als vorbild für – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      91 Results   66 Domains
  www.whitehatcasinos.com  
Die Natur dient als Vorbild für ein Feinsteinzeug, das uns die natürliche Schönheit zurückbringt.
Nous nous inspirons de la nature, pour réaliser un grès cérame qui en restitue la beauté naturelle.
  www.eu2007.de  
Dem Parlamentarischen Rat, der 1949 das Grundgesetz beschloss, stand als Vorbild für den Bundeskanzler das Bild des britischen Premierministers vor Augen. Dieser verfügt über exakt die gleichen Machtmittel wie der Kanzler, doch tatsächlich fällt dessen Macht weit hinter die des britischen Premiers zurück.
Pour définir le rôle du Chancelier, le Conseil parlementaire, qui élabora la Loi fondamentale en 1949, s’est inspiré de l’exemple du Premier ministre anglais. Celui-ci dispose exactement des mêmes instruments de pouvoir que le Chancelier, mais le pouvoir de ce dernier est bien moindre que celui du Premier ministre britannique. Dans le régime parlementaire britannique, seul un parti gouverne car le Système électoral majoritaire favorise le parti le plus puissant. Au Bundestag, en général, aucun parti n’a la majorité. C’est pourquoi il faut généralement que se crée une coalition, c’est-à-dire que plusieurs partis forgent une alliance, pour élire le Chancelier.
  4 Hits mianews.ru  
Mit dem Projekt «Road Safety» trug die Schweiz zu einer besseren Verkehrssicherheit in Polen bei: Durch Wissensaustausch und Infrastrukturverbesserungen konnte die Anzahl Verkehrstoter auf polnischen Strassen reduziert werden. Zudem diente das Schweizer Modell der Opferhilfe als Vorbild für ein überarbeitetes Strassenverkehrsgesetz.
Grâce au projet Road Safety, la Suisse a contribué à une amélioration de la sécurité routière en Pologne. L’échange de connaissances et la modernisation de l’infrastructure ont permis de réduire le nombre de morts sur les routes polonaises. Le modèle suisse d'aide aux victimes a par ailleurs servi de base à la révision de la loi sur la circulation routière.
  www.kettenwulf.com  
Die Ansprache des seligen Paul VI. bei der letzten Sitzung des II. Vatikanischen Konzils am 7. Dezember 1965, bei der er den barmherzigen Samariter als Vorbild für die Erneuerung der Kirche vorstellte, ist ein wesentlicher Anhaltspunkt, um den Sinn dessen recht zu verstehen, was wir in diesem Heiligen Jahr leben: „Seid barmherzig wie euer Vater barmherzig ist“ (Lk 6,36).
Le discours du bienheureux Paul VI, lors de la dernière session du Concile Vatican II, le 7 décembre 1965, donnant le Samaritain miséricordieux comme modèle pour le renouveau de l’Eglise, est un repère essentiel pour bien comprendre le sens de ce que nous vivons durant l’Année Sainte. «Soyez miséricordieux comme votre Père est miséricordieux» (Luc 6, 36): nous avons à revenir chacun personnellement à cet appel du Christ qui est un commandement, et vivre en conséquence, collectivement, comme peuple missionnaire de l’amour et de la tendresse de Dieu.
  www.radees.com  
Entsprechend den Aufgaben hat Empreva die Pflicht, als Vorbild für alles zu fungieren, was das Wohlbefinden der eigenen Angestellten betrifft. Verschiedene Einrichtungen wurden realisiert, um den Arbeitnehmern die Möglichkeit zu bieten, ihre Aufgaben unter optimalen Bedingungen und unter Einschränkung der Risiken für ihre Gesundheit auszuführen.
En accord avec ses missions, Empreva se doit d’être un modèle pour tout ce qui concerne le bien-être de ses propres employés. Plusieurs aménagements ont été réalisés pour permettre à ses travailleurs d’exercer leur fonction dans les meilleures conditions possibles en limitant les risques pour leur santé. Ceux-ci ont été réalisés tant au niveau du matériel et du mobilier que de l’environnement et l’organisation du travail. Depuis de nombreuses années, la possibilité de travailler à son domicile un ou plusieurs jours de la semaine fait partie de ces aménagements.
  2 Hits www.lenovo.com  
Neue und innovative, gemeinsam initiierte Vertriebs-, Marketing- und Schulungsprogramme in China brachten das Projekt ins Rollen. Lenovo war der erste PC-Anbieter, der diesen wichtigen Schritt tat, und das Unternehmen agierte als Vorbild für andere Marktführer in China, die kurz darauf dem Beispiel von Lenovo folgten.
