am samstag vormittag – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      8 Results   7 Domains
  2 Hits tehnodinamika.ru  
Nachdem Tom Lüthi (CarXpert Interwetten) das dritte freie Training am Samstag-Vormittag beim GP von Spielberg am Red Bull Ring dominiert hat, muss er sich am Nachmittag im Qualifying mit der fünft-schnellsten Zeit zufrieden...
Après avoir dominé la séance d’essais libres du samedi matin, Tom Lüthi (carXpert Interwetten) a signé le cinquième chrono des qualifications du GP d’Autriche, sur le circuit du Red Bull-Ring, à Spielberg. Battu finalement de 3...
  www.bonny.cn  
Bitte lesen Sie selber, weshalb diese vier Gewinner der Diplomklasse am Samstag vormittag gerne bei uns die deutsche Sprache erlernen
Voyez vous-même pourquoi nos quatre gagnants de la classe de diplôme aiment venir apprendre l’allemand à notre école tous les samedis matin.
  www.swiss-ski.ch  
Das Detailprogramm sieht am Samstag Vormittag die Sprint-SM der Senioren, am Nachmittag der Kidz-Trophy-Final inklusive Jahresehrung, am Sonntag Morgen die Massenstart-SM und am Nachmittag - als grosser Abschluss der langen Biathlonsaison, ein U-16-Standard Massenstart vor.
Les Championnats suisses de biathlon initialement prévus à Lenzerheide auront finalement lieu à La Lécherette. Des retards de construction en sont la cause. La nouvelle situation offre à Swiss-Ski de très intéressantes perspectives. Les 23 et 24 mars 2013, le grand week-end de finale de la famille du biathlon aura lieu en même temps à La Lécherette. La grande finale du Kidz-Trophy et le départ en ligne classique des M16 se dérouleront aux côtés de l’élite du Championnat suisse. Voici le programme détaillé : samedi matin, CS de sprint des seniors ; samedi après-midi, finale du Kidz-Trophy, ainsi que la cérémonie annuelle ; dimanche matin, CS de départ en ligne ; dimanche après-midi, en guise de clôture de la longue saison de biathlon, le départ en ligne classique des M16. Les compétitions initialement prévues début mars à La Lécherette sont annulées et ne seront pas remplacées.
  www.blw.admin.ch  
Letztere müssen ihre Massnahmen gegenüber der UNO-Klimakonvention transparent machen. Das Dokument wurde von der Vertragsparteienkonferenz nach einer langen und kontroversen Diskussion am Samstag vormittag angenommen.
Lors du Sommet de Copenhague, c'est dans la nuit de vendredi à samedi qu'un groupe de chefs d'Etat et de gouvernement a trouvé un compromis permettant aux Etats de définir des mesures de réduction des gaz à effet de serre et de poursuivre les négociations au cours des prochains mois pour régler les points en souffrance. Dans l'«Accord de Copenhague», juridiquement non contraignant, les Etats reconnaissent les changements climatiques comme le plus grand défi auquel est confrontée l'humanité et exigent des mesures de la part de l'industrie et des pays émergents. Ces derniers doivent faire preuve de transparence vis-à-vis de la Conférence des Nations Unies sur le climat quant aux mesures qu'ils prennent. Après de longues controverses, le document a été adopté samedi matin par les Parties à la Conférence.