am 25 und 26 juni – Traduction en Français – Dictionnaire Keybot
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
English
Langues sources
Langues cibles
Sélectionner
Sélectionner
Keybot
19
Résultats
16
Domaines
www.mcm.public.lu
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Das Ministerium für Mittelstand wird
am 25 und 26 Juni
umziehen.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
mcm.public.lu
comme domaine prioritaire
Le Ministère des Classes Moyennes déménagera du 25 au 26 juin 2007 au Boulevard Royal.
km0.deputacionlugo.org
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Am
25
.
und
26
.
Juni
nahmen viele Profis aus der Landwirtschaft an der bei nordeuropäischen Besuchern sehr beliebten Freiluftmesse teil, wo die Besucher von der Kombination von Produkt-
und
Dienstleistungsschau profitieren konnten.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
joskin.com
comme domaine prioritaire
Les 25 et 26 juin, cette foire extérieure, essentiellement prisée par les visiteurs de l'Europe du Nord, a rassemblé les professionnels de l'agriculture autour d'un cocktail de démonstrations et de savoir-faire.
www.helpline-eda.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Eine tunesische Expertendelegation hat sich
am
25
.
und
26
.
Juni
2012 in Bern
und
Lausanne zu Gesprächen mit ihren schweizerischen Amtskollegen getroffen. Im Zentrum der Gespräche stand die Frage der Stärkung der bilateralen justiziellen Zusammenarbeit. Gemeinsames Ziel ist eine möglichst rasche Rückerstattung allfällig unrechtmässig erworbener Vermögenswerte aus dem Umfeld des ehemaligen Ben Ali-Regimes.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
helpline-eda.ch
comme domaine prioritaire
Une délégation d’experts tunisiens a rencontré les 25 et 26 juin à Berne et à Lausanne des responsables suisses du dossier. Le renforcement de la collaboration bilatérale dans le domaine de la justice entre Berne et Tunis a été au centre des discussions. L’objectif de cette collaboration renforcée est de parvenir aussi rapidement que possible à la restitution des avoirs d’origine illicite détenus par l’entourage de l’ancien régime du président Ben Ali.
www.swissemigration.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Eine tunesische Expertendelegation hat sich
am
25
.
und
26
.
Juni
2012 in Bern
und
Lausanne zu Gesprächen mit ihren schweizerischen Amtskollegen getroffen. Im Zentrum der Gespräche stand die Frage der Stärkung der bilateralen justiziellen Zusammenarbeit. Gemeinsames Ziel ist eine möglichst rasche Rückerstattung allfällig unrechtmässig erworbener Vermögenswerte aus dem Umfeld des ehemaligen Ben Ali-Regimes.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
swissemigration.ch
comme domaine prioritaire
Une délégation d’experts tunisiens a rencontré les 25 et 26 juin à Berne et à Lausanne des responsables suisses du dossier. Le renforcement de la collaboration bilatérale dans le domaine de la justice entre Berne et Tunis a été au centre des discussions. L’objectif de cette collaboration renforcée est de parvenir aussi rapidement que possible à la restitution des avoirs d’origine illicite détenus par l’entourage de l’ancien régime du président Ben Ali.
www.eda.admin.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Eine tunesische Expertendelegation hat sich
am
25
.
und
26
.
Juni
2012 in Bern
und
Lausanne zu Gesprächen mit ihren schweizerischen Amtskollegen getroffen. Im Zentrum der Gespräche stand die Frage der Stärkung der bilateralen justiziellen Zusammenarbeit. Gemeinsames Ziel ist eine möglichst rasche Rückerstattung allfällig unrechtmässig erworbener Vermögenswerte aus dem Umfeld des ehemaligen Ben Ali-Regimes.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
eda.admin.ch
comme domaine prioritaire
Une délégation d’experts tunisiens a rencontré les 25 et 26 juin à Berne et à Lausanne des responsables suisses du dossier. Le renforcement de la collaboration bilatérale dans le domaine de la justice entre Berne et Tunis a été au centre des discussions. L’objectif de cette collaboration renforcée est de parvenir aussi rapidement que possible à la restitution des avoirs d’origine illicite détenus par l’entourage de l’ancien régime du président Ben Ali.
