am krankenbett – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      20 Results   14 Domains
  2 Hits www.geophys.bas.bg  
Am Krankenbett Tochter 1 Schublade romantischen Stil CLOE (weiß, rosa)
Bureau d'angle design CORPORATE en bois (blanc)
  www.eurotopics.net  
In Bulgariens größtem Unfallkrankenhaus Pirogov in Sofia müssen Besucher, die am Krankenbett ihrer Angehörigen wachen wollen, eine Gebühr von umgerechnet 7,50 Euro pro Tag zahlen. Darin enthalten sind die Kosten für Wasser, Licht, Toilettennutzung, Heizung und das Aufladen eines Mobiltelefons.
A l'hôpital Pirogov de Sofia, le plus grand de Bulgarie, les visiteurs qui veulent veiller au chevet de leurs proches doivent payer une taxe d'environ 7,50 euros par jour. Celle-ci comprend l'utilisation de l'eau, de la lumière, des toilettes, du chauffage et le rechargement du téléphone portable. Le quotidien Trud est indigné : "C'est honteux ! On ne peut qualifier autrement l'attitude d'un hôpital qui extorque les parents d'un enfant malade pour encaisser le prix de l'électricité pour le rechargement d'un portable. Et alors qu'ils veillent debout près du lit, ou au mieux sur une chaise minuscule, en écrasant les cafards qui passent. Lorsque l'on regarde la liste des tarifs de l'hôpital, on se demande pourquoi ils n'ont pas encore eu l'idée de faire payer aux parents une taxe pour l'air qu'ils respirent ou la lumière du jour qui passe par la fenêtre, ou même le luxe de pouvoir simplement regarder par la fenêtre."
  2 Hits www.helsana.ch  
In dieser Situation ist Ihr Besuch am Krankenbett ein Lichtblick: Sie können der Patientin beistehen und mit moralischer Unterstützung zur Genesung beitragen.
Dans cette situation, votre visite au chevet du malade peut apporter un important réconfort à ce dernier: vous pouvez le soutenir et accélérer sa guérison en lui apportant un soutien moral.
  www.oliocapitale.it  
Portable Geräte (z.B. Scanner am Krankenbett)
Installations portable (e.g. scanner pour chevet de lit)
  www.chaletsbaiedusud.com  
Blutentnahmen im Labor, in Ambulatorien und am Krankenbett
Prises de sang au site et au lit du patient
  www.axa-winterthur.ch  
Als er in der Nacht bewusstlos wird, ruft seine Ehefrau Dr. Norbert T. zu einem Hausbesuch. Am Krankenbett angelangt, stellt dieser eine Meningitis fest. Der Patient wird sofort hospitalisiert und hat Glück im Unglück: Spitalärztliche Bemühungen können sein Leben gerade noch retten.
Un patient souffre de violents maux de tête, de fièvre et de vomissements. Le jour suivant, comme son état de santé s'aggrave, il consulte son médecin de famille le docteur Norbert T. qui diagnostique une gastroentérite. Après un rétablissement de courte durée, l'état du patient se détériore à nouveau. Lorsque durant la nuit il perd connaissance, sa femme appelle le docteur Norbert T. pour une consultation à domicile. Le médecin, arrivé au chevet du malade, constate que le patient souffre d'une méningite. Ce dernier est alors hospitalisé d'urgence. Les médecins parviennent heureusement à lui sauver la vie.
  2 Hits www.presseurop.eu  
Das Phänomen greift um sich und beunruhigt den Falter: “Der Exorzist am Krankenbett”, titelt die Wiener Wochenzeitung: “50 Teufelsaustreibungen führt allein der Chef-Exorzist der Diözese […]
"Prendre et donner: La république corrompue", c’est ainsi que Die Presse pointe du doigt "la vague de scandales de corruption qui bouleverse le pays". L'Autriche […]
  studies.unifr.ch  
Das Studienprogramm Biomedizinische Wissenschaften richtet sich an Studierende, die sich für die wissenschaftlichen Aspekte der Humanmedizin interessieren: die wissenschaftlichen Grundlagen der Strukturen und Funktionen des menschlichen Körpers, die Entstehungsmechanismen von Krankheiten sowie die Entwicklung neuer Wege in Diagnose und Therapie. Die Studierenden streben eine Karriere in der medizinischen Forschung an, wollen aber nicht die Medizin am Krankenbett ausüben.
