amt für kultur – French Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
110
Results
29
Domains
4 Hits
www.qualivox.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Amt für Kultur
KA
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hopcantfr.ch
as primary domain
Service de la culture SeCu
9 Hits
www.diabetesfreiburg.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Newsletter
Amt für Kultur
Link öffnet in einem neuen Fenster.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
befilm.erz.be.ch
as primary domain
Lettre d’information Le lien s'ouvre dans une nouvelle fenêtre
www.palmolive.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Amt für Kultur
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
afjm.ch
as primary domain
Service de la culture
www.swisscommunity.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Amt für Kultur
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
swisscommunity.org
as primary domain
Service de la Culture
www.bhm.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Hans Ulrich Glarner, Amtsvorsteher,
Amt für Kultur
, Erziehungsdirektion des Kantons Bern
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bhm.ch
as primary domain
Hans Ulrich Glarner, chef de l’Office de la culture, Direction de l’instruction publique du canton de Berne
www.eney.lviv.ua
Show text
Show cached source
Open source URL
Der Verein «Sportpass Uri» und das kantonale
Amt für Kultur
und Sport bewiesen also gutes Gespür, als sie das Sprint-Ass um Mithilfe beim Projekt «Schnupperwoche» baten. Während sieben Tagen konnten UnterstufenschülerInnen zu Beginn ihrer Herbstferien diverse Sportarten ausprobieren und von erfahrenen LeiterInnen näherbringen lassen.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
spiritofsport.ch
as primary domain
L’association « Sportpass Uri » et l’office cantonal de la culture et des sports ont donc eu une bonne intuition lorsqu’ils lui ont proposé de contribuer à l’animation de cette semaine d’initiation. Au début des vacances d’automne, pendant sept jours, des élèves de tout âge ont pu essayer plusieurs sports et bénéficier des conseils de moniteurs expérimentés. L’initiation à l’athlétisme avec Abassia Rahmani a été particulièrement appréciée des enfants.
www.unifr.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Der gebürtige Solothurner Urs Altermatt sei einer der kompetentesten Kommentatoren der Schweizerischen Zeitgeschichte, schreibt das Kantonale
Amt für Kultur
des Kantons Solothurn in seiner Mitteilung.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
unifr.ch
as primary domain
Dans son communiqué de presse, l'Office cantonal de la culture du canton de Soleure décrit l"historien, natif de Soleure, comme l'un des commentateurs les plus compétents en histoire contemporaine suisse. Ancien recteur de l'Alma mater fribourgeoise, Urs Altermatt s'est forgé une excellente réputation en tant que professeur et chercheur, très convaincant lors de ses nombreuses apparitions publiques.
4 Hits
www.3s-antriebe.de
Show text
Show cached source
Open source URL
Nach ihrer Doktorarbeit in Theatergeschichte hatte Anne-Catherine Sutermeister verschiedene Stellungen in der Kulturwelt (Théâtre de Vidy – BCU Lausanne –
Amt für Kultur
des Kantons Bern – Leitung des Théâtre du Jorat) inne.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
kulturundoekonomie.ch
as primary domain
Après une thèse en histoire du théâtre, elle occupe différents postes dans la culture (Théâtre de Vidy – BCU Lausanne - Office de la culture du canton de Berne - direction du Théâtre du Jorat). Dernièrement, elle complète sa formation avec un MBA et s’intéresse à la manière dont de nouveaux modèles d’entreprises culturelles émergent dans le sillage de l’économie expériencielle et transformative. Elle enseigne aussi les politiques culturelles dans le cadre de formations continues en gestion et médiation culturelle.
unifr.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Der gebürtige Solothurner Urs Altermatt sei einer der kompetentesten Kommentatoren der Schweizerischen Zeitgeschichte, schreibt das Kantonale
Amt für Kultur
des Kantons Solothurn in seiner Mitteilung.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
unifr.ch
as primary domain
Dans son communiqué de presse, l'Office cantonal de la culture du canton de Soleure décrit l"historien, natif de Soleure, comme l'un des commentateurs les plus compétents en histoire contemporaine suisse. Ancien recteur de l'Alma mater fribourgeoise, Urs Altermatt s'est forgé une excellente réputation en tant que professeur et chercheur, très convaincant lors de ses nombreuses apparitions publiques.
