per ende mai – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      16 Results   14 Domains
  2 Hits www.skyguide.ch  
Mediensprecher Patrick Herr verlässt skyguide per Ende Mai
Le porte-parole Patrick Herr quitte skyguide fin mai
  www.ipi.ch  
Die 64. Weltgesundheitsversammlung verlängerte per Ende Mai 2011 das Mandat der Arbeitsgruppe (zu substandard/spurious/falsely-labelled/falsified/counterfeit/ medical products) um ein Jahr, nachdem die Gespräche dort bis jetzt substantiell nicht viel Fortschritt gebracht haben.
Fin mai 2011, la 64e Assemblée mondiale de la santé a prolongé d'un an le mandat du groupe de travail sur les « substandard/spurious/falsely-labelled/falsified/counterfeit/ medical products », les discussions n'ayant pas enregistré de progrès notables jusqu'à présent.
  www.ige.ch  
Die 64. Weltgesundheitsversammlung verlängerte per Ende Mai 2011 das Mandat der Arbeitsgruppe (zu substandard/spurious/falsely-labelled/falsified/counterfeit/ medical products) um ein Jahr, nachdem die Gespräche dort bis jetzt substantiell nicht viel Fortschritt gebracht haben.
Fin mai 2011, la 64e Assemblée mondiale de la santé a prolongé d'un an le mandat du groupe de travail sur les « substandard/spurious/falsely-labelled/falsified/counterfeit/ medical products », les discussions n'ayant pas enregistré de progrès notables jusqu'à présent.
  2 Hits www.parcours-lmd.salima.tn  
Hochdorf, 19. Juni 2018 – Die HOCHDORF-Gruppe trennt sich von der HOCHDORF Baltic Milk UAB. Das Milchproteinwerk in Medeikiai (Litauen) wird von einer Investorengruppe übernommen. Der Verkauf erfolgt rückwirkend per Ende Mai.
Hochdorf, le 19 juin 2018 – Le Groupe HOCHDORF se sépare de la HOCHDORF Baltic Milk UAB. L’usine de protéines laitières située à Medeikiai en Lituanie va être reprise par un groupe d’investisseurs. La vente a lieu à effet rétroactif à fin mai.
  www.biketowork.ch  
Gutscheine können bis zum 13. Mai per Mail bestellt werden (Bestelleinheit 24 Gutscheine). Die Gutscheine sind gültig vom 1. bis zum 30. Juni 2013. Die Gutscheine und die Rechnung werden Ihnen per Ende Mai zugestellt.
Les bons peuvent être commandés par e-mail (unité de commande : 24 bons). Période de validité des bons 01.06.2013-30.06.2013. Les bons et les factures vous seront envoyés d'ici la fin du mois de mai.
  tomorrowland.com  
Sicherheit und Transparenz haben für SIX höchste Priorität. Entsprechend wird per Ende Mai 2018 die Vorgaben der EU-DSGVO umgesetzt. Damit stellt SIX sicher, dass auch die Daten ihrer Kunden stets im Einklang mit den gesetzlichen Anforderungen verarbeitet werden.
La sécurité et la transparence sont une priorité absolue pour SIX. Les exigences du RGPD de l’UE seront, par conséquent, mises en œuvre à la fin mai 2018. SIX veille ainsi à ce que les données de ses clients soient toujours traitées conformément aux exigences légales.
  www.ofcom.admin.ch  
Infolge hängiger Rechtsstreitigkeiten konnten die per Ende Mai 2008 abgelaufenen GSM-Konzessionen von Orange, Sunrise und Swisscom nur provisorisch bis Ende des Jahres 2013 verlängert werden. Die ComCom plant, diese Konzessionen bis zu diesem Zeitpunkt definitiv zu erneuern, sobald die Verfahren geklärt sind.
Plusieurs litiges retardent le renouvellement des concessions GSM d'Orange, Sunrise et Swisscom, échues à fin mai 2008. Celles-ci ont pu seulement être prolongées à titre provisoire jusqu'à fin 2013. La ComCom prévoit de les renouveler de manière définitive dès que les procédures encore pendantes auront été liquidées. Dorénavant, les concessionnaires devraient également pouvoir utiliser la technologie UMTS sur les fréquences GSM qui leur ont été attribuées.
  www.swissabroad.ch  
Der Bundesrat verzichtet hingegen auf eine Beschränkung der Kurzaufenthaltsbewilligungen L für Erwerbstätige aus EU-8- und EU-17-Staaten (Kurzaufenthaltsbewilligungen bis zu einem Jahr). Die nötigen Schwellenwerte für die L-Bewilligungen sind für die EU-8 erreicht, für die EU-17 dürften sie per Ende Mai jedoch nicht erreicht werden.