Les études sont basées sur une approche biologique systémique centrée particulièrement sur l'être humain. Elles associent l'enseignement de méthodes de recherche les plus modernes en sciences du vivant et une formation de base proche de celle du cursus médical, axée sur la compréhension approfondie des grands systèmes du corps humain. En biochimie, on étudie les phénomènes du vivant essentiellement au niveau des molécules et de la cellule. En biologie, on offre une vision d'ensemble des êtres vivants, des animaux et des plantes. La filière biomédicale met l'accent sur l'étude des réponses et des mécanismes d'adaptations des organes à des changements de milieu, à l'intérieur ou à l'extérieur de l'organisme humain. L'observation de tels phénomènes ne peut se faire exclusivement à l'échelle de la cellule isolée; l'expérimentation animale et les études cliniques menées sur des patients sont donc des méthodes indispensables à la recherche en sciences biomédicales.
  2 Hits arabic.euronews.com  
Am Krankenbett haben sie Hugo Chávez besucht oder Messen für ihn lesen lassen – nun eilten seine… 06/03/13 17:34 CET
Beaucoup d‘émotion, d’accablement mercredi matin devant l’hôpital militaire de Caracas. Des… 06/03/13 18:08 CET
  www.ssr-csa.ch  
Mit der Einführung der Fallkostenpauschalen mit der neuen Spitalfinanzierung per 1. Januar 2012 könnten vor allem polymorbide (mehrfach kranke) Senioren unterversorgt werden und am Krankenbett müssten die höheren Kosten
Sans vergogne, Helsana, Groupe Mutuel et Sanitas s'en prennent aux principes de la solidarité dans l'assurance maladie obligatoire. Ils demandent une fois de plus que les personnes âgées paient plus de primes. Ce qu'ils ne disent pas, c'est qu'ils ont durant des années baissé les primes des jeunes sans penser aux réserves nécessaires. Ils bafouent simplement les principes d'une assurance sociale. Conseil su
  label.averydennison.eu  
Ca. 5-10 % der HIV-Infektionen weltweit sind auf kontaminierte Blut- oder Blutprodukt-Transfusionen zurückzuführen. Etiketten für die Pharmazie von Avery Dennison gewährleisten eine korrekte Etikettierung zur Kennzeichnung und Nachverfolgbarkeit von Blutprodukten am Krankenbett und in Blutspendebereichen.
Les étiquettes d’identification des poches intraveineuses, cryogéniques et pour poches de sang doivent comporter des informations exactes. Par exemple, on estime que les risques d’effets indésirables suite à une erreur de transfusion sont nettement supérieurs aux risques de contamination par des maladies infectieuses. Environ 5 à 10 % des infections du VIH à travers le monde résultent de la transfusion de produits sanguins ou de sang contaminés. Les étiquettes pour le secteur pharmaceutique Avery Dennison garantissent l’étiquetage correct pour l’identification et la traçabilité sur le lit des patients et dans les salles de dons du sang. Elles permettent d’éviter les échanges d’échantillons ou de produits sanguins, ainsi que les erreurs de compatibilité. Avery Dennison a développé une étiquette innovante répondant à des normes strictes et résistant à des conditions extrêmes lors du prélèvement et du traitement.
  2 Hits www.zebra.com  
Die Mobilitätslösungen von Zebra für den Klinikbereich unterstützen die Gesundheitsdienstleister dabei, sofortige und kooperative Pflege direkt am Krankenbett bereitzustellen. Unsere innovativen und zweckgebundenen mobilen Computer kombinieren unterschiedlichste Arbeits-Tools, Systeme und Prozesse, damit sich das Pflegepersonal auf das konzentrieren kann, was wichtig ist: den Patienten.
Les solutions de mobilité clinique Zebra permettent aux fournisseurs de soins de santé d'agir de manière instantanée et collaborative au chevet du patient. Notre informatique embarquée novatrice spécialement conçue consolide les outils de travail disparates et permet au personnel médical de se consacrer à son cœur de métier : auprès du patient.