amtskollege – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      70 Results   25 Domains
  11 Hits arabic.euronews.com  
Der italienische Ministerpräsident Mario Monti und sein spanischer Amtskollege Mariano Rajoy haben sich in Madrid zu Gesprächen getroffen. Dabei ging es um… 29/10/2012
En visite éclair en Afghanistan, le chef du gouvernement espagnol Mariano Rajoy, s’est engagé a maintenir la présence militaire dans le pays jusqu’en 2014… 22/12/2012
  12 Hits mianews.ru  
Auf der Traktandenliste des Treffens mit dem litauischen Aussenminister stehen verschiedene Themen im Zusammenhang mit der EU. So werden Bundesrat Burkhalter und sein Amtskollege unter anderem über die Europapolitik ihrer Staaten sprechen.
Au programme de cet entretien avec le ministre lituanien des affaires étrangères figurent plusieurs thèmes relatifs à l’UE. M. Burkhalter et son homologue vont entre autres aborder la politique européenne menée par leur pays respectif. Le chef du DFAE expliquera à son homologue l’importance pour la Suisse de son partenariat avec l’UE. Les discussions vont aussi porter sur la coopération entre les deux pays dans des enceintes multilatérales, en particulier l’Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE), dont la Suisse assurera la présidence en 2014. M. Burkhalter présentera les priorités de la Suisse durant cette présidence à son interlocuteur.
  2 Hits www.dfae.admin.ch  
Anlässlich des Treffens im Von-Wattenwyl-Haus sprachen der Vorsteher des Eidgenössischen Departements für auswärtige Angelegenheiten (EDA), Didier Burkhalter, und sein israelischer Amtskollege Avigdor Liberman über die bilateralen Beziehungen zwischen der Schweiz und Israel, namentlich in der Folge der letzten Runde des Politikdialogs (der sechsten seit 2004), die am 28. März 2012 in Bern stattfand und die sich mit bilateralen und multilateralen Fragen befasste.
Lors des discussions entre le chef du Département fédéral des affaires étrangères (DFAE), Didier Burkhalter, et le chef de la diplomatie israélienne, Avigdor Liberman, organisées à la Maison de Watteville, les deux ministres ont abordé les relations bilatérales entre la Suisse et Israël, évoquant notamment le suivi du dernier dialogue politique (le sixième depuis 2004) entre les deux pays qui a eu lieu le 28 mars dernier à Berne portant sur des questions bilatérales et multilatérales.
  access2eufinance.ec.europa.eu  
Dieser Text, der auf der Grundlage des Plans des deutschen Außenministers Hans-Dietrich Genscher und seines italienischen Amtskollege Emilio Colombo ausgearbeitet wurde, wird ergänzt durch Erklärungen der Mitgliedstaaten zu den zu verwirklichenden Zielen in den Bereichen interinstitutionelle Beziehungen, Zuständigkeiten der Gemeinschaft und politische Zusammenarbeit.
Ce texte, élaboré sur la base du plan de Hans Dietrich Genscher le ministre des Affaires étrangères allemand et de son homologue italien Emilio Colombo, est assorti de déclarations des États membres sur les objectifs à atteindre en ce qui concerne les relations interinstitutionnelles, les compétences communautaires et la coopération politique. Les chefs d'États et de gouvernements s'engagent à réexaminer les progrès réalisés dans ces domaines et à décider s'il y a lieu de les incorporer dans un traité sur l'Union européenne.
  www.eib.europa.eu  
An der Podiumsdiskussion nahmen auch der deutsche Finanzminister Wolfgang Schäuble und sein französischer Amtskollege Pierre Moscovici, die jeweiligen Minister für Arbeit, Beschäftigung und Soziales Ursula von der Leyen und Michel Sapin sowie der italienische Arbeits- und Sozialminister Enrico Giovannini teil.
Parmi les autres intervenants dans le débat, figuraient également les ministres allemand et français des finances, Wolfgang Schäuble et Pierre Moscovici, les ministres allemand et français du travail, de l'emploi et des affaires sociales, Ursula von der Leyen et Michel Sapin, ainsi que le ministre italien de l'industrie et des politiques sociales, Enrico Giovannini. François Hollande, le président de la République française, a prononcé le discours d'ouverture de la réunion qui s'est tenue à la mairie de Paris.