Lenovo respecte les droits de propriété intellectuelle des autres sociétés et des individus, et s'est illustré en ouvrant la voie à la lutte contre le piratage en Chine. À la mi-2005, la société a engagé une collaboration avec Microsoft dans le but de promouvoir les avantages que présente l'utilisation de produits logiciels Microsoft® authentiques. Cette collaboration a pris la forme de programmes conjoints novateurs dans les domaines de la vente, du marketing et de la formation en Chine. Lenovo a été le premier constructeur de PC à s'engager sur cette voie et ce choix a contraint les autres leaders du marché en Chine à faire de même.
  cor.europa.eu  
Damit wird jedes Jahr eine Stadt (nicht unbedingt eine Hauptstadt) ausgezeichnet, die sich besonders um umweltfreundliches städtisches Leben verdient gemacht hat und als Vorbild für andere Städte dienen kann.
Sous l'intitulé "Le tissu urbain européen du XXIe siècle", le CdR a organisé le cinquième Sommet européen des villes et des régions en partenariat avec la ville de Copenhague et la région-capitale du Danemark. Cette manifestation a rassemblé plus de 300 maires et présidents de régions, provenant des 27 États membres de l'Union, et des architectes, urbanistes et chercheurs de renom, qui se sont employés à ce que la question urbaine figure en meilleure place dans les calendriers d'action à l'échelle de l'Europe et du monde.
  www.ofcom.ch  
Dieses Pilotprojekt, das von Sabine Brenner vom BAKOM und der Direktorin der Kornhausbibliotheken, Christine Eggenberg, initiiert wurde, ist vorerst auf zwei Jahre begrenzt, kann aber bei gutem Erfolg hoffentlich weitergeführt werden und soll anderen Bibliotheken als Vorbild für ähnliche Angebote dienen.
Lancé par Sabine Brenner, de l'OFCOM, et par Christine Eggenberg, directrice des bibliothèques Kornhaus, ce projet pilote est tout d'abord limité à deux ans. S'il rencontre un réel succès, il pourrait se poursuivre et servir de modèle à des offres similaires aménagées dans d'autres bibliothèques.
  survey.ituc-csi.org  
Zudem versucht die Betriebsleitung regelmäßig, die örtliche unabhängige FBIH-Gewerkschaft der Chemie- und Nichtmetallindustrie einzuschüchtern. Am 21. Juni 2013 forderte die Betriebsleitung etwa 60 langjährige Mitarbeiter auf, aus der Gewerkschaft auszutreten und somit als Vorbild für andere Beschäftigte zu fungieren.
La société Global Ispat Koksana Inustrija Lukavac, employant environ 1.000 personnes, non seulement n’a pas payé ses salariés à temps, mais a aussi unilatéralement diminué les rémunérations qui sont désormais inférieures au salaire minimum national. En outre, la direction tente régulièrement d’intimider le Syndicat local des travailleurs de la chimie et des éléments non métalliques du FBIH. Le 21 juin 2013, la direction a demandé à 60 cadres de se désaffilier du syndicat pour montrer l’exemple aux autres membres du personnel.
  www.swissworld.org  
Die Alpenkonvention, deren Sitz in Innsbruck und Bozen (Aussenstelle) ist, gilt als Vorbild für Nationen, die Berggebiete teilen. Bergregionen und andere Interessensgemeinschaften sind angehalten, dem Beispiel der Alpenkonvention zu folgen.
La Convention alpine, dont le siège se trouve à Innsbruck et Bozen (bureau), est considérée comme un modèle pour d'autres pays partageant des massifs montagneux. Plusieurs régions de montagnes et d’autres communautés d’intérêts envisagent d’ailleurs de suivre cet exemple.
  www.biovision.ch  
Die anschliessende interaktive Podiumsdiskussion widmete sich dem Thema, wie IVM auf nationaler und regionaler Ebene umfassend gefördert werden kann. Ruanda steht kurz davor, eine nationale Strategie für IVM zu verabschieden und dient als Vorbild für andere Länder.
