bei beengten Aufstellungsorten mit schlechter Belüftung.
Le SMB-201 accueille parfaitement les mobiles Yaesu tels que FTM-400D, FT-8900, FT-8800 et FT-7900. D'autres mobiles, parfois même d'autres constructeurs, peuvent être rendus compatibles grâce à l'ajout d'adaptateurs. Dimensions approximatives : 146 x 100 x 87mm, poids approx. 700g.
  www.wsl.ch  
In der Schweiz existieren rund 600 km Lawinenverbauungen, die sich in der Regel zwischen 1800 und 2500 müM befinden. Mit zwei Pilotanlagen soll getestet werden, ob sich Lawinenverbauungen als Träger für Photovoltaikanlagen und damit zur Produktion von Solarstrom eignen.
In Switzerland exist around 60 kilometers of avalanche protection constructions that are to their main part located between 1800 and 2500 meters altitude. A pilot creation in the ski arena of Bellwald (VS) tests if avalanche protection constructions are applicable as carriers of photovoltaic panels and thus for the production of electric power. Besides technical and economical evaluations, an evaluation of social aspects focuses on the social acceptance of this technological innovation.
  www.enomic.com  
In der Schweiz existieren rund 600 km Lawinenverbauungen, die sich in der Regel zwischen 1800 und 2500 müM befinden. Mit zwei Pilotanlagen soll getestet werden, ob sich Lawinenverbauungen als Träger für Photovoltaikanlagen und damit zur Produktion von Solarstrom eignen.
In Switzerland exist around 60 kilometers of avalanche protection constructions that are to their main part located between 1800 and 2500 meters altitude. A pilot creation in the ski arena of Bellwald (VS) tests if avalanche protection constructions are applicable as carriers of photovoltaic panels and thus for the production of electric power. Besides technical and economical evaluations, an evaluation of social aspects focuses on the social acceptance of this technological innovation.