altersgruppen von – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      20 Results   15 Domains
  3 Hits www.testzentrale.ch  
T-Werte und Prozentränge für mehrere Altersgruppen von 18 bis 70 Jahren (N = 1.028) und für eine klinische Gruppe (N = 60 Alkoholiker).
Die interne Konsistenz der Untertests variiert zwischen r = .70 und r = .83, die des Globalmaßes beträgt r = .93.
  3 Hits www.myswitzerland.com  
Theatertage Aarau - Festival des Laientheaters aller Altersgruppen, von
Etwas ruhigere Lage. Eignet sich gut für eine Familie, Senioren oder
  www.ochsnersport.ch  
Bei OCHSNER SPORT findest du ein grosses Sortiment an Micro Scootern und Kickboards für alle Altersgruppen. Von 18 Monaten bis ins erwachsenen Alter liefert Micro Mobilitätslösungen, die dich im Alltag schneller vorwärts bringen.
Chez OCHSNER SPORT, tu trouveras un large choix de kickboards et de trottinettes Micro pour tous les âges. A partir de 18 mois et jusqu'à l'âge adulte, Micro offre des solutions de mobilité pour vivre en accéléré.
  2 Hits cute.finna.fi  
Ich bin 21 Jahre alt, ich bin 22 im Januar, ich liebe es zu kochen und ich bin gut im Putzen, ich liebe alle Altersgruppen von Kindern und die meisten Haustiere, ich habe ein bisschen Angst vor Vögeln.
J'ai 21 ans j'aurai 22 ans en janvier, j'aime cuisiner et je suis bon au nettoyage, j'aime tous les âges des gamins et la plupart des animaux de compagnie j'ai un peu peur des oiseaux. Je suis certifiée cpr, je ne conduis pas, je parle un peu de français et
  guides.educa.ch  
In fünf weiteren Teilen werden konkrete Beispiele aus der Praxis der Medienbildung und der Lese- und Schreibdidaktik präsentiert. Vorgestellt werden erprobte Lehr- und Lernarrangements. Sie alle zeigen, wie Lesen, Schreiben und der Gebrauch neuer Medien für unterschiedliche Altersgruppen von Lernenden angeregt werden können.
De nos jours, les activités de lecture et d'écriture s'inscrivent dans un contexte caractérisé par la grande diversité des médias. Lecteurs et scripteurs sont confrontés à différentes formes "anciennes" et "nouvelles" de diffusion: les supports analogiques et numériques de textes et d'images déterminent la pratique de l'écrit aussi bien que les imprimés traditionnels. Le guide de littératie fait le point sur les connaissances scientifiques pertinentes pour la formation pratique à l'utilisation des médias.
  avecdo.com  
In einer direkten Demokratie, die von sprachlicher und kultureller Vielfalt geprägt ist, kommt der Grundversorgung in den audiovisuellen Medien eine zentrale Rolle zu. Eine solidarische Gebührenfinanzierung, geknüpft an einen Leistungsauftrag, sorgt dafür, dass alle Sprachregionen und Altersgruppen von qualitativ hochwertigen Angeboten profitieren können.
Dans une démocratie directe, marquée par la diversité linguistique et culturelle, le service universel dans le domaine des médias audiovisuels joue un rôle central. Grâce à un financement par un système de redevance solidaire, associé à un mandat de prestations, il est possible de garantir que toutes les régions linguistiques et tous les groupes d’âge profitent d’offres de bonne qualité.
  www.madeira-live.com  
Entdecken Sie die wunderschöne Natur Madeiras mit dem Naturfestival Madeira, einem neuen Event im Veranstaltungskalender der Insel. Das dynamische Programm bietet Einblicke in Madeiras Natur- und Kulturerbe sowie eine große Auswahl an abenteuerlichen Aktivitäten für alle Altersgruppen, von Paragliding über den Bergen bis hin zu Segeln auf dem tiefblauen Atlantik.
Organisé par le Comité du Tourisme de Madère, le Festival Nature de Madère est le dernier évènement dans le calendrier annuel des Loisirs Touristiques. Visant à inciter les visiteurs actifs à explorer la nature sous tous ses aspects – terre, air et mer – il propose un grand choix d'activités pour tous les âges, comme de la randonnée, du parapente, de la voile et plus encore.
  hotelplazalucchesi.it  
Wählen Sie den Graduate Cafeteria- und Esstisch, um die verfügbaren Sitzplätze zu maximieren und gleichzeitig die Interaktion der Schüler zu verbessern und den Geräuschpegel zu senken. Dieser Tisch ist eine großartige Option für alle Altersgruppenvon Kleinkindern in der Vorschule bis zu aktiven Schülern weiterführender Schulen – mit ovalen und achteckigen Designs und Sitzgruppen, die persönliche, ruhige Unterhaltungen zwischen Schülern fördern.
