passiert werden – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      50 Results   39 Domains
  3 Hits www.alrajeh.ps  
Wir helfen, bevor etwas passiert. Werden Sie jetzt TCS-Mitglied mit 20% Einführungsrabatt!
En tant que membre du TCS vous arriverez toujours à bon port !
  www.wotancraft.tw  
Der Besucher erlebt während einer Fahrt in nur wenigen Minuten rund 1000 Jahre Geschichte, indem die verschiedenen Schichten der Stadthistorie passiert werden: In den unteren Etagen dominiert der nackte Fels das Blickfeld, anschließend kann von den oberen Stockwerken aus das Panorama von Grund und Rhamplateau bewundert werden.
se trouve depuis 1996 au cœur de la vieille ville. Une exposition permanente impressionnante, régulièrement ponctuée par des expositions temporaires, donne vie de manière originale à l'histoire plus que millénaire de Luxembourg. L'architecture du Musée d'Histoire à elle seule vous transporte à travers les siècles. Le musée est enchâssé dans un ensemble constitué de quatre anciennes maisons bourgeoises construites du 17e au 18e siècle, s’appuyant elles-mêmes sur des structures du Moyen-Âge.  Pas moins de six étages invitent le visiteur au voyage. Epoustouflant, l’ascenseur panoramique plonge dans la roche du sous-sol pour dévoiler le musée dans toute sa dimension et ouvrir des perspectives inattendues au visiteur. Cet ascenseur d’une surface de 18 m² est en fait une salle d’exposition. L'espace de quelques instants, le visiteur traverse 1000 ans d'histoire et voit défiler les différentes strates qui sont le fondement de la Ville. Aux niveaux inférieurs, son regard est captivé par la roche nue. Arrivé au sommet, le Grund et le Plateau du Rham se déploient sous ses yeux. C'est une sensation impressionnante qui confirme que l'ancien et le moderne se conjuguent ici de manière particulièrement intense.  Les artistes contemporains dont les œuvres sont à découvrir au fil de la visite sont témoins qu’en ces murs des échanges réciproques animent en permanence le passé et le présent.
  www.matrox.com  
Die Entwicklung und Installation des Systems 360 Full View durch die Firma CI Vision (Aurora, Illinois) hat bei den Winzern des Napa Valley Begeisterung hervorgerufen. Das 360 Full View ist ein Inspektionssystem für Weinflaschen, das die Etiketten nach dem Aufbringen auf die Flaschen überprüft. Wie alle Visionprodukte von CI verfügt auch das 360 Full View über ein um das Transportband gebautes Aluminiumgehäuse mit einem seitlich angebrachten Touchscreenbildschirm für den Bediener. Wenn die Flasche die Anlage passiert, werden vier Kameras ausgelöst, die gleichzeitig Bilder der Flasche erfassen. Die auf der Matrox Imaging Library (MIL) basierende Analysesoftware berechnet die Koordinaten der Flasche und ermittelt, ob das Flaschenetikett in Ordnung ist und korrekt angebracht wurde.
Le développement et l'installation du 360 Full View par CI Vision (Aurora, Illinois), a généré de l'engouement dans les vignes de Napa Valley. Le 360 Full View est un système d'inspection des bouteilles de vin qui vérifie les étiquettes après qu'elles sont apposées sur les bouteilles. Comme pour tous les produits de CI Vision, le 360 Full View est un boîtier en aluminium autour d'un convoyeur avec une interface usager à écran tactile sur un panneau latéral. Dès qu'une bouteille passe dans le boîtier, elle déclenche les quatre caméras qui capturent les images de la bouteille simultanément. Le logiciel d'analyse, conçu avec la Matrox Imaging Library (MIL), effectue les routines qui calculent les coordonnées des bouteilles, déterminent si l'étiquette de la bouteille est la bonne, et si elle a été apposée correctement.
  www.roney.com.tr  
Vor der Einfahrt in die Marina liegt eine Klippe. Sie ist durch eine unbeleuchtete grüne Spiere markiert und kann nur an der rechten Seite passiert werden. Bei der nächtlichen Einfahrt ist Vorsicht geboten, denn die Untiefe ist durch den verdunkelten Sektor des Lichtes vom Hafen Vodice gekennzeichnet.