Le colloque a été divisé en deux parties. La partie scientifique a présenté des alternatives au DDT – mesures de protection contre les moustiques dans les maisons ou larvicides efficaces – ainsi que les expériences et résultats ont de l'approche IVM. Ensuite un panel de discussion interactive a abordé en particulier les moyens de promouvoir largement cette approche au niveau national et régional. Le Rwanda, sur ​​le point d’adopter une stratégie IVM pour l’ensemble du pays, servira de modèle à d’autres Etats.
  www.hotel-ahmedabad.net  
Für die langen Seitenflächen eignen sich Seilsysteme wie 5040 und 8030, die dann aber nicht quadratisch, sondern rechteckig gesetzt werden. Ebenfalls einsetzbar oder als Vorbild für eigene Kreationen nutzbar sind Seilsysteme wie 5030, 8010 und 4040.
Les treillages modulables aux câbles horizontaux, verticaux ou combinant les deux directions peuvent être utilisés pour un mur de garage. Leur hauteur doit limitée de façon à ce que les rameaux de la plante ne puissent pas s’infiltrer sous le toit. Pour le flanc du garage, choisissez un système de câbles comme le 5040 et le 8030, et donnez aux mailles une forme rectangulaire plutôt que carrée. Les treillages modulables 5030, 8010 et 4040 peuvent aussi vous inspirer pour un assemblage personnalisé. Pour la face arrière du garage, vous pourrez utiliser les treillages d'acier modulables de la catégorie 6000. Les calibres moyen, simple ou encore léger sont souvent suffisants pour un projet de cette échelle. Les versions lourde ou massive de nos ancrages ne sont nécessaires que pour les plantes les plus fragiles qui bénéficient d'une espace large avec le mur, comme un rosier ou une vigne.
  iretropornmovies.com  
Die Auszeichnung wird im Anschluss an eine sechsmonatige Leserbefragung verliehen, in der Logistik- und Supply Chain Professionals aufgefordert werden, Anbieter zu nominieren, deren Produkte, Dienstleistungen oder Lösungen einen signifikanten Einfluss auf die Effizienz, den Kundenservice und die gesamte Supply-Chain-Leistung ihres Unternehmen gehabt haben. Der Zweck der Liste ist es, sich auf diejenigen Anbieter zu konzentrieren, die ihre Kunden so beeindruckt haben, dass sie es verdienen, als Vorbild für andere zu gelten.
Le titre est décerné suite à un sondage mené pendant six mois auprès de lecteurs : on demande à des professionnels de la logistique et de l’approvisionnement de désigner des prestataires dont les produits, les services ou les solutions ont eu un effet significatif sur l’efficacité d’une société, son service clients ou l’ensemble des performances de sa chaîne logistique. L’ambition de cette liste est de mettre en lumière les prestataires qui ont tellement impressionné leurs clients qu’ils méritent d’être cités en exemple.
  bnr.bg  
In den Tiefen unserer Breiten schlummert eine geballte Ladung ungestümer Kräfte, die von bekannten und unbekannten Helden bereits mit der Muttermilch aufgesogen wurden. Die Erinnerung an sie wird in Volksliedern und Legenden als Vorbild für.
Todor Slavchev est sans doute une sommité de la photographie et du reportage, ayant su documenter l’histoire sociale de la Bulgarie sur plusieurs décennies, tout en apportant son regard singulier. Véritable pionnier du genre, ses milliers des..
  rio20.ch  
Ob Brasilien nun als Vorbild für nachhaltige Entwicklung taugt oder nicht, sei für den Moment dahingestellt. Sicher ist, dass sich der lateinamerikanische Riese gerne als starker Champion für Nachhaltigkeit darstellt.
Mais peu importe à ce stade de savoir si le Brésil est à même de servir d’exemple pour le développement durable. Ce qui est sûr, c’est que le géant sud-américain se présente volontiers comme un leader en la matière. Il peut encore le prouver d’ici vendredi en constituant une équipe gagnante avec l’élite mondiale rassemblée à Rio.
  www.bijouxmedecinedouce.com  
Das Museum und Kunstzentrum Reina Sofia, im Volksmund auch Reina-Sofia-Museum genannt, gilt heute aufgrund der guten Verwaltung seiner Wanderausstellungen und permanenten Werke großer Künstler des 20. Jahrhunderts wie Picasso, Dali und Miró weltweit als Vorbild für alle Museen der zeitgenössischen Kunst.
