im januar 1999 – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      22 Results   16 Domains
  www.wano.info  
Inside WANO berichtete über die zweite Überarbeitung der WANO Leistungsziele & -kriterien – Die neuen PO&Cs weisen den Weg zu Spitzenleistung – sie wurden im Januar 1999 veröffentlicht.
Inside WANO a fait un article sur la deuxième révision des Objectifs et Critères de Performance de WANO – les nouveaux PO&C montrent la voie de l’excellence – qui ont été publiés en janvier 1999.
  2 Hits afectadoscastor.com  
Der medikamentöse Schwangerschaftsabbruch wurde von dem Team im Januar 1999 in Österreich eingeführt und wird seither angewendet. (www.abtreibung.at)
Tous les membres de l’équipe ont en commun une grande expérience dans l’accueil et les soins des femmes connaissant des grossesses non désirées.
  www.cordis.europa.eu  
Der Workshop wurde gut aufgenommen, und der Prozess sowie die Folgeaktivitäten sind bereits angelaufen. Ein zweiter Workshop fand im Rahmen des FLEXIMODO-Projekts im Januar 1999 statt. Bilbao ist eine der zwölf Städte, die nun in das Projekt für nachhaltige Stadtentwicklungsszenarien (siehe 'Wie geht es weiter?') involviert ist.
L'atelier a reçu un accueil favorable. Le processus, accompagné d'activités de suivi, est en cours. En janvier 1999, un deuxième atelier s'est tenu dans le cadre du projet FLEXIMODO. Bilbao est l'une des douze villes actuellement engagées dans le projet de scénarios "Villes durables" (voir 'Et ensuite?').
  www.ecb.europa.eu  
Der AEU-Vertrag bezieht sich auf das Kriterium der Teilnahme am Wechselkursmechanismus (WKM) II (der im Januar 1999 den WKM ablöste).
Le traité fait référence au critère de participation au mécanisme de change II du système monétaire européen (MCE II, qui a remplacé le MCE en janvier 1999).
  2 Hits yellow.local.ch  
img7 Bilder descrDie Firma Strässle Apparate-Spenglerei GmbH wurde im Januar 1999 gegründet und hat die Werkstatt von den Unternehmern Pezzotta & Strässle übernomme...
descrDienstleistungen Umbauten, Neubauten, Spengler, Flachdacharbeiten, Renovation, Dachdeckerarbeiten, Dachunterhalt, Dachreparaturen, Dachsanierung, Z...
  www.comscore.com  
Das Hauptprodukt Inxmail Professional ermöglicht Anbietern, große oder komplexe mehrstufige Kampagnen effektiv durchzuführen. Inxmail GmbH wurde im Januar 1999 gegründet und hat seinen Firmensitz in Freiburg.
Inxmail est un fournisseur allemand de solutions de marketing par courriel. Son produit phare, Inxmail Professional, permet aux professionnels du marketing à mener efficacement des campagnes à grand volume ou complexes à plusieurs phases. Inxmail GmbH a été créée en janvier 1999 et elle est établie à Fribourg. Elle compte parmi ses clients IKEA Germany, KfW Bankengruppe et Mövenpick.
  www.bvet.admin.ch  
Als erstes und einziges Land untersucht die Schweiz nicht nur die klinisch auffälligen Tiere, sondern nimmt zusätzlich die Risikogruppen innerhalb der Rindergattung ins Visier. Das Untersuchungsprogramm UP99 - im Januar 1999 zunächst als befristetes Pilotprojekt begonnen - hat die Qualität der BSE-Überwachung in der Schweiz verbessert und wird weitergeführt.
Berne, 10.02.2000 - Le programme de surveillance de l'ESB appliqué en Suisse suscite un vif intérêt à l'étranger où il est cité en exemple. La Suisse est en effet le premier et le seul pays qui effectue, au-delà de l'examen des animaux ayant présenté des symptômes cliniques, un dépistage sur les groupes à risque de son cheptel bovin. Le programme de surveillance appelé "UP99" - commencé en janvier 1999 et conçu d'abord comme un projet pilote limité dans le temps - a permis d'améliorer sensiblement la qualité de la surveillance de l'ESB et il a été décidé de le reconduire. Le dépistage actif de vaches infectées dans certaines catégories définies de la population bovine enrichit considérablement les données de sorte que l'analyse épidémiologie de l'ESB peut être affinée. Selon les estimations des experts de l'Office vétérinaire fédéral, l'ESB devrait être éliminée avant la fin de la décennie.
  www.bvet.ch  
Als erstes und einziges Land untersucht die Schweiz nicht nur die klinisch auffälligen Tiere, sondern nimmt zusätzlich die Risikogruppen innerhalb der Rindergattung ins Visier. Das Untersuchungsprogramm UP99 - im Januar 1999 zunächst als befristetes Pilotprojekt begonnen - hat die Qualität der BSE-Überwachung in der Schweiz verbessert und wird weitergeführt.
