per ende mai – French Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
16
Results
14
Domains
2 Hits
www.skyguide.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Mediensprecher Patrick Herr verlässt skyguide
per Ende Mai
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
skyguide.ch
as primary domain
Le porte-parole Patrick Herr quitte skyguide fin mai
www.ipi.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Die 64. Weltgesundheitsversammlung verlängerte
per Ende Mai
2011 das Mandat der Arbeitsgruppe (zu substandard/spurious/falsely-labelled/falsified/counterfeit/ medical products) um ein Jahr, nachdem die Gespräche dort bis jetzt substantiell nicht viel Fortschritt gebracht haben.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ipi.ch
as primary domain
Fin mai 2011, la 64e Assemblée mondiale de la santé a prolongé d'un an le mandat du groupe de travail sur les « substandard/spurious/falsely-labelled/falsified/counterfeit/ medical products », les discussions n'ayant pas enregistré de progrès notables jusqu'à présent.
www.ige.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Die 64. Weltgesundheitsversammlung verlängerte
per Ende Mai
2011 das Mandat der Arbeitsgruppe (zu substandard/spurious/falsely-labelled/falsified/counterfeit/ medical products) um ein Jahr, nachdem die Gespräche dort bis jetzt substantiell nicht viel Fortschritt gebracht haben.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ige.ch
as primary domain
Fin mai 2011, la 64e Assemblée mondiale de la santé a prolongé d'un an le mandat du groupe de travail sur les « substandard/spurious/falsely-labelled/falsified/counterfeit/ medical products », les discussions n'ayant pas enregistré de progrès notables jusqu'à présent.
2 Hits
www.parcours-lmd.salima.tn
Show text
Show cached source
Open source URL
Hochdorf, 19. Juni 2018 – Die HOCHDORF-Gruppe trennt sich von der HOCHDORF Baltic Milk UAB. Das Milchproteinwerk in Medeikiai (Litauen) wird von einer Investorengruppe übernommen. Der Verkauf erfolgt rückwirkend
per Ende Mai
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hochdorf.com
as primary domain
Hochdorf, le 19 juin 2018 – Le Groupe HOCHDORF se sépare de la HOCHDORF Baltic Milk UAB. L’usine de protéines laitières située à Medeikiai en Lituanie va être reprise par un groupe d’investisseurs. La vente a lieu à effet rétroactif à fin mai.
www.biketowork.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Gutscheine können bis zum 13. Mai per Mail bestellt werden (Bestelleinheit 24 Gutscheine). Die Gutscheine sind gültig vom 1. bis zum 30. Juni 2013. Die Gutscheine und die Rechnung werden Ihnen
per Ende Mai
zugestellt.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
biketowork.ch
as primary domain
Les bons peuvent être commandés par e-mail (unité de commande : 24 bons). Période de validité des bons 01.06.2013-30.06.2013. Les bons et les factures vous seront envoyés d'ici la fin du mois de mai.
tomorrowland.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Sicherheit und Transparenz haben für SIX höchste Priorität. Entsprechend wird
per Ende Mai
2018 die Vorgaben der EU-DSGVO umgesetzt. Damit stellt SIX sicher, dass auch die Daten ihrer Kunden stets im Einklang mit den gesetzlichen Anforderungen verarbeitet werden.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
terravis.ch
as primary domain
La sécurité et la transparence sont une priorité absolue pour SIX. Les exigences du RGPD de l’UE seront, par conséquent, mises en œuvre à la fin mai 2018. SIX veille ainsi à ce que les données de ses clients soient toujours traitées conformément aux exigences légales.
www.ofcom.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Infolge hängiger Rechtsstreitigkeiten konnten die
per Ende Mai
2008 abgelaufenen GSM-Konzessionen von Orange, Sunrise und Swisscom nur provisorisch bis Ende des Jahres 2013 verlängert werden. Die ComCom plant, diese Konzessionen bis zu diesem Zeitpunkt definitiv zu erneuern, sobald die Verfahren geklärt sind.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ofcom.admin.ch
as primary domain
Plusieurs litiges retardent le renouvellement des concessions GSM d'Orange, Sunrise et Swisscom, échues à fin mai 2008. Celles-ci ont pu seulement être prolongées à titre provisoire jusqu'à fin 2013. La ComCom prévoit de les renouveler de manière définitive dès que les procédures encore pendantes auront été liquidées. Dorénavant, les concessionnaires devraient également pouvoir utiliser la technologie UMTS sur les fréquences GSM qui leur ont été attribuées.
www.swissabroad.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Der Bundesrat verzichtet hingegen auf eine Beschränkung der Kurzaufenthaltsbewilligungen L für Erwerbstätige aus EU-8- und EU-17-Staaten (Kurzaufenthaltsbewilligungen bis zu einem Jahr). Die nötigen Schwellenwerte für die L-Bewilligungen sind für die EU-8 erreicht, für die EU-17 dürften sie
per Ende Mai
jedoch nicht erreicht werden.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
swissabroad.ch
as primary domain
En revanche, le Conseil fédéral ne limitera pas le nombre des autorisations de séjour de courte durée L (autorisations de séjour d'une durée d'un an au plus), ni pour les ressortissants de l'UE-8, ni pour ceux de l'UE-17. Si les seuils requis ont été atteints dans le cas de l'UE-8, ils ne le seront sans doute pas pour l'UE-17 à la fin du mois de mai.