En revanche, le Conseil fédéral ne limitera pas le nombre des autorisations de séjour de courte durée L (autorisations de séjour d'une durée d'un an au plus), ni pour les ressortissants de l'UE-8, ni pour ceux de l'UE-17. Si les seuils requis ont été atteints dans le cas de l'UE-8, ils ne le seront sans doute pas pour l'UE-17 à la fin du mois de mai.
  www.ofcom.ch  
Infolge hängiger Rechtsstreitigkeiten konnten die per Ende Mai 2008 abgelaufenen GSM-Konzessionen von Orange, Sunrise und Swisscom nur provisorisch bis Ende des Jahres 2013 verlängert werden. Die ComCom plant, diese Konzessionen bis zu diesem Zeitpunkt definitiv zu erneuern, sobald die Verfahren geklärt sind.
Plusieurs litiges retardent le renouvellement des concessions GSM d'Orange, Sunrise et Swisscom, échues à fin mai 2008. Celles-ci ont pu seulement être prolongées à titre provisoire jusqu'à fin 2013. La ComCom prévoit de les renouveler de manière définitive dès que les procédures encore pendantes auront été liquidées. Dorénavant, les concessionnaires devraient également pouvoir utiliser la technologie UMTS sur les fréquences GSM qui leur ont été attribuées.
  www.strom.ch  
Nach 20-jähriger erfolgreicher Tätigkeit an der Spitze des Unternehmens hat sich Fritz Schiesser entschieden, per Ende Mai 2012 in den Ruhestand zu treten. Der Verwaltungsrat hat vom Entscheid von Fritz Schiesser mit Bedauern,...
L’OApEl prévoit dans l’article 4, que la composante tarifaire due pour la fourniture d’énergie aux consommateurs finaux avec approvisionnement de base, se fonde sur les coûts de production d’une exploitation efficace et sur les...
  www.swisscom.com  
Die im April 2000 eingegangene gegenseitige Beteiligung von Bluewin und Tamedia (Bluewin hielt 15% an der Winner Market AG und Tamedia 8% an Bluewin) wird im Rahmen der engeren Zusammenarbeit zwischen Swisscom Fixnet und Bluewin sowie der Verknüpfung des Printbereichs von Tamedia mit den eigenen Online-Medien per Ende Mai 2002 aufgehoben.
Compte tenu de l'évolution au premier trimestre et toutes choses étant égales par ailleurs, Swisscom s'attend pour 2002 à une augmentation modeste de son chiffre d'affaires. Dans le secteur du réseau fixe et celui de la communication des données, les marges resteront sous pression. La croissance de la communication mobile sur le marché continuera à faiblir. Pour l'exercice 2002, Swisscom vise un EBITDA équivalent à celui de l'année dernière. En l'absence des recettes extraordinaires dues, en 2001, à la vente des immeubles et à la cession de 25% de Swisscom Mobile SA, le bénéfice net 2002 s'inscrira en net recul.
  www.efv.admin.ch  
Für 2016 wird aufgrund des Einnahmenstands per Ende Mai davon ausgegangen, dass der Budgetwert nicht erreicht wird. Der starke Schweizer Franken führt zu einem markanten Rückgang des Tanktourismus. Im Vergleich zur Schätzung für 2016 wird für 2017 von weiterhin abnehmenden Einnahmen ausgegangen (-1,5 %).
L’introduction de taux d’intérêt négatifs par la BNS en décembre 2014 a eu pour effet de modifier le comportement de nombreux contribuables. Ainsi, de nombreux débiteurs de l’impôt ont laissé des liquidités sur les comptes de la Confédération, en acquittant l’impôt anticipé avant l’échéance et en ajournant leur demande de remboursement. Par conséquent, les recettes de l’impôt anticipé pour l’année 2015 se sont fortement accrues. Une croissance de 9,1 % est attendue à ce titre en 2017.
  www.swisscom.ch  
Die im April 2000 eingegangene gegenseitige Beteiligung von Bluewin und Tamedia (Bluewin hielt 15% an der Winner Market AG und Tamedia 8% an Bluewin) wird im Rahmen der engeren Zusammenarbeit zwischen Swisscom Fixnet und Bluewin sowie der Verknüpfung des Printbereichs von Tamedia mit den eigenen Online-Medien per Ende Mai 2002 aufgehoben.
Compte tenu de l'évolution au premier trimestre et toutes choses étant égales par ailleurs, Swisscom s'attend pour 2002 à une augmentation modeste de son chiffre d'affaires. Dans le secteur du réseau fixe et celui de la communication des données, les marges resteront sous pression. La croissance de la communication mobile sur le marché continuera à faiblir. Pour l'exercice 2002, Swisscom vise un EBITDA équivalent à celui de l'année dernière. En l'absence des recettes extraordinaires dues, en 2001, à la vente des immeubles et à la cession de 25% de Swisscom Mobile SA, le bénéfice net 2002 s'inscrira en net recul.