La zone peut être facilement identifié par le grand "Punta" Hôtel de construction, au sud-ouest de la ville, avec une lumière large gamme ainsi que par le clocher de l'église locale. La tête du brise-lames porte un phare rouge (Fl R 5s 6m 3M), qui peut être utilisé comme point de passage (43 ° 45,4 'N 15 ° 46,7' E). L'entrée de la marina ACI Vodice est un peu au nord-est près du phare. En face de l'entrée du port est un haut-fond. Le banc est marquée par une marque verte sans lumière. Elle peut être ronde seulement du côté droit. Il faut faire attention la nuit car le haut-fond est marqué par le secteur sombre de la lumière du port de Vodice.
  3 Hits info.thecircle.ch  
Die Via Alpina führt Sie durch Täler und Schluchten, vorbei an den drei „stolzen Schweizern“ Eiger, Mönch und Jungfrau bis in den Schweizer Ferienort Adelboden-Lenk. Bären werden Sie zwar mit grösster Wahrscheinlichkeit keinem begegnen, da diese Trekkingtour den Namen der Zeit verdankt in der die Strecke nur von wilden Tieren passiert werden konnte.
L‘Eiger, le Mönch et la Jungfrau Découvrez les Alpes suisses sous leur meilleur jour : en suivant le « Bärentrek », vous cheminez sur des itinéraires d’exception, passez des cols spectaculaires et longez de magnifiques glaciers. La Via Alpina sinue à travers gorges et vallées jusqu’au lieu de vacances d’Adelboden-Lenk, les trois sommets légendaires de l’Eiger, du Mönch et de la Jungfrau en toile de fond. Cet itinéraire tient son nom du temps où cette distance ne pouvait être parcourue que par des animaux sauvages. Aujourd’hui, ce n’est toujours pas une promenade car le « Bärentrek » est jalonné de plusieurs cols à franchir. En altitude, votre endurance sera néammoins récompensée par les panoramas époustouflants.
  www.wooclap.com  
Dank des harmonischen Zusammenspiels der robusten Wisenet HD-Kameras und Aufzeichnungsgeräte mit SSM Enterprise können die in sich bewegenden Zügen und Bussen aufgezeichneten Daten, sobald WiFi-Punkte passiert werden, nahtlos entladen werden.
Le suivi GPS via Google Maps n’est que l’une des nombreuses fonctions intégrées à SSM Enterprise pour fournir une solution complète de surveillance des bus et des trains. SSM Entreprise, en harmonie avec les robustes caméras haute définition et enregistreurs Wisenet, permet de transférer simplement les vidéos enregistrées sur les trains et les bus en mouvement au moment ou ceux-ci atteignent un réseau Wi-Fi.
  bigdata.nii.ac.jp  
Weil der MetaPack Control Tower alle im internationalen Online-Handel üblichen Versandprozesse und Standard-Paketarten kennt, kann das Programm genau abbilden, was mit den einzelnen Paketen im jeweiligen Moment passiert. Werden Pakete nacheinander von verschiedenen Dienstleistern transportiert, erfolgt die Sendungsverfolgung zunächst separat und wird dann so aufbereitet, dass Kunden und Händler einen nahtlosen Überblick erhalten.
Les équipes opérationnelles et du service client ont accès à un tableau de bord qui présente les rapports essentiels. En personnalisant ce tableau de bord, vous pouvez faire en sorte que les bonnes personnes visualisent les bonnes informations, afin de prendre des décisions rapides et pertinentes.
  www.knowtex.com  
Kuppelbare Kabinenbahnen sind Einseilumlaufbahnen, deren Fahr­zeuge in den Stationen vom Förderseil abgekuppelt werden. So können Ein- und Ausstiegsbereiche mit geringer Geschwindigkeit passiert werden, was dem Fahrgast ein komfortables Zusteigen und Verlassen der Kabinen ermöglicht.
