also für jeden – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      13 Results   13 Domains
  landwehr.ch  
Die Datenanalyse muss also für jeden Unternehmensprozess möglich sein: auf diese Weise werden die Statistiken zu Ausgangspunkten für Korrekturmaßnahmen.
La qualité dont on dispose aujourd’hui est le fruit de la gestion passée et la qualité dont on disposera demain sera le fruit de la gestion actuelle.
  wiki.openstreetmap.org  
Angabe für einen Wochentag, gilt also für jeden dieser Wochentage im Jahr
opening_hours décrit les horaires d'ouverture d'un lieu.
  www.delimax.com  
Immer wieder führt der Mullerthal Trail zu schönen Aussichtspunkten und natürlichen sowie kulturellen Besonderheiten. Die Wanderung auf dem Mullerthal Trail bietet also für jeden viel Abwechslung.
Le randonneur peut entamer son parcours confortablement et en toute sécurité sans avoir peur de se perdre, ce qui est dû au balisage uniforme du Mullerthal Trail et de ses ExtraTours. Les signes à suivre sont les suivants:
  www.lenazaidel.co.il  
Genießen Sie unseren schönen Garten. Nur wenige Gehminuten von De Efteling und Loon und Drunen Dunes. Würden Sie einkaufen Wahl gebnoeg Tilburg Breda s Hertogenbosch oder Eindhoven. Also für jeden etwas....
Endroit calme. Vous pouvez profiter de notre beau jardin. À distance de De Efteling et Loon et dunes Drunen marche. Seriez-vous faire du shopping choix gebnoeg Tilburg Breda s Hertogenbosch ou Einhoven. Donc, quelque chose pour tout le monde....
  www.hihostels.com  
In Tignes 1800, im Herz von Savoyen findet man innerhalb des riesigen Espace Killy zwei olympische Skianlagen, die von Ende September bis Anfang Mai geöffnet sind. Es gibt dort Pisten auf 300 km (26 schwarz markierte, 45 rote, 61 baue und 22 grüne), es ist also für jeden etwas dabei.
Au coeur de la Savoie, à Tignes 1800, deux stations olympiques réunies dans l’immense Espace Killy ouvert de fin septembre à début mai. 300 km de pistes : 26 pistes noires, 45 rouges, 61 bleues et 22 vertes pour vous en faire voir de toutes les couleurs ! A 100 m de l’auberge, soyez prêt à dévaler 1900 m de dénivelé. Sans oublier que le snowpark de Tignes est le plus grand d'Europe…les freestylers experts pourront faire le plein de sensations au Swatch snowpark et les débutants sur le Gliss park. Quant aux Freeriders, ils ne seront pas en reste : Tignes est réputée pour ses hors pistes d’exception.
  www.visitbruges.be  
Eine Besonderheit der Sammlungen der Brügger Museen ist ihre groβe Vielfalt: von der altniederländischer Malerei bis zur Gegenwartskunst, von den Klassischen 'Schönen Künsten' bis zu archäologischen Fundstücke, Mobiliar, Silber, Folklore ... es es ist also für jeden etwas dabei.
L’atout principal des musées brugeois est la grande diversité de leurs collections, allant des primitifs flamands aux arts contemporains, des ‘beaux-arts’ classiques aux fouilles archéologiques, aux meubles, à l’argent, au folklore, etc. chacun y trouve son compte!
  www.guichet.public.lu  
Sie können daher einen Behindertenausweis C beantragen, mit dem die Ansprüche des Behindertenausweises B auch auf die Begleitperson ausgeweitet werden (die unentgeltliche Beförderung gilt ebenfalls für Begleithunde, also für jeden Hund, der einen Behinderten unabhängig von der Art seiner Behinderung begleitet).
La carte d’invalidité C est délivrée aux personnes dont l’état physique ou mental est tel qu’elles ne peuvent se déplacer sans l’assistance d’une tierce personne. Elles peuvent donc demander la carte d’invalidité C qui élargit les droits de la carte d’invalidité B sur la personne accompagnatrice (la gratuité du transport s’étend également aux chiens d'assistance, à savoir tout chien accompagnant une personne handicapée quel que soit le type de handicap de celle-ci).
  www.kmu.admin.ch  
Im Jahr 2006 sprach sie für 217 aussichtsreiche F&E Projekte mit über 450 beteiligten Unternehmen Fördergelder in der Höhe von 78 Millionen Franken. Insgesamt lösten diese Vorhaben einen F&E Umsatz in der Höhe von 192 Millionen Franken aus - die Wirtschaft investierte also für jeden Bundesfranken zusätzlich 1.4 Franken.
Le bilan de la CTI est positif. En 2006, elle a soutenu 217 projets de R&D prometteurs impliquant plus de 450 entreprises par des subventions de l'ordre de 78 millions de francs. Le chiffre d'affaires dans le domaine R&D qui en résulte se monte à 192 millions de francs; l'économie a donc investi 1,4 francs pour chaque franc versé par l'Etat. Au cours des dix dernières années, la CTI a soutenu environ 4500 projets. Plus de 5000 entreprises y ont participé, dont 80% étaient des PME. Ces projets ont généré un volume d'entrée de commandes d'environ 3 milliards de francs dans le domaine de la recherche et développement. L'économie a pris en charge 60 % des coûts et la Confédération 40 %.
  www.eurocentres.com  
An der peruanischen Meeresküste lässt es sich ausgezeichnet surfen, und kulinarisch Interessierte kommen ebenfalls auf ihre Rechnung. Bei einer Sprachreise nach Peru ist also für jeden etwas dabei und es gibt in und um Cuzco, wo unsere Partnerschule zu finden ist, viel zu entdecken und erleben.
Le Pérou, mélange de moderne et d'ancien, abrite une des Sept Merveilles du Monde, le Machu Picchu -"la cité perdue des Incas". Ses forêts tropicales humides cachent des papillons plus grands que votre main, des dauphins roses et des arbres qui marchent! Les surfeurs peuvent surfer la fameuse plus longue vague connue, pendant que les curieux apprécieront la cuisine renommée du Pérou. L'espagnol est la première langue du pays et on a récemment attribué le Prix Nobel de littérature à un auteur péruvien.