  3 Hits www.civpol.ch  
An ihrem letzten Treffen im Mai 2010 am Rande der regionalen Konferenz der Schweizer Botschafterinnen und Botschafter in Chisinau hatten Bundesrätin Micheline Calmy-Rey und ihr moldawischer Amtskollege ein Abkommen zur Erleichterung der Visaerteilung und ein Rückübernahmeabkommen unterzeichnet.
La coopération dans le domaine migratoire a également été abordée lors de l’entretien entre Mme Calmy-Rey et M. Leanca. Lors de leur précédente rencontre qui s’était tenue en mai 2010 en marge de la conférence régionale des ambassadeurs suisses à Chisinau, la ministre suisse des affaires étrangères et son homologue avaient signé un accord visant à faciliter la délivrance de visas ainsi qu’un accord de réadmission. Entrés en vigueur le 1er février 2011, ces deux accords ont marqué une étape décisive et s’appliquent dans d’excellentes conditions.
  www.motogp.com  
Piaggio, Vespa, Scarabeo, Moto Guzzi, Aprilia, Gilera und Derbi sind alles Marken, die zu der Gruppe gehören, was bedeutete, dass der 250er-Titelträger Simoncelli und sein 125er-Amtskollege di Meglio bei ihrem Besuch einiges zu bestaunen hatten.
Piaggio, Vespa, Scarabeo, Moto Guzzi, Aprilia, Gilera et Derbi sont toutes des marques du groupe, ce qui signifie que Simoncelli et Di Meglio avaient de quoi s'occuper lors de leur visite à Milan. Simoncelli du team Metis Gilera a eu un emploi du temps chargé, puisqu'il a également donné une conférence de presse devant les médias italiens pour parler de la saison 2008.
  www.kmu.admin.ch  
Die Entlohnung kann in Abhängigkeit von der Funktion im Unternehmen stark schwanken. Ein leitender Angestellter in einer Rechtsabteilung erhält ein Grundgehalt von durchschnittlich 192'000 Franken, wohingegen sein Amtskollege in der Planungsabteilung nur 131'000 Franken erhält.
Selon les fonctions exercées, la rémunération peut varier fortement. Un cadre supérieur, actif dans un département juridique, touchera un salaire de base moyen de 192'000 francs, contre 131'000 francs pour son homologue affecté à la planification. Les responsabilités étendues à l'échelle internationale (plus de trois pays) rapportent également davantage (en moyenne, 43% de plus que les responsabilités régionales).
  3 Hits www.eda.ch  
Anlässlich des Treffens im Von-Wattenwyl-Haus sprachen der Vorsteher des Eidgenössischen Departements für auswärtige Angelegenheiten (EDA), Didier Burkhalter, und sein israelischer Amtskollege Avigdor Liberman über die bilateralen Beziehungen zwischen der Schweiz und Israel, namentlich in der Folge der letzten Runde des Politikdialogs (der sechsten seit 2004), die am 28. März 2012 in Bern stattfand und die sich mit bilateralen und multilateralen Fragen befasste.
Lors des discussions entre le chef du Département fédéral des affaires étrangères (DFAE), Didier Burkhalter, et le chef de la diplomatie israélienne, Avigdor Liberman, organisées à la Maison de Watteville, les deux ministres ont abordé les relations bilatérales entre la Suisse et Israël, évoquant notamment le suivi du dernier dialogue politique (le sixième depuis 2004) entre les deux pays qui a eu lieu le 28 mars dernier à Berne portant sur des questions bilatérales et multilatérales.
  3 Hits www.helpline-eda.ch  
An ihrem letzten Treffen im Mai 2010 am Rande der regionalen Konferenz der Schweizer Botschafterinnen und Botschafter in Chisinau hatten Bundesrätin Micheline Calmy-Rey und ihr moldawischer Amtskollege ein Abkommen zur Erleichterung der Visaerteilung und ein Rückübernahmeabkommen unterzeichnet.