Les Tc débrayables sont des téléphériques monocâbles dont les véhicules sont découplés du câble porteur-tracteur dans les stations, ce qui permet de passer par les aires d'embarquement et de débarquement à vitesse réduite. Le passager peut ainsi embarquer et débarquer confortablement de la cabine. L'ensemble du système offre un débit de transport très important. Au niveau visuel, les cabines séduisent avec leur design Pininfarina. Plurifonctionnels, les téléphériques monocâbles de LEITNER peuvent également être utilisés à d'autres fins que pour les sports d'hiver. À la pointe des innovations techniques dans un design futuriste, les téléphériques monocâbles de LEITNER incarnent de plus en plus souvent l'expression d'une mobilité urbaine moderne.
  www.twice.nl  
Ihr originaler Nutzen war das Verschleiern deiner IP Adresse und der Tausch mit einer anderen. Die andere IP Adresse wäre dann aus der Gegend, in der dein ausgewählter Server steht. Wenn das passiert, werden all deine Online Aktivitäten auf der anderen IP Adresse gespeichert, anstatt auf deiner eigenen. Das verbessert deine Anonymität und bietet dir eine weiße Weste.
Un certain nombre de fonctionnalités sont minimalistes, et même celles qu’ils ont sont souvent pleines de défauts, et ne fonctionnent pas correctement. L’utilisation de VPN gratuits peut donner lieu à vous fournir un faux sentiment de sécurité. De cette façon, vous pensez que vous êtes sous la protection et en fait vos informations fuitent.
  www.kunstmuseumbern.ch  
Alle Ausstellungs- oder Sammlungsräume des Kunstmuseums haben einen Stein- oder Lavasteinboden. Dieser ist mit dem Rollstuhl gut befahrbar. An den Eingängen zu einzelnen Sälen hat es teilweise eine kleine Schwelle, die aber ohne viel Mühe passiert werden kann.
Deux monte-escalier permettent d’accéder sans encombre au Café Kunstmuseum. Les sols des salles d’exposition et des salles de la collection permanente sont en pierre ou en pierre volcanique. On peut s’y déplacer en fauteuil roulant sans problème. L’entrée de certaines salles comporte un seuil légèrement surélevé que l’on peut toutefois traverser sans grande difficulté.
  nihhon.com  
Mit einem Ausweis können die Mitarbeiter die Hygieneschleuse aktivieren und es wird erfasst, wann sie den Produktionsbereich betreten und wieder verlassen. Die Schleuse kann nur passiert werden, wenn sich der Mitarbeiter mit einem Ausweis anmeldet.
Les entrées hygiéniques d’Elpress qui sont (généralement) dotées d’un tourniquet, offrent en standard la possibilité de raccorder n’importe quel système d’enregistrement des personnes et du temps. Au moyen d’un badge, les collaborateurs peuvent activer l’entrée hygiénique, et leur entrée et sortie du local de production sont enregistrées. Il n’est possible de passer l’entrée que si un collaborateur se présente lui-même avec un badge. L’enregistrement de personnes est important en cas de calamité. Vous pouvez voir en un seul coup d’œil combien de personnes se trouvent dans le local de production. Un système de badge est également utile pour pouvoir enregistrer pendant combien de temps les collaborateurs restent dans le local de production et, par exemple, prennent une pause. C’est un système de contrôle efficace surtout quand on emploie des intérimaires. L’utilisation d’un enregistrement des personnes empêche également les personnes « étrangères » de pénétrer dans le local de production.
  www.atupri.ch  
Nebst den vielen sportlichen Vorteilen sind die emotionalen Momente nicht zu vergessen. Bei der Anfahrt des Hindernisses schiesst das Adrenalin durch den Körper, mit Konzentration und nötiger Vorsicht, aber ohne Angst, kann die Schlüsselstelle passiert werden.
En plus des nombreux avantages sur le plan physique, n'oublions pas les pics émotionnels. Lorsque vous passez les obstacles, de l’adrénaline parcourt votre corps, afin que vous puissiez négocier les endroits difficiles avec la concentration et la prudence nécessaires, mais sans peur. La sensation après avoir passé un obstacle est indescriptible et recèle définitivement un potentiel addictif. Amusez-vous bien dans la nature et n’oubliez pas le code d'honneur du VTT.
  www.civpol.ch  
Einreise ins Westjordanland: Bei der Einreise ins Westjordanland müssen israelische Checkpoints passiert werden. Dies ist oft nur zu Fuss möglich und mit einer Indentitäts- und Körperkontrolle verbunden.