Cette table pour cantine et cafétéria vous permet de maximiser le nombre de places tout en favorisant les conversations entre étudiants assis et diminuant le niveau de bruit ambiant. C’est un très bon choix pour des cantines en milieu scolaire, à tout âge, de la maternelle à l’enseignement supérieur. La table est ovale ou octogonale et favorise des conversations tranquilles entre élèves.
  www.bernergesundheit.ch  
Etwa die Hälfte dieser Personen hat an einer Depression gelitten. Während die Suizidrate in der Schweiz mit zunehmendem Alter steigt und in allen Altersgruppen von Männern dominiert ist, sind es vor allem die 15- bis 29-Jährigen, welche einen Suizidversuch begehen.
Chaque année, environ 1300 personnes vivant en Suisse se suicident. Environ la moitié de ces personnes souffraient d'une dépression. Alors que le taux de suicides en Suisse augmente avec l'âge et qu'il est plus fréquent chez les hommes dans tous les groupes d'âge, la catégorie des 15 à 29 ans détient le record des tentatives de suicide. Le groupe des femmes de 20 à 24 ans représente un groupe à risque élevé. Chaque année en Suisse, environ 10'000 jeunes ont attenté à leurs jours.
  unterricht.educa.ch  
In fünf weiteren Teilen werden konkrete Beispiele aus der Praxis der Medienbildung und der Lese- und Schreibdidaktik präsentiert. Vorgestellt werden erprobte Lehr- und Lernarrangements. Sie alle zeigen, wie Lesen, Schreiben und der Gebrauch neuer Medien für unterschiedliche Altersgruppen von Lernenden angeregt werden können.
De nos jours, les activités de lecture et d'écriture s'inscrivent dans un contexte caractérisé par la grande diversité des médias. Lecteurs et scripteurs sont confrontés à différentes formes "anciennes" et "nouvelles" de diffusion: les supports analogiques et numériques de textes et d'images déterminent la pratique de l'écrit aussi bien que les imprimés traditionnels. Le guide de littératie fait le point sur les connaissances scientifiques pertinentes pour la formation pratique à l'utilisation des médias.
  www.santebernoise.ch  
Etwa die Hälfte dieser Personen hat an einer Depression gelitten. Während die Suizidrate in der Schweiz mit zunehmendem Alter steigt und in allen Altersgruppen von Männern dominiert ist, sind es vor allem die 15- bis 29-Jährigen, welche einen Suizidversuch begehen.
Chaque année, environ 1300 personnes vivant en Suisse se suicident. Environ la moitié de ces personnes souffraient d'une dépression. Alors que le taux de suicides en Suisse augmente avec l'âge et qu'il est plus fréquent chez les hommes dans tous les groupes d'âge, la catégorie des 15 à 29 ans détient le record des tentatives de suicide. Le groupe des femmes de 20 à 24 ans représente un groupe à risque élevé. Chaque année en Suisse, environ 10'000 jeunes ont attenté à leurs jours.
  otomoyoshihide.com  
Die entsprechenden Studien belegen, dass der Kontakt zu Altersgenossen, die die Nachbarsprache als Muttersprache sprechen, ein entscheidender Motivationsfaktor ist, das heißt: die sinnvolle Anwendung der Zielsprache im realen und virtuellen Austausch. Dieses Projekt will, unter Rückgriff auf Modelle wie eTwinning und Tandemlernen, paradigmatisch die Möglichkeiten dieses Spracherwerbs für die Altersgruppen von 8 bis 15 erarbeiten.
Ce n’est pas uniquement dans les régions frontalières d’Europe que le statut des langues des pays voisins, dans la vie de tous les jours comme dans les programmes de cours, s’effrite en raison de la prédominance de l’anglais. Mais c’est précisément dans les régions frontalières que la capacité à parler la langue des pays voisins constitue une condition sine qua non pour la participation active dans une société largement ouverte et transfrontalière, tant dans la sphère privée que professionnelle. Les jeunes ne peuvent acquérir ces compétences que si leurs cours dans les langues des pays voisins sont élargis et étendus et s’ils sont motivants. Les études réalisées sur le sujet ont montré que le fait d’avoir des contacts avec des pairs dont la langue voisine est la langue maternelle constitue un facteur décisif de motivation. Ainsi, l’utilisation de la langue cible dans le cadre d’échanges réels et virtuels prend tout son sens. La finalité de ce projet est de reprendre des modèles tels que eTwinning et l’apprentissage en tandem, et de développer des possibilités d’acquisition des langues d’une manière paradigmatique pour le groupe des 8-15 ans.