La coopération dans le domaine migratoire a également été abordée lors de l’entretien entre Mme Calmy-Rey et M. Leanca. Lors de leur précédente rencontre qui s’était tenue en mai 2010 en marge de la conférence régionale des ambassadeurs suisses à Chisinau, la ministre suisse des affaires étrangères et son homologue avaient signé un accord visant à faciliter la délivrance de visas ainsi qu’un accord de réadmission. Entrés en vigueur le 1er février 2011, ces deux accords ont marqué une étape décisive et s’appliquent dans d’excellentes conditions.
  2 Hits www.swissemigration.ch  
Anlässlich des Treffens im Von-Wattenwyl-Haus sprachen der Vorsteher des Eidgenössischen Departements für auswärtige Angelegenheiten (EDA), Didier Burkhalter, und sein israelischer Amtskollege Avigdor Liberman über die bilateralen Beziehungen zwischen der Schweiz und Israel, namentlich in der Folge der letzten Runde des Politikdialogs (der sechsten seit 2004), die am 28. März 2012 in Bern stattfand und die sich mit bilateralen und multilateralen Fragen befasste.
Lors des discussions entre le chef du Département fédéral des affaires étrangères (DFAE), Didier Burkhalter, et le chef de la diplomatie israélienne, Avigdor Liberman, organisées à la Maison de Watteville, les deux ministres ont abordé les relations bilatérales entre la Suisse et Israël, évoquant notamment le suivi du dernier dialogue politique (le sixième depuis 2004) entre les deux pays qui a eu lieu le 28 mars dernier à Berne portant sur des questions bilatérales et multilatérales.
  4 Hits www.sif.admin.ch  
Finanzminister Hans-Rudolf Merz und sein kasachischer Amtskollege Bolat Zhamishev unterzeichneten in Astana zudem ein Protokoll zur Änderung des Doppelbesteuerungsabkommens (DBA) auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen und Vermögen.
Le ministre des finances Hans-Rudolf Merz et son homologue kazakh Bolat Zhamishev ont également signé à Astana un protocole portant révision de la convention de double imposition (CDI) en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune. La nouvelle convention contient des dispositions relatives à l'échange de renseignements conforme à la norme de l'OCDE, dispositions négociées selon les directives du Conseil fédéral. Elle représente un avantage pour le développement des relations économiques bilatérales.
  www.erweiterungsbeitrag.admin.ch  
Im Laufe ihres Gesprächs diskutierten die Bundesrätin und ihr Amtskollege auch ihre Beziehungen zur EU. Micheline Calmy-Rey informierte ihren Gastgeber über die diesbezügliche Politik der Schweiz und über den kürzlich vom Bundesrat veröffentlichten Bericht zur Europapolitik.
Au cours de leur entretien, la Conseillère fédérale et son homologue ont parlé de leurs relations avec l’Union européenne (UE). Mme Calmy-Rey a informé son hôte de la politique de la Suisse dans ce domaine et du récent rapport publié par le Conseil fédéral. M. Paet a présenté les prochaines échéances pour son pays. L’Estonie se prépare à rejoindre la zone euro en 2011.
  www.qualivox.com  
Am Donnerstag, 18. September 2015, hat die Jahresversammlung der Konferenz der kantonalen Landwirtschaftsdirektoren ihren Vorstand für die Legislaturperiode 2016-2019 gewählt. Staatsrätin Marie Garnier und ihr Amtskollege Stefan Müller aus dem Kanton Appenzell Innerrhoden kommen neu in den Vorstand.
L'assemblée annuelle de la Conférence des directeurs cantonaux de l'agriculture a désigné jeudi 18 septembre 2015 son comité pour la période 2016-2019. La Conseillère d'Etat Marie Garnier entre au comité, avec son homologue Stefan Müller du canton d'Appenzell Rhodes-Intérieures.
  www.contribution-enlargement.admin.ch  
Im Laufe ihres Gesprächs diskutierten die Bundesrätin und ihr Amtskollege auch ihre Beziehungen zur EU. Micheline Calmy-Rey informierte ihren Gastgeber über die diesbezügliche Politik der Schweiz und über den kürzlich vom Bundesrat veröffentlichten Bericht zur Europapolitik.