Entrée en Cisjordanie: Pour entrer en Cisjordanie, il faut franchir des postes de contrôle israéliens. Souvent, le passage se fait obligatoirement à pied et donne lieu à des vérifications d’identité et des fouilles. Il existe également de tels points de contrôle sur les routes de Cisjordanie.
  2 Hits www.eda.admin.ch  
Einreise ins Westjordanland: Bei der Einreise ins Westjordanland müssen israelische Checkpoints passiert werden. Dies ist oft nur zu Fuss möglich und mit einer Indentitäts- und Körperkontrolle verbunden.
Entrée en Cisjordanie: Pour entrer en Cisjordanie, il faut franchir des postes de contrôle israéliens. Souvent, le passage se fait obligatoirement à pied et donne lieu à des vérifications d’identité et des fouilles. Il existe également de tels points de contrôle sur les routes de Cisjordanie.
  2 Hits www.dfae.admin.ch  
Einreise ins Westjordanland: Bei der Einreise ins Westjordanland müssen israelische Checkpoints passiert werden. Dies ist oft nur zu Fuss möglich und mit einer Indentitäts- und Körperkontrolle verbunden.
Entrée en Cisjordanie: Pour entrer en Cisjordanie, il faut franchir des postes de contrôle israéliens. Souvent, le passage se fait obligatoirement à pied et donne lieu à des vérifications d’identité et des fouilles. Il existe également de tels points de contrôle sur les routes de Cisjordanie.
  2 Hits www.fm-ch.ch  
Unter den Sport & Freizeit Prüfungen verzeichnet das Springen der Freiberger die meisten Teilnehmer. In dieser Disziplin muss eine Serie Hindernisse in einer genauen Reihenfolge passiert werden. Der Parcours sollte möglichst schnell und ohne Strafen absolviert werden.
Le saut franches-montagnes est considéré comme l'une des épreuves d'élevage Sport & Loisirs réunissant le plus de participants. Cette discipline consiste à franchir une série d'obstacles dans un ordre précis. L'objectif est d'effectuer le parcours le plus rapidement possible et sans pénalité.
  drgt.com  
Wenn die Tabelle "Recovered Table #" heißt und nicht mehr unter ihrem ursprünglichen Namen aufgeführt ist, bedeutet das, dass dieser bei der Korruption verlorenging. Wenn das passiert, werden die reparierten Daten in einer neuen Tabelle unter dem Dateinamen "Recovered Table #" gespeichert.
Si le tableau précise "Recovered Table #" au lieu du nom original, cela signifie que l'entrée principale de la table a été perdue lorsque le fichier a été endommagé. Les registres orphelins sont regroupés dans une nouvelle table appelée "Recovered Table #".
  www.helpline-eda.ch  
Einreise ins Westjordanland: Bei der Einreise ins Westjordanland müssen israelische Checkpoints passiert werden. Dies ist oft nur zu Fuss möglich und mit einer Indentitäts- und Körperkontrolle verbunden.
Entrée en Cisjordanie: Pour entrer en Cisjordanie, il faut franchir des postes de contrôle israéliens. Souvent, le passage se fait obligatoirement à pied et donne lieu à des vérifications d’identité et des fouilles. Il existe également de tels points de contrôle sur les routes de Cisjordanie.
  www.eda.ch  
Einreise ins Westjordanland: Bei der Einreise ins Westjordanland müssen israelische Checkpoints passiert werden. Dies ist oft nur zu Fuss möglich und mit einer Indentitäts- und Körperkontrolle verbunden.