Généralement appelé musée Reina Sofía, le musée national centre d’art Reina Sofía est aujourd’hui une référence mondiale des musées d’art contemporain, grâce à la bonne gestion de ses expositions temporaires et ses œuvres permanentes d’artistes du 20e siècle tels que Picasso, Dalí et Miró. Le Guernica de Picasso est incontestablement l’œuvre la plus célèbre et représentative du musée.
  www.ofcom.admin.ch  
Dieses Pilotprojekt, das von Sabine Brenner vom BAKOM und der Direktorin der Kornhausbibliotheken, Christine Eggenberg, initiiert wurde, ist vorerst auf zwei Jahre begrenzt, kann aber bei gutem Erfolg hoffentlich weitergeführt werden und soll anderen Bibliotheken als Vorbild für ähnliche Angebote dienen.
Lancé par Sabine Brenner, de l'OFCOM, et par Christine Eggenberg, directrice des bibliothèques Kornhaus, ce projet pilote est tout d'abord limité à deux ans. S'il rencontre un réel succès, il pourrait se poursuivre et servir de modèle à des offres similaires aménagées dans d'autres bibliothèques.
  www.ecrowdinvest.com  
Die Arbeit hat Pilotcharakter und gilt als Vorbild für zukünftige Entwicklungen. Daneben bietet sie exemplarische, kreative Antworten auf zukunftsrelevante Fragestellungen.
Le travail relève d’une démarche pionnière qui en fait un modèle pour de futurs développements. Il apporte en outre des réponses exemplaires et créatives à des problématiques pertinentes pour l’avenir.
  7 Hits www.eurotopics.net  
Das finnische Wirtschaftsmodell als Vorbild für Polen
La Pologne doit s'inspirer du modèle économique finlandais
  coral.thracian-hoteliers.com  
Die Bio-Landwirtschaft als Vorbild für die Kapverden
L'agriculture bio en tant que modèle pour le Cap vert.
  www.guichet.public.lu  
Öffentlichkeitsarbeit für sein Engagement, durch die Bekanntmachung seiner bewährten Methoden in der breiten Öffentlichkeit und durch seine Darstellung als Vorbild für andere;
communication sur son engagement, en faisant connaître ses bonnes pratiques au public et en servant d’exemple à d’autres.
  4 Hits crawfordinstruments.org  
Der Campingplatz Villaggio del Sole wurde ausgewählt als Vorbild für das europäische Projekt LIFE-ECORUTOUR. Ziel de…
Cette annee nous avons une nouvelle et bien equipee salle multifunction avec 80 sieges. C’est l’ideal pour des conferences, de…
  2 Hits www.litra.ch  
Der öV Schweiz als Vorbild für Frankreich?
Les transports publics suisses: un exemple pour la France?
  www.invertech.de  
Die 60er Jahre Etuikleider, gut sitzender Trenchmäntel und glamourösen Abendkleider gewährleisteten einen tosenden Erfolg und sorgte für eine Jahrelange Zusammenarbeit zwischen Catherine und Yves. Er verwendet sie auch als Vorbild für seine Couture-Kollektionen.
Le sujet subversif valut au film d’être un succès artistique, mais surtout il en émergea un grand mariage dans le monde de la mode. Yves Saint Laurent, qui commençait sa carrière en créant des costumes pour le cinéma, y trouva en Catherine Deneuve sa muse alors qu’il dessinait sa garde-robe. La robe trois trous des années 60, les trenchs ajustés et les robes de soirée glamour s’assurèrent un succès retentissant, et Catherine Deneuve et Yves Saint Laurent continuèrent à travailler ensemble sur de nombreux films par la suite. Il l’utilisa même comme mannequin pour ses collections de couture.
  4 Hits www.christopherreeve.org  
So wie alle Dämonen der Unterwelt war auch dieses gehörnte Biest, daß als Vorbild für unsere Maske diente, einst ein Engel der der Verdammung zum...
Comme tous les démons de l'enfer, la bête à cornes dépeint par ce masque horrible était une fois un ange qui est tombé à la damnation. A peine...
  pegasus-pegase.ca  
Die Fachkräfte von Tarjama sind größtenteils in der Gemeinde aufgewachsen und kehren oftmals als Experten zurück, die als Vorbild für die jungen Menschen dienen, welche Risiko laufen, gesellschaftlich ausgeschlossen zu werden und sich zu radikalisieren.
