im eu binnenmarkt – French Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
20
Results
13
Domains
www.novusair.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Wie oben angesprochen, liegt
im
günstigen Einkauf von Kraftstoffen das Hauptmotiv des Tanktourismus. Die Preisdifferenzen kommen dadurch zustande, dass
im
EU
-
Binnenmarkt
innerhalb der einzelnen Mitgliedsstaaten unterschiedliche Steuersätze angewendet werden. Auf
EU
-Ebene werden lediglich Mindeststeuersätze festgelegt.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
gr-atlas.uni.lu
as primary domain
L’abolition des contrôles aux frontières au sein de l’UE depuis l’entrée en vigueur des accords de Schengen le 26 mars 1995, a intensifié ce phénomène. Dans les zones frontalières particulièrement bien desservies par le réseau de transport, les agglomérations regorgent de stations-services qui, dans les cas les plus extrêmes, approvisionnent la population en carburant à raison de deux pompes pour deux habitants.
5 Hits
arc.eppgroup.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Als Hauptschwerpunkt seiner zukünftigen Tätigkeit sieht Schwab, der auch binnenmarktpolitischer Sprecher der CDU/CSU-Gruppe
im
Europäischen Parlament ist, die Beseitigung noch vorhandener Verzerrungen
im
EU
-
Binnenmarkt
und die Schaffung eines Gleichgewichts zwischen berechtigten Schutzinteressen der Verbraucher einerseits und fairen Wettbewerbsbedingungen für die Unternehmen andererseits.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
arc.eppgroup.eu
as primary domain
M. Verhofstadt a fait valoir que l'attribution de la présidence de cette commission ainsi que le choix du candidat au sein du Groupe ALDE avaient été effectués conformément aux principes en vigueur au Parlement européen et qu'il n'y avait aucune raison objective d'y déroger.
srbiau.ac.ir
Show text
Show cached source
Open source URL
Wie oben angesprochen, liegt
im
günstigen Einkauf von Kraftstoffen das Hauptmotiv des Tanktourismus. Die Preisdifferenzen kommen dadurch zustande, dass
im
EU
-
Binnenmarkt
innerhalb der einzelnen Mitgliedsstaaten unterschiedliche Steuersätze angewendet werden. Auf
EU
-Ebene werden lediglich Mindeststeuersätze festgelegt.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
gr-atlas.uni.lu
as primary domain
L’abolition des contrôles aux frontières au sein de l’UE depuis l’entrée en vigueur des accords de Schengen le 26 mars 1995, a intensifié ce phénomène. Dans les zones frontalières particulièrement bien desservies par le réseau de transport, les agglomérations regorgent de stations-services qui, dans les cas les plus extrêmes, approvisionnent la population en carburant à raison de deux pompes pour deux habitants.
www.snv.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Im
EU
-
Binnenmarkt
für Waren dürfen Waren frei zirkulieren, und Verbraucherinnen und Verbraucher sowie Unternehmen können in allen 27 Mitgliedstaaten der
EU
sowie in den drei EFTA-Staaten, die dem Europäischen Wirtschaftsraum angehören, mit ihren insgesamt über 490 Millionen Einwohnern Produkte kaufen bzw. verkaufen. Die
EU
-Produktsicherheitsbestimmungen und die flankierende Marktüberwachung durch nationale Behörden bilden somit die Grundlage eines sicheren Binnenmarkts für Waren.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
snv.ch
as primary domain
Consommateurs et entreprises achètent et vendent des produits sur le marché unique de l’Union européenne vaste espace de libre circulation des marchandises qui couvre les vingt-sept États membres et les trois pays de l’Association européenne de libre échange (AELE) et de l’Espace économique européen (EEE), et représente une population totale de plus de 490 millions de personnes. La réglementation de l’Union sur la sécurité des produits et la surveillance du marché par les autorités nationales qui la sous-tend constituent les fondements mêmes d’un marché unique sûr.
2 Hits
access2eufinance.ec.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Die
im
EU
-
Binnenmarkt
tätigen europäischen Unternehmen haben unbeschränkten Zugang zu fast 500 Millionen Verbrauchern. Dies gibt ihnen eine solide Basis, um in der Weltwirtschaft wettbewerbsfähig zu bleiben - ganz zu schweigen von der Anziehungskraft eines solch großen einheitlichen Markts für ausländische Investoren.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
access2eufinance.ec.europa.eu
as primary domain
Les entreprises européennes qui vendent leurs produits dans l'UE bénéficient d'un accès direct à près de 500 millions de consommateurs, ce qui leur donne une assise solide pour rester compétitives dans l'économie mondiale. Et il va sans dire qu'un marché unifié d'une telle ampleur est très attractif pour les investisseurs étrangers.