Berne, 10.02.2000 - Le programme de surveillance de l'ESB appliqué en Suisse suscite un vif intérêt à l'étranger où il est cité en exemple. La Suisse est en effet le premier et le seul pays qui effectue, au-delà de l'examen des animaux ayant présenté des symptômes cliniques, un dépistage sur les groupes à risque de son cheptel bovin. Le programme de surveillance appelé "UP99" - commencé en janvier 1999 et conçu d'abord comme un projet pilote limité dans le temps - a permis d'améliorer sensiblement la qualité de la surveillance de l'ESB et il a été décidé de le reconduire. Le dépistage actif de vaches infectées dans certaines catégories définies de la population bovine enrichit considérablement les données de sorte que l'analyse épidémiologie de l'ESB peut être affinée. Selon les estimations des experts de l'Office vétérinaire fédéral, l'ESB devrait être éliminée avant la fin de la décennie.
  4 Hits www.tlaxcala.es  
Sanja kehrte nach Belgrad zurück. Im Januar 1999 erschien ein Interview mit ihr in der Illustrierten Nada Nova. «Nada Nova», das bedeutet «Neue Hoffnung», so sah es Sanja auch, sie hoffte weiter auf ihr Glück.
Les premières semaines à Belgrade ont été dures. Les responsables du foyer de jeunes filles Jelica Milanovic l’entendaient quelquefois pleurer. Elles allaient la voir pour la consoler. Tous les jours elle téléphonait à ses parents. Cela l’aidait à s’habituer à sa nouvelle vie. Et puis les cours lui plaisaient. Personne ne chuchotait plus dans son dos, comme à Varvarin, parce qu’elle, la „polarde“, savait tout. Et même il lui arrivait vraiment de ne pas tout savoir. Alors ses camarades, de petits génies en maths comme elle, l’aidaient.
  www.gnu.org  
Nun, es wird gemeinsam mit Marcus Brinkmann von der Debian Distribution bereits seit einer Weile an einer Debian GNU/HURD Distribution gearbeitet [7] und im Januar 1999 konnte er bereits ein minimales System zum Download anbieten.
Où en est-on ? En collaboration avec Marcus Brinkmann de chez Debian, une distribution Debian GNU/HURD [7] est en préparation et un système minimum est déjà disponible au téléchargement. Okuji Yoshinori a porté les pilotes matériels de Linux: gnumach-1.1.92 offre à peu près le même support matériel que Linux 2.0.36. Avec Gordon Matzigkeit il a aussi modifié GRUB [6] qui est un lanceur de systèmes d'exploitation avec un menu tout à fait convenable.
  www.2ndquadrant.com  
In neuen Jahren haben seine Versöhnung und Zusammenarbeit mit Deutschland Zentrale zur wirtschaftlichen Integration von Europa, einschließlich der Einführung von einer gemeinsamen Umtauschwährung, dem Euro, im Januar 1999 bewiesen.
Bien que finalement un vainqueur dans la Première Guerres mondial et deux, France a souffert des pertes vastes dans son empire, sa richesse, sa main-d'oeuvre, et son rang comme un nation-état dominant. Néanmoins, la France est aujourd'hui un des la plupart des pays modernes dans le monde et est dirigeant parmi les nations européennes. Depuis 1958, il a construit un système dirigeant, présidentiel parlementaire et hybride résistant aux instabilités expérimentées dans les administrations plus tôt plus purement parlementaires. Dans les ans récents, sa réconciliation et sa coopération avec Allemagne a prouvé central à l'intégration économique d'Europe, y compris l'introduction d'une monnaie d'échange commune, l'euro, au mois de janvier 1999. En ce moment, la France est au premier rang d'efforts pour développer les capacités d'UE militaires pour compléter le progrès vers une UE politique étrangère.