Entrée en Cisjordanie: Pour entrer en Cisjordanie, il faut franchir des postes de contrôle israéliens. Souvent, le passage se fait obligatoirement à pied et donne lieu à des vérifications d’identité et des fouilles. Il existe également de tels points de contrôle sur les routes de Cisjordanie.
  www.feig.de  
Alle oben erwähnten Studien haben den Effekt des chronischen Marihuanagebrauchs auf die Spermienzahl und die Hormonspiegel der Männer beobachtet. Aber wenn wir uns anschauen, was bei seltenem Gebrauch passiert, werden die Dinge besonders interessant. Was wir bereits über das Endocannabinoid-System wissen, ist, dass bestimmte Cannabinoid-Rezeptoren durch seltenen Gebrauch stark stimuliert werden können.
Toutes les études mentionnées ci-dessus étudiaient l’effet de l’utilisation chronique du cannabis sur le nombre de spermatozoïdes et les niveaux d’hormones chez les hommes. Mais quand nous observons ce qui se passe dans le cas d’une utilisation occasionnelle, les choses deviennent particulièrement intéressantes. Ce que nous savons déjà sur le système endocannabinoïde, c’est que certains récepteurs aux cannabinoïdes peuvent être fortement stimulés par une utilisation peu fréquente.
  2 Hits www.todomundopod.com  
Sattel-Lichtbänder sind die ideale Lösung für eine Vielzahl von Verkehrsflächen, Korridoren und kleinen Innenhöfen, die von Menschen als Aufenthaltsort genutzt oder passiert werden. Sattel-Lichtbänder werden auf einem Stahlprofil montiert, das eine schnelle Montage und einen sicheren und wirtschaftlichen
En raison du design unique de VELUX Modular Skylights, il est possible d'intégrer aussi bien des modules fixes que des modules ouvrants à une configuration présentant un angle d'inclinaison de 5°. La poutre porteuse préfabriquée pour le montage du lanterneau à 2 pans pour un angle d'inclinaison de 5° offre une solution unique et élégante pour de grandes largeurs d'appui.
  www.tcs.ch  
Überschreiten die mitgeführten Waren die mengenmässigen Beschränkungen oder sind sie bewilligungspflichtig oder handelt es sich gar um verbotene Waren, muss die Einreise immer über einen bedienten Grenzübergang erfolgen. Unbesetzte Grenzübergänge, bei denen keine schriftliche Anmeldung möglich ist, dürfen nur passiert werden, wenn die mitgeführten Waren innerhalb der Freimengen bzw. der Wertfreigrenze liegen.
Les marchandises dépassant les quantités permises, soumises à autorisation ou interdites doivent entrer dans le pays par un poste frontière occupé. Les passages frontaliers n’offrant pas la possibilité de faire une déclaration écrite, ne doivent être franchis que si les marchandises satisfont aux franchises quantitatives ou à la franchise valeur.
  ultimatecustomcabinets.com  
Professor Peter Styles ist einer von drei Experten, die im Auftrag der britischen Regierung im Jahr 2011 einen unabhängigen Bericht verfassten, nachdem Fracking im Norden Englands zwei Erdbeben verursacht hatte. Hier erklärt er, warum Großbritanniens langfristige Zukunft von den enormen Reserven an Schiefergas tief unter der Erdoberfläche abhängt. Großbritanniens Rettung könnte im Schiefergas liegen, das seit 300 Millionen Jahren im Gestein schlummert. Professor Peter Styles ist der Auffassung, dass diese enormen Reserven genutzt werden müssen, wenn Großbritannien seinen langfristigen Energiebedarf sichern möchte. „Das ist wirklich wichtig”, erklärt er. „Ich glaube nicht, dass den Menschen wirklich bewusst ist, wie prekär unsere Lage in Großbritannien ist. „Derzeit kochen und heizen 70% der Briten mit Gas, wobei die Hälfte davon importiert werden muss.” „Ein Teil kommt aus Norwegen, was wahrscheinlich unproblematisch ist, aber ein Großteil stammt aus Sibirien, nicht unbedingt ein Garant für Versorgungssicherheit.” Im Januar 2009 führte ein Streit zwischen der Ukraine und Russland über Erdgaspreise zum vollkommenen Stopp