2 Hits
www.eu2007.de
Show text
Show cached source
Open source URL
Richtlinienumsetzung in
EU
so gut wie nie – Zeit für noch ehrgeizigere Ziele. Die
EU
-Mitgliedstaaten haben
EU
-Richtlinien so schnell wie nie zuvor umgesetzt.
Im
Durchschnitt wurden nur noch 1,2 % der
im
EU
-
Binnenmarkt
geltenden Richtlinien nicht fristgerecht umgesetzt, in Deutschland sogar nur ein Prozent.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
eu2007.de
as primary domain
Mise en œuvre des directives : L’UE fait des progrès historiques – L’heure est à des objectifs encore plus ambitieux. Jamais dans l’UE, la mise en œuvre des directives ne s’est faite aussi rapidement qu’à l’heure actuelle. En moyenne, seulement 1,2 % des directives applicables au marché intérieur de l’UE n’ont pas été mises en œuvre dans les délais prescrits, en Allemagne ce chiffre ne s’élève qu’à un pour cent.
www.bfe.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Wie der Stromausfall in Italien
im
September 2003 gezeigt hat, sind unabhängig von der Schweizer Marktordnung und baldmöglichst verbindliche Richtlinien für den europaweiten Stromhandel nötig. Die
EU
setzt auf den 1. Juli 2004 solche Bestimmungen in Kraft. Mit einer Teilrevision des Elektrizitätsgesetzes sollen die Stromversorgung und die Position der Stromdrehscheibe Schweiz möglichst bald gesichert werden. Die Schweizer Elektrizitätsbranche erwirtschaftet
im
EU
-
Binnenmarkt
jährlich zwischen 500 Millionen und einer Milliarde Franken.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bfe.admin.ch
as primary domain
Comme la panne de courant qui a plongé l'Italie dans le noir en septembre 2003 l'a montré, des directives contraignantes devront s'appliquer dans les meilleurs délais au commerce de l'électricité dans toute l'Europe, et ce indépendamment de l'organisation du marché suisse. De telles dispositions seront en vigueur dans l'UE à partir du 1er juillet 2004. Une révision partielle de la loi sur l'électricité devra garantir le plus tôt possible l'approvisionnement électrique et le rôle de plate-forme de l'électricité que joue la Suisse. Le secteur suisse de l'électricité réalise dans le marché intérieur de l'UE un chiffre d'affaires compris entre 500 millions et un milliard de francs.
www.traffic.org
Show text
Show cached source
Open source URL
EU
-TWIX, eine Online-Datenbank, ist ausschließlich für Behörden der 27
EU
Mitgliedsstaaten zugänglich, und unterstützt Gesetzeshüter in der
EU
beim Kampf gegen den kriminalisierten Wildartenhandel. Nach derzeit bei
EU
-TWIX erfassten Daten, wurden zwischen 2000 und 2007 über 7 Tonnen geschmuggelten Kaviars durch europäische Behörden beschlagnahmt und registriert (siehe Textbox links). Das wahre Ausmaß des illegalen Handels liegt jedoch mit hoher Wahrscheinlichkeit weit darüber, angesichts der Tatsache, dass Vieles unentdeckt bleibt und Informationen einiger Importländer unvollständig sind. Der illegale Kaviarhandel ist besonders schwer
im
EU
-
Binnenmarkt
zu kontrollieren, weil die von einem Mitgliedstaat importierte Ware zwischen den 27 Ländern der
EU
frei transportiert werden kann. Kooperation und Informationsaustausch ist daher besonders wichtig, nicht nur zwischen
EU
- Mitgliedsstaaten, sondern auch mit Nachbar- und Exportländern.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
traffic.org
as primary domain
EU-TWIX, une base de données en ligne, dont l’accès est réservé exclusivement aux représentants des 27 États membres de l’Union européenne, aide les autorités de contrôle de l’UE à combattre le commerce illégal d’espèces sauvages. Selon des données enregistrées dans EU-TWIX à ce jour, plus de 7 t de caviar illégal ont été saisies par les autorités européennes entre 2000 et 2007 (voir encadré). Cependant, la taille réelle du commerce illégal est vraisemblablement plus élevée car une grande partie de ce commerce n’est pas détectée et l’information reste incomplète pour plusieurs pays importateurs. Le commerce illégal de caviar est particulièrement difficile à contrôler dans le marché unique européen. Une fois importé dans un État membre, le caviar peut circuler librement dans les 27 pays. La coopération et l’échange d’information sont donc particulièrement importants, non seulement entre les États membres de l’UE mais aussi avec les pays voisins et les pays exportateurs.