Au cours de leur entretien, la Conseillère fédérale et son homologue ont parlé de leurs relations avec l’Union européenne (UE). Mme Calmy-Rey a informé son hôte de la politique de la Suisse dans ce domaine et du récent rapport publié par le Conseil fédéral. M. Paet a présenté les prochaines échéances pour son pays. L’Estonie se prépare à rejoindre la zone euro en 2011.
  www.odisseavillage.com  
Bundesaußenminister Hans-Dietrich Genscher (vorn l.) und sein polnischer Amtskollege Krzysztof Skubiszewski (vorn r.) unterzeichnen am 14. November 1990 in Warschau den deutsch-polnischen Grenzvertrag.
Le 14 novembre 1990 à Varsovie, le ministre des Affaires étrangères allemand, Hans-Dietrich Genscher (à gauche), et son homologue polonais, Krzysztof Skubiszewski (à droite), signent l'accord frontalier entre la Pologne et l'Allemagne réunifiée. Au centre, le chef du gouvernement polonais, Tadeusz Mazowiecki.
  3 Hits www.eurotopics.net  
Bei ihrem Treffen in Berlin haben Bundesfinanzminister Wolfgang Schäuble und sein französischer Amtskollege Pierre Moscovici am Dienstag erklärt, die Schaffung einer europäischen Bankenunion bis zum ... » mehr
Lors d'une rencontre à Berlin, le ministre allemand des Finances Wolfgang Schäuble et son homologue français Pierre Moscovici ont déclaré mardi vouloir faire avancer le ... » suite
  5 Hits fr.euronews.com  
Der italienische Ministerpräsident Mario Monti und sein spanischer Amtskollege Mariano Rajoy haben sich in Madrid zu Gesprächen getroffen. Dabei ging es um… 29/10/2012
En visite éclair en Afghanistan, le chef du gouvernement espagnol Mariano Rajoy, s’est engagé a maintenir la présence militaire dans le pays jusqu’en 2014… 22/12/2012
  4 Hits avecdo.com  
Arbeitsbesuch: Bundesrätin Doris Leuthard und ihr französischer Amtskollege Frédéric Cuvillier mit ihren Delegationen am 19. März 2014 in Paris.
Visite de travail : La conseillère fédérale Doris Leuthard et son homologue français Frédéric Cuvillier avec leurs délégations, le 19 mars 2014 à Paris.
  2 Hits www.eda.admin.ch  
Anlässlich des Treffens im Von-Wattenwyl-Haus sprachen der Vorsteher des Eidgenössischen Departements für auswärtige Angelegenheiten (EDA), Didier Burkhalter, und sein israelischer Amtskollege Avigdor Liberman über die bilateralen Beziehungen zwischen der Schweiz und Israel, namentlich in der Folge der letzten Runde des Politikdialogs (der sechsten seit 2004), die am 28. März 2012 in Bern stattfand und die sich mit bilateralen und multilateralen Fragen befasste.
Lors des discussions entre le chef du Département fédéral des affaires étrangères (DFAE), Didier Burkhalter, et le chef de la diplomatie israélienne, Avigdor Liberman, organisées à la Maison de Watteville, les deux ministres ont abordé les relations bilatérales entre la Suisse et Israël, évoquant notamment le suivi du dernier dialogue politique (le sixième depuis 2004) entre les deux pays qui a eu lieu le 28 mars dernier à Berne portant sur des questions bilatérales et multilatérales.
  www.swissabroad.ch  
An ihrem letzten Treffen im Mai 2010 am Rande der regionalen Konferenz der Schweizer Botschafterinnen und Botschafter in Chisinau hatten Bundesrätin Micheline Calmy-Rey und ihr moldawischer Amtskollege ein Abkommen zur Erleichterung der Visaerteilung und ein Rückübernahmeabkommen unterzeichnet.
La coopération dans le domaine migratoire a également été abordée lors de l’entretien entre Mme Calmy-Rey et M. Leanca. Lors de leur précédente rencontre qui s’était tenue en mai 2010 en marge de la conférence régionale des ambassadeurs suisses à Chisinau, la ministre suisse des affaires étrangères et son homologue avaient signé un accord visant à faciliter la délivrance de visas ainsi qu’un accord de réadmission. Entrés en vigueur le 1er février 2011, ces deux accords ont marqué une étape décisive et s’appliquent dans d’excellentes conditions.