www.unifribourg.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Der gebürtige Solothurner Urs Altermatt sei einer der kompetentesten Kommentatoren der Schweizerischen Zeitgeschichte, schreibt das Kantonale
Amt für Kultur
des Kantons Solothurn in seiner Mitteilung.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
unifribourg.ch
as primary domain
Dans son communiqué de presse, l'Office cantonal de la culture du canton de Soleure décrit l"historien, natif de Soleure, comme l'un des commentateurs les plus compétents en histoire contemporaine suisse. Ancien recteur de l'Alma mater fribourgeoise, Urs Altermatt s'est forgé une excellente réputation en tant que professeur et chercheur, très convaincant lors de ses nombreuses apparitions publiques.
www.regiosuisse.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Der neue Leitfaden «Erlebnisse und Tourismusangebote in Kulturguetern» beschreibt, wie sich Kulturgüter − z.B. historische Schlossanlagen, Denkmäler − für den Tourismus und eine nachhaltige Regionalentwicklung nutzbar machen lassen. Der Leitfaden wurde vom beco Berner Wirtschaft in Zusammenarbeit mit dem
Amt für Kultur
herausgegeben und ist Teil des Projektes «KulTour. BE», einem NRP-Projekt des Kantons Bern.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
regiosuisse.ch
as primary domain
Les nouvelles lignes directrices «Erlebnisse und Tourismusangebote in Kulturgütern» (Expériences et offres touristiques dans le domaine des biens culturels) décrivent comment les biens culturels – par exemple les châteaux historiques, les monuments, etc. – peuvent être valorisés au niveau touristique et représenter un atout pour le développement durable d’une région. Les lignes directrices ont été éditées par beco Berner Wirtschaft (Economie Berne) en collaboration avec l’Office de la culture et font partie intégrante du projet KulTour.BE, un projet NPR lancé par le canton de Berne.
7 Hits
www.bak.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Unsere kulturellen Praktiken stehen im Zeichen grosser Veränderungen. Das Bundes-
amt für Kultur
führt an der Internationalen Messe für Buch und Presse in Genf eine Reihe von Vorträgen und Podiumsgesprächen zum Thema Schriftlichkeit und digitale Kultur durch.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bak.admin.ch
as primary domain
Nos pratiques culturelles sont en pleine mutation. A l’occasion du Salon international du livre et de la presse, l’Office fédéral de la culture (OFC) organise une série de conférences et débats qui questionnent notre rapport à l’écrit et à la culture numérique. Il souhaite ainsi donner la possibilité au public et aux professionnels de débattre et de réfléchir sur les enjeux d’une politique culturelle ouverte aux évolutions et au dialogue.
2 Hits
www.cesg.unifr.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Die Kompromisslösung enthielt unter anderem für den Kanton St. Gallen die Auflage, die als Dauerleihgabe an die Stiftsbibliothek zurückgegeben Handschriften bis Ende 2007 zu digitalisieren und auf dem Internet bereitzustellen. Diese Digitalisierung wurde unterstützt vom Katholischen Konfessionsteil des Kantons St. Gallen und dem
Amt für Kultur
, St. Gallen.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cesg.unifr.ch
as primary domain
La seconde guerre de Villmergen dit guerre du Toggenbourg en 1712 - un conflit entre Saint-Gall et ses sujets protestants du Toggenbourg - amena la défaite des catholiques. Les troupes bernoises et zurichoises, victorieuses, s'emparèrent de la bibliothèque de l'Abbaye de Saint-Gall et d'autre biens culturels. Berne rendit plus tard le butin, Zurich conserva en particulier des manuscrits dérobés. La querelle ne fut résolue qu' en 2006 et un certain nombre de manuscrits furent prêtés à long terme à Saint-Gall. Le compromis incita la numérisation durant l' anée 2007 de ces manuscrits en prêt permanent. Cette digitalisation fut réalisée avec le soutien de la collectivité de confession catholique et de l'office de la culture du canton de Saint-Gall.