TA travaille surtout auprès des communautés arabophones des mosquées et s’adresse aux jeunes qui s’éloignent de plus en plus des mosquées par le biais de traductions audio de prêches du vendredi et du travail communautaire de base. TA applique différentes méthodes allant de l’éducation religieuse, en passant par les réseaux sociaux et Internet, et adopte une approche ancrée sur le milieu social. Les collaborateurs de TA ont grandi pour la plupart dans la communauté et y reviennent souvent en tant que personnel qualifié. Ils servent ainsi de modèles aux jeunes risquant l’exclusion et la radicalisation.
  www.epo.org  
Beleg dafür ist die steigende Zahl von Publikationen, die auf "grünen" Patentdaten aufbauen, sowie die wachsende Bedeutung dieser Daten in der politischen Debatte. Der Ansatz könnte als Vorbild für die Analyse in anderen technischen Bereichen dienen.
La norme de qualité de recherche SIGNO-PIZnet représente une avancée majeure en termes d’efforts nationaux et internationaux visant à assurer et à accroître la qualité et à normaliser et finalement simplifier les processus dans le paysage de la PI. L’industrie et les universités sont de plus en plus sollicitées pour fournir des résultats de recherche validés par des experts et à des prix réalistes. Elles ont donc davantage besoin de chercheurs qualifiés jouissant de la meilleure réputation et capables de s’y retrouver dans les moyens et méthodes de recherche établis. La norme SIGNO-PIZnet offre une structure visant à atteindre cet objectif à l’échelle européenne, en proposant sur le marché une méthode de recherche de qualité élevée et constante.
  www.snv.ch  
Biomimetics beschreibt das Umsetzen von Konzepten aus der belebten Natur, sogenannte «bionische» Ideen, in neue technische Strukturen (z. B. Vogelflügel als Vorbild für Flugzeugflügel). Die Disziplin basiert auf der Abstraktion von biologischen Prinzipien und dem Transfer davon in Technologie.
Le biomimétisme décrit la mise en œuvre de concepts à partir de la nature vivante – des concepts appelés «bioniques» – en nouvelles structures techniques (p. ex. les ailes d’oiseau comme modèle pour les ailes d’avion). La discipline s’appuie sur l’abstraction de principes biologiques et sur le transfert de ceux-ci à la technologie. Les normes représentent une base solide pour cela.
  gitstap.nl  
Darauf wurde er zum obersten Befehlshaber des päpstlichen Heeres ernannt. Als Vorbild für den Fürsten von Machiavelli fassen Cesare Borgias 32 Lebensjahre die ganze Turbulenz einer Zeit voller gnadenloser Kämpfe um die weltliche und geistliche Macht zusammen.
François Borgia, arrière-petit-fils d’Alexandre VI par son père et du roi Ferdinand le Catholique par sa mère fut protégé par l’empereur Charles Quint qu’il servit fidèlement à sa cour. La mort de l’Impératrice Isabelle du Portugal en 1539 marqua un profond changement dans sa vie dont il consacra le restant à une austère et militante pratique de sa religiosité, en entrant dans la Compagnie de Jésus, après un court épisode en tant que vice-roi de Catalogne. Il devint un grand réalisateur et bienfaiteur de projets éducatifs et spirituels et son évolution religieuse culmina avec sa nomination en tant que Général des Jésuites dont il fut le troisième (1565). Il fut alors envoyé par le pape Pie V pour d’importantes missions diplomatiques, comme celles qu’il accomplit auprès des maisons royales de Madrid et de Lisbonne, ou comme la dernière d’entre elles, qui le mena à Blois auprès de Catherine de Médicis où, n’eût été sa maladie mortelle, il aurait peut-être pu empêcher le terrible massacre de la Saint-Barthélemy en 1572. Il s’arrêta en effet pour se reposer à la cour de son oncle Hercule d’Este (fils de Lucrèce Borgia) et mourut à Rome le 30 septembre de la même année. Il fut béatifié en 1624 par Urbain VIII. Et un an avant le centenaire de sa mort, en 1671, François Borgia était canonisé par le pape Clément X.
  4 Hits sensiseeds.com  
Viele Länder betrachten die Niederlande als Vorbild für milde Cannabis-Richtlinien. Eines der oft besprochenen Modelle ist das Medizinalhanf-Programm, das gegenwärtig besteht. Allerdings stellt sich auch die Frage, ob die Niederlande unbedingt als Bilderbuchbeispiel für ein solches Programm angesehen werden sollte?
Cherchez vous un substitut au lait ? Essayez le lait de chanvre! Il est facile à faire, nutritif et savoureux. Il fournit des acides gras, des acides aminés ainsi que les minéraux qui lui sont nécessaires. Ces nutriments essentiels affectent positivement le corps humain, y compris le métabolisme, la peau, de l'humeur, le cerveau et le cœur.
1 2 3 Arrow