der Lieferungen an eine Reihe von europäischen Ländern. „Wir hatten nur noch Gas für zwei Tage”, erinnert sich Peter Styles. „Und wenn so etwas passiert, werden Unternehmen wie INEOS ChlorVinyls in Runcorn – der drittgrößte Nutzer von Gas in Großbritannien – ausgeschaltet, weil die inländische Versorgung Vorrang hat.” Normalerweise hat Großbritannien nur Gasspeicherkapazität für 12 Tage. „Frankreich hat Kapazitäten für 120 Tage und Deutschland für 150”, führt er aus. „Aber wir nur für 12.” Und es scheint so, als würde sich die Situation weiter verschlechtern. Bis 2015 wird Großbritannien aufgrund der europäischen Vorschriften sechs Kohlekraftwerke schließen. „Damit gehen dem System etwa acht bis neun Gigawatt an erzeugtem Strom verloren”, sagte er. „Wir reden hier in etwa über den Stromverlust von einem Tag pro Woche. Im Prinzip sagen wir, dass wir ohne die Menge an Strom und Energie auskommen müssen, die wir an einem Tag benutzen würden. Und wie wollen wir diese Menge ersetzen? Windkraftanlagen scheiden aus, weil die Leute nicht bereit sind, sie hinter ihrem Haus zu tolerieren.” Professor Styles sagte, die britische Öffentlichkeit müsse sich der Konsequenzen ihres Handelns bewusst sein, wenn sie die Schiefergas-Suche im Vereinigten Königreich und die Entwicklung von Windparks ablehne oder Unternehmen daran hindere, die entsprechenden Gasl
Le professeur Peter Styles était l’un des trois experts engagés par le gouvernement britannique en 2011 pour établir un rapport indépendant après deux secousses dues à la fracturation dans le nord de l’Angleterre. Il explique ici pourquoi l’avenir à long terme de la Grande-Bretagne dépend des vastes réserves de gaz de schiste enterrées profondément sous son sol. Le salut de la Grande-Bretagne pourrait résider dans le gaz de schiste enfermé dans la roche depuis 300 millions d’années. Selon le professeur Peter Styles, les vastes réserves britanniques doivent être exploitées si la Grande-Bretagne veut assurer ses besoins énergétiques à long terme. « C’est très important, » a-t-il affirmé. « Je ne pense pas que les gens réalisent à quel point nous sommes extrêmement vulnérables au Royaume-Uni. À l’heure actuelle, 70% des systèmes nationaux de chauffage et de cuisson fonctionnent au gaz et nous en importons la moitié. Une partie vient de Norvège, ce qui ne pose sans doute aucun problème, mais une grande partie est issue de la Sibérie, une source d’alimentation pas toujours des plus sûres au fil des années. » En janvier 2009, un litige entre l’Ukraine et la Russie sur les prix du gaz naturel a mené à l’interruption totale de l’approvisionnement de plusieurs pays européens. « Nous sommes tombés à deux jours d’approvisionnement, » a-t-il raconté. « Et dans ce genre de situation, les entreprises telles qu’INEOS ChlorVinyls à Runcorn, troisième consommateur de gaz en Grande-Bretagne, doivent fermer pour préserver les réserves nationales. » Mais selon lui, en temps normal, la Grande-Bretagne n’a la capacité de stocker que 12 jours de réserves de gaz. « La France a 120 jours et l’Allemagne 150 jours, » a-t-il expliqué. « Et nous 12. » Et la situation risque d’empirer. D’ici 2015, la Grande-Bretagne devra fermer six centrales électriques au charbon en raison des réglementations européennes. « Ces fermetures entraîneront une perte d’environ huit à neuf gigawatts d’électricité, » a-t-il précisé. « Nous parlons d’un jour d’électricité perdu par semaine. C’est-à-dire que nous devrons nous passer de la quantité d’électricité et d’énergie que nous utiliserions normalement en un jour. Comment allons-nous la remplacer? Pas par des éoliennes, j’en ai bien peur, car les gens n’en veulent pas chez eux. » Selon le professeur Styles, les Britanniques doivent comprendre que leurs actes ont des conséquences, s’ils refusent l’exploration des réserves de gaz de schiste au Royaume-Uni,