6 Hits
www.hkb.bfh.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Die Hochschule der Künste Bern HKB und das
Amt für Kultur
des Kantons Bern freuen sich, ein Berufseinstiegs-Stipendium für ausgewählte StudienabgängerInnen der HKB vergeben zu können. Das vom Kanton Bern zur Verfügung gestellte Geld geht auf ein Legat zurück von Dr. Samuel Gottlieb Trächsel aus dem Jahr 1889.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hkb.bfh.ch
as primary domain
Un maximum 4 bourses de soutien au lancement, chacune d’un montant maximal de CHF 15’000, seront attribuées chaque année à des étudiants diplômés exceptionnels de toutes les filières d’études de la HEAB. L’objectif est de faciliter l’entrée dans la vie professionnelle à des jeunes actifs dans le domaine culturel et dotés d’un potentiel artistique et entrepreneurial particulier.
mla.microsoft.com
Show text
Show cached source
Open source URL
An der Finanzierung hatten sich das Bau-, Verkehrs- und Umweltministerium, das Ministerium für Kultur und das Bau- und Verkehrsamt und das
Amt für Kultur
und Umwelt der Andalusischen Landesregierung beteiligt.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
turismodealmeria.org
as primary domain
En janvier 1984, la direction Générale de l’Architecture et Logement du Ministère des Ouvrages Publics, Transports et Environnement, commanda à l’architecte Ángel Jaramillo Esteban, la réalisation des études préalables visant la réhabilitation du bâtiment, et postérieurement, en 1985, le projet correspondant. Les ouvrages gérés par la Mairie d’Almeria, commencèrent en 1987 sous la direction du même architecte et après leur arrêts, dû à des circonstances diverses, et survenu entre 1989 et 1992, ils furent terminés en 1993. Ils ont été financés Ministère des Ouvrages Publics, Transports et Environnement et de Culture et les Ministères de l’Autonomie des Ouvrages Publics et Transports et Culture et Environnement de la Junta d’Andalousie
www.institut-mehrsprachigkeit.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Diese Daten wurden mittlerweile gesammelt und ausgewertet. Der entsprechende Bericht wurde beim
Amt für Kultur
des Kantons Graubünden eingereicht, er ist der Öffentlichkeit aufgrund der in Graubünden offenbar üblichen Usanzen nicht zugänglich.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
institut-mehrsprachigkeit.ch
as primary domain
Dans un premier temps, les chercheurs se sont forgés une image de l’accueil réservé au processus d’introduction de la langue, différenciée par groupe de personnes et par région, sur la base de questionnaires et d’entretiens. Leur objectif est d’éclaircir, sur la base de ces données, les questions pratiques et conceptuelles liées au Rumantsch Grischun, afin de contribuer durablement à la protection et au maintien de la langue rhéto-romane. Dans un second temps, ils ont mis au point des tests permettant de faire un état des lieux des connaissances linguistiques dans les classes où le Rumantsch Grischun est une langue d’enseignement et dans celles où l’enseignement se fait dans l’idiome local, afin de réaliser une comparaison. Ces données ont été collectées et exploitées. Le rapport qui en résulte a été déposé auprès de l’Office de la culture du canton des Grisons ; il n’est pas accessible au grand public, comme le veulent les usages dans le canton des Grisons. Les chercheurs ont également développé des instruments permettant d’évaluer les compétences orales dans les idiomes rhéto-romans. Ces instruments ont été pré-testés et les données sont en train d’être collectées dans différentes régions. Les chercheurs oeuvrent parallèlement à la mise au point de propositions recensant les mesures qui pourraient et devraient être prises en sus de l’introduction de la nouvelle langue standard, en vue de protéger et de promouvoir l’idiome local.