www.ofcom.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Infolge hängiger Rechtsstreitigkeiten konnten die
per Ende Mai
2008 abgelaufenen GSM-Konzessionen von Orange, Sunrise und Swisscom nur provisorisch bis Ende des Jahres 2013 verlängert werden. Die ComCom plant, diese Konzessionen bis zu diesem Zeitpunkt definitiv zu erneuern, sobald die Verfahren geklärt sind.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ofcom.ch
as primary domain
Plusieurs litiges retardent le renouvellement des concessions GSM d'Orange, Sunrise et Swisscom, échues à fin mai 2008. Celles-ci ont pu seulement être prolongées à titre provisoire jusqu'à fin 2013. La ComCom prévoit de les renouveler de manière définitive dès que les procédures encore pendantes auront été liquidées. Dorénavant, les concessionnaires devraient également pouvoir utiliser la technologie UMTS sur les fréquences GSM qui leur ont été attribuées.
www.strom.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Nach 20-jähriger erfolgreicher Tätigkeit an der Spitze des Unternehmens hat sich Fritz Schiesser entschieden,
per Ende Mai
2012 in den Ruhestand zu treten. Der Verwaltungsrat hat vom Entscheid von Fritz Schiesser mit Bedauern,...
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
strom.ch
as primary domain
L’OApEl prévoit dans l’article 4, que la composante tarifaire due pour la fourniture d’énergie aux consommateurs finaux avec approvisionnement de base, se fonde sur les coûts de production d’une exploitation efficace et sur les...
www.swisscom.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Die im April 2000 eingegangene gegenseitige Beteiligung von Bluewin und Tamedia (Bluewin hielt 15% an der Winner Market AG und Tamedia 8% an Bluewin) wird im Rahmen der engeren Zusammenarbeit zwischen Swisscom Fixnet und Bluewin sowie der Verknüpfung des Printbereichs von Tamedia mit den eigenen Online-Medien
per Ende Mai
2002 aufgehoben.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
swisscom.com
as primary domain
Compte tenu de l'évolution au premier trimestre et toutes choses étant égales par ailleurs, Swisscom s'attend pour 2002 à une augmentation modeste de son chiffre d'affaires. Dans le secteur du réseau fixe et celui de la communication des données, les marges resteront sous pression. La croissance de la communication mobile sur le marché continuera à faiblir. Pour l'exercice 2002, Swisscom vise un EBITDA équivalent à celui de l'année dernière. En l'absence des recettes extraordinaires dues, en 2001, à la vente des immeubles et à la cession de 25% de Swisscom Mobile SA, le bénéfice net 2002 s'inscrira en net recul.
www.efv.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Für 2016 wird aufgrund des Einnahmenstands
per Ende Mai
davon ausgegangen, dass der Budgetwert nicht erreicht wird. Der starke Schweizer Franken führt zu einem markanten Rückgang des Tanktourismus. Im Vergleich zur Schätzung für 2016 wird für 2017 von weiterhin abnehmenden Einnahmen ausgegangen (-1,5 %).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
efv.admin.ch
as primary domain
L’introduction de taux d’intérêt négatifs par la BNS en décembre 2014 a eu pour effet de modifier le comportement de nombreux contribuables. Ainsi, de nombreux débiteurs de l’impôt ont laissé des liquidités sur les comptes de la Confédération, en acquittant l’impôt anticipé avant l’échéance et en ajournant leur demande de remboursement. Par conséquent, les recettes de l’impôt anticipé pour l’année 2015 se sont fortement accrues. Une croissance de 9,1 % est attendue à ce titre en 2017.
www.swisscom.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Die im April 2000 eingegangene gegenseitige Beteiligung von Bluewin und Tamedia (Bluewin hielt 15% an der Winner Market AG und Tamedia 8% an Bluewin) wird im Rahmen der engeren Zusammenarbeit zwischen Swisscom Fixnet und Bluewin sowie der Verknüpfung des Printbereichs von Tamedia mit den eigenen Online-Medien
per Ende Mai
2002 aufgehoben.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
swisscom.ch
as primary domain
Compte tenu de l'évolution au premier trimestre et toutes choses étant égales par ailleurs, Swisscom s'attend pour 2002 à une augmentation modeste de son chiffre d'affaires. Dans le secteur du réseau fixe et celui de la communication des données, les marges resteront sous pression. La croissance de la communication mobile sur le marché continuera à faiblir. Pour l'exercice 2002, Swisscom vise un EBITDA équivalent à celui de l'année dernière. En l'absence des recettes extraordinaires dues, en 2001, à la vente des immeubles et à la cession de 25% de Swisscom Mobile SA, le bénéfice net 2002 s'inscrira en net recul.