2 Résultats
www.l-pack.eu
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Am
25
.
und
26
.
Juni
2015 fand die vierte Sitzung der Projektpartner in Empoli (Italien) statt. Die Teilnehmer diskutierten die Ergebnisse der Pilotierung, die zwischen September 2014
und
Juni
2015 stattfand.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
l-pack.eu
comme domaine prioritaire
Le 25 et 26 juin a eu lieu en Italie, à Empoli, la quatrième réunion autour du projet L-Pack. Les partenaires ont évoqué les résultats du pilote qui s’était déroulé entre septembre 2014 et juin 2015.
www.dfae.admin.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Eine tunesische Expertendelegation hat sich
am
25
.
und
26
.
Juni
2012 in Bern
und
Lausanne zu Gesprächen mit ihren schweizerischen Amtskollegen getroffen. Im Zentrum der Gespräche stand die Frage der Stärkung der bilateralen justiziellen Zusammenarbeit. Gemeinsames Ziel ist eine möglichst rasche Rückerstattung allfällig unrechtmässig erworbener Vermögenswerte aus dem Umfeld des ehemaligen Ben Ali-Regimes.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
dfae.admin.ch
comme domaine prioritaire
Une délégation d’experts tunisiens a rencontré les 25 et 26 juin à Berne et à Lausanne des responsables suisses du dossier. Le renforcement de la collaboration bilatérale dans le domaine de la justice entre Berne et Tunis a été au centre des discussions. L’objectif de cette collaboration renforcée est de parvenir aussi rapidement que possible à la restitution des avoirs d’origine illicite détenus par l’entourage de l’ancien régime du président Ben Ali.
www.medtech-strasbourg.eu
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Am
Mittwoch, den 1. Juli 2015 sind die Änderungen zum COTIF 1999
und
seinen Anhängen in Kraft getreten. Diese von der
25
. Tagung des Revisionsausschusses
am
25
.
und
26
.
Juni
2014 in Bern beschlossenen Änderungen waren
am
10. Juli 2014 vom Generalsekretär mitgeteilt worden.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
otif.org
comme domaine prioritaire
L’application de l’édition 2015 du Règlement concernant le transport international ferroviaire des marchandises dangereuses (RID) devient obligatoire pour le transport international de marchandises dangereuses à compter du 1er juillet 2015.
www.eda.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Eine tunesische Expertendelegation hat sich
am
25
.
und
26
.
Juni
2012 in Bern
und
Lausanne zu Gesprächen mit ihren schweizerischen Amtskollegen getroffen. Im Zentrum der Gespräche stand die Frage der Stärkung der bilateralen justiziellen Zusammenarbeit. Gemeinsames Ziel ist eine möglichst rasche Rückerstattung allfällig unrechtmässig erworbener Vermögenswerte aus dem Umfeld des ehemaligen Ben Ali-Regimes.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
eda.ch
comme domaine prioritaire
Une délégation d’experts tunisiens a rencontré les 25 et 26 juin à Berne et à Lausanne des responsables suisses du dossier. Le renforcement de la collaboration bilatérale dans le domaine de la justice entre Berne et Tunis a été au centre des discussions. L’objectif de cette collaboration renforcée est de parvenir aussi rapidement que possible à la restitution des avoirs d’origine illicite détenus par l’entourage de l’ancien régime du président Ben Ali.
www.eib.org
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Aufgabe dieses Ausschusses ist es, Ansätze
und
Vorschläge zu entwickeln
und
dem Ministerausschuss für die FEMIP, der sich aus den Wirtschafts-
und
Finanzministern der Union
und
der Partnerländer des Mittelmeerraums zusammensetzt, praktische
und
operationelle Empfehlungen zu unterbreiten. Schwerpunkt der Sitzung wird die Frage sein, wie die FEMIP die Verbesserung des wirtschaftlichen Umfelds
und
vermehrte ausländische Direktinvestitionen im Mittelmeerraum fördern kann
und
wie die Energiemärkte in den Mittelmeer-Partnerländern weiter entwickelt werden können. Ein besonderes Augenmerk wird dabei auf erneuerbare Energien
und
Fragen der Energieeffizienz gelegt werden. Die Empfehlungen des Expertenausschusses werden auf der nächsten Sitzung des Ministerrates für die FEMIP diskutiert werden, die
am
25
.
und
26
.
Juni
2006 in Tunesien stattfinden wird.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
eib.org
comme domaine prioritaire
Conçu comme un groupe de réflexion, le Comité des experts a pour tâche de soumettre des recommandations concrètes et opérationnelles au Comité ministériel de la FEMIP, qui rassemble les ministres de l'économie et des finances des pays de l'UE et des pays partenaires méditerranéens (PPM). Les travaux de cette réunion porteront essentiellement sur les façons dont la FEMIP peut appuyer le développement d'un climat favorable aux investissements locaux et étrangers, ainsi que du marché énergétique dans la région méditerranéenne. Les recommandations des experts seront examinées lors de la prochaine réunion ministérielle qui se tiendra le 25-26 juin 2006 en Tunisie.
www.civpol.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Eine tunesische Expertendelegation hat sich
am
25
.
und
26
.
Juni
2012 in Bern
und
Lausanne zu Gesprächen mit ihren schweizerischen Amtskollegen getroffen. Im Zentrum der Gespräche stand die Frage der Stärkung der bilateralen justiziellen Zusammenarbeit. Gemeinsames Ziel ist eine möglichst rasche Rückerstattung allfällig unrechtmässig erworbener Vermögenswerte aus dem Umfeld des ehemaligen Ben Ali-Regimes.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
civpol.ch
comme domaine prioritaire
Une délégation d’experts tunisiens a rencontré les 25 et 26 juin à Berne et à Lausanne des responsables suisses du dossier. Le renforcement de la collaboration bilatérale dans le domaine de la justice entre Berne et Tunis a été au centre des discussions. L’objectif de cette collaboration renforcée est de parvenir aussi rapidement que possible à la restitution des avoirs d’origine illicite détenus par l’entourage de l’ancien régime du président Ben Ali.
www.eib.europa.eu
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Aufgabe dieses Ausschusses ist es, Ansätze
und
Vorschläge zu entwickeln
und
dem Ministerausschuss für die FEMIP, der sich aus den Wirtschafts-
und
Finanzministern der Union
und
der Partnerländer des Mittelmeerraums zusammensetzt, praktische
und
operationelle Empfehlungen zu unterbreiten. Schwerpunkt der Sitzung wird die Frage sein, wie die FEMIP die Verbesserung des wirtschaftlichen Umfelds
und
vermehrte ausländische Direktinvestitionen im Mittelmeerraum fördern kann
und
wie die Energiemärkte in den Mittelmeer-Partnerländern weiter entwickelt werden können. Ein besonderes Augenmerk wird dabei auf erneuerbare Energien
und
Fragen der Energieeffizienz gelegt werden. Die Empfehlungen des Expertenausschusses werden auf der nächsten Sitzung des Ministerrates für die FEMIP diskutiert werden, die
am
25
.
und
26
.
Juni
2006 in Tunesien stattfinden wird.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
eib.europa.eu
comme domaine prioritaire
Conçu comme un groupe de réflexion, le Comité des experts a pour tâche de soumettre des recommandations concrètes et opérationnelles au Comité ministériel de la FEMIP, qui rassemble les ministres de l'économie et des finances des pays de l'UE et des pays partenaires méditerranéens (PPM). Les travaux de cette réunion porteront essentiellement sur les façons dont la FEMIP peut appuyer le développement d'un climat favorable aux investissements locaux et étrangers, ainsi que du marché énergétique dans la région méditerranéenne. Les recommandations des experts seront examinées lors de la prochaine réunion ministérielle qui se tiendra le 25-26 juin